That's how Sodom and Gomorrah perished. | Вот так и погибли Содом и Гоморра. |
Go-go girls - like Sodom and Gomorrah. | Девушки так вызывающе танцуют, прям Содом и Гоморра. |
And either this is a brave and noble endeavor, or it's Sodom and Gomorrah. | И это либо смелое и благородное начинание, либо Содом и Гоморра. |
Followed up Sodom with a blockbuster Gomorrah? | А затем Содом и блокбастер "Гоморра"? |
How do you spell "Gomorrah"? | Можешь сказать по буквам Гоморра? |
Men like you artistic perverts are turning Florence into Gomorrah. | Такие, как ты, художники-извращенцы, превращают Флоренцию в Гоморру. |
You've made nothing less than Sodom and Gomorrah here! | Да вы тут устроили Содом и Гоморру! |
Think they sit up there and just ignore this Sodom and Gomorrah? | Думаешь, они будут там сидеть и не замечать этот Содом и Гоморру? |
Has burnt completely and fell asleep sulfur Sodom and Gomorrah. | Затем спалил дотла и засыпал серой Содом и Гоморру. |
The whole world may see our fair city of Bismuth as a place of Sodom and Gomorrah, but rules do apply here. | Может, для всего мира наш городок Бисмут и олицетворяет Содом и Гоморру, но и у нас тут есть какие-то правила. |
If you ask me, we are staring into the chaos of Gomorrah, but we have to give them more wine and you are going to help. | Если тебе интересно мое мнение, то это просто хаос Гоморры, но мы должны принести им ещё вина, и ты мне в этом поможешь. |
Through the personality of Johnny Gomorrah (the name given to Personality #186), he can transmute his enemies and objects into salt. | Через личность Джонни Гоморры (имя, данное Личности Nº 186), он может превращать своих врагов и другие объекты в соль. |
With less Sodom and more Gomorrah. | Поменьше Содома и побольше Гоморры. |
One of these pillars is known as "Lot's wife", in reference to the Biblical account of the destruction of Sodom and Gomorrah. | Одна из таких отдельно стоящих колонн издавна именуется «Жена Лота», напоминая об описанном в Библии разрушении Содома и Гоморры. |
Like the satyrs do it... in the streets of Gomorrah or the sacred alleys of Sodom. | Перепутье Сатира... Правильная дорога Гоморры или задний переулок Содома? |
Sodom and gomorrah's got nothing on it. | Хуже, чем в Содоме и Гоморре. |
You can't get respect in Gomorrah without a quality blade... | В Гоморре тебя не будут уважать, если у тебя нет... |
You need a guide to find your way in Gomorrah. | В Гоморре нельзя без проводника. |
In Sodom and Gomorrah? | В Содоме и Гоморре? |
You can't get respect in Gomorrah without a quality blade... | Вы не сможете завоевать уважение в Гоморре без них. |
It was modern day Sodom and Gomorrah, with the three things Carlos liked most: | Остров стал современными Содомом и Гоморрой, с тремя его самыми любимыми вещами: |
It's not going to be sodom and gomorrah. | Это не будет Содомом и Гоморрой |
I don't mourn them any more... than I do the thousands that died at Sodom and Gomorrah. | Я не стану их оплакивать... также как и тысячи тех, кто погиб в Содоме и Гомморе. |
Well let's just say that what happened in Gomorrah, stayed in Gomorrah. | Ну, давайте просто скажем, что происходило в Гомморе, оставалось в Гоморре. |