| I expected to find a small trading post, and instead, Sodom and Gomorrah. | Я ожидал увидеть небольшую факторию, а вместо этого... Содом и Гоморра. |
| Wasn't quite the Sodom and Gomorrah your book made it out to be. | Отнюдь не Содом и Гоморра, как описано в твоей книге. |
| Like Sodom and Gomorrah, with tofu. | Они как Содом и Гоморра, только здесь еще тофу продают. |
| After a hard day of looting and pillaging, there is no greater city than Gomorrah. | Нет лучше города, чем Гоморра, для усталого грабителя. |
| It's just wrong hole usage, so Gomorrah, who - | А Гоморра, наверное, в 10 раз хуже, ведь про неё вообще молчат. |
| Men like you artistic perverts are turning Florence into Gomorrah. | Такие, как ты, художники-извращенцы, превращают Флоренцию в Гоморру. |
| Do you know the story of Sodom and Gomorrah? | Помнишь историю про Содом и Гоморру? |
| How sinners have turned the Internet into a modern day Sodom and Gomorrah. | Как негодяи превратили Интернет. в современные Содом и Гоморру |
| Has burnt completely and fell asleep sulfur Sodom and Gomorrah. | Затем спалил дотла и засыпал серой Содом и Гоморру. |
| It is the heavenly fire that destroyed Sodom and Gomorrah in the Old Testament, and the arrows of heaven which took Ramayana, Indora, and Atlantis. | Это и есть небесный огонь, который сжег Содом и Гоморру. А в Рамаяне он назван стрелой Индры. |
| Racist son of a - sodom and gomorrah. | Расистское исчадие... содома и гоморры. |
| Coming to you from Gomorrah, California. | Обращаюсь к тебе из Гоморры, штат Калифорния. |
| If you ask me, we are staring into the chaos of Gomorrah, but we have to give them more wine and you are going to help. | Если тебе интересно мое мнение, то это просто хаос Гоморры, но мы должны принести им ещё вина, и ты мне в этом поможешь. |
| Through the personality of Johnny Gomorrah (the name given to Personality #186), he can transmute his enemies and objects into salt. | Через личность Джонни Гоморры (имя, данное Личности Nº 186), он может превращать своих врагов и другие объекты в соль. |
| It's not going to be Sodom and Gomorrah. | Не будет Содома и Гоморры. |
| Sodom and gomorrah's got nothing on it. | Хуже, чем в Содоме и Гоморре. |
| You can't get respect in Gomorrah without a quality blade... | В Гоморре тебя не будут уважать, если у тебя нет... |
| Tell me, are you familiar with Abraham's prayer for Sodom and Gomorrah? | Скажи мне, знаешь ли ты молитвы Авраама о Содоме и Гоморре? |
| In Sodom and Gomorrah? | В Содоме и Гоморре? |
| You can't get respect in Gomorrah without a quality blade... | Вы не сможете завоевать уважение в Гоморре без них. |
| It was modern day Sodom and Gomorrah, with the three things Carlos liked most: | Остров стал современными Содомом и Гоморрой, с тремя его самыми любимыми вещами: |
| It's not going to be sodom and gomorrah. | Это не будет Содомом и Гоморрой |
| I don't mourn them any more... than I do the thousands that died at Sodom and Gomorrah. | Я не стану их оплакивать... также как и тысячи тех, кто погиб в Содоме и Гомморе. |
| Well let's just say that what happened in Gomorrah, stayed in Gomorrah. | Ну, давайте просто скажем, что происходило в Гомморе, оставалось в Гоморре. |