Английский - русский
Перевод слова Gomorrah

Перевод gomorrah с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гоморра (примеров 33)
Basically, this is Sodom and Gomorrah with a steering wheel. Собственно, это Содом и Гоморра с рулевым колесом.
Wasn't quite the Sodom and Gomorrah your book made it out to be. Отнюдь не Содом и Гоморра, как описано в твоей книге.
And either this is a brave and noble endeavor, or it's Sodom and Gomorrah. И это либо смелое и благородное начинание, либо Содом и Гоморра.
It's like Sodom and Gomorrah. Это как Содом и Гоморра.
Going to be Sodom and Gomorrah. Это будет Содом и Гоморра.
Больше примеров...
Гоморру (примеров 10)
Men like you artistic perverts are turning Florence into Gomorrah. Такие, как ты, художники-извращенцы, превращают Флоренцию в Гоморру.
How sinners have turned the Internet into a modern day Sodom and Gomorrah. Как негодяи превратили Интернет. в современные Содом и Гоморру
Think they sit up there and just ignore this Sodom and Gomorrah? Думаешь, они будут там сидеть и не замечать этот Содом и Гоморру?
It is the heavenly fire that destroyed Sodom and Gomorrah in the Old Testament, and the arrows of heaven which took Ramayana, Indora, and Atlantis. Это и есть небесный огонь, который сжег Содом и Гоморру. А в Рамаяне он назван стрелой Индры.
To the Sodom and Gomorrah on the "Mississip" То дорога вам в эти Содом и Гоморру На берегах Миссисипи.
Больше примеров...
Гоморры (примеров 10)
Racist son of a - sodom and gomorrah. Расистское исчадие... содома и гоморры.
Through the personality of Johnny Gomorrah (the name given to Personality #186), he can transmute his enemies and objects into salt. Через личность Джонни Гоморры (имя, данное Личности Nº 186), он может превращать своих врагов и другие объекты в соль.
Tonight, he has the audacity to ask us... patriots, Americans... to join him in his jubilation, to skip with him down the road to Sodom and Gomorrah. Сегодня он имеет наглость приглашать нас... патриотов, американцев... присоединиться к нему в его ликовании, пройтись с ним по дорожке Содома и Гоморры.
Your land is brimstone and salt, a burning waste, unsown and unproductive, and no grass grows on it, like the overthrow of Sodom and Gomorrah. Сера и соль, пожарище - вся земля; не засевается и не произращает она, и не выходит на ней никакой травы, как по истреблении Содома, Гоморры.
One of these pillars is known as "Lot's wife", in reference to the Biblical account of the destruction of Sodom and Gomorrah. Одна из таких отдельно стоящих колонн издавна именуется «Жена Лота», напоминая об описанном в Библии разрушении Содома и Гоморры.
Больше примеров...
Гоморре (примеров 7)
Sodom and gomorrah's got nothing on it. Хуже, чем в Содоме и Гоморре.
You can't get respect in Gomorrah without a quality blade... В Гоморре тебя не будут уважать, если у тебя нет...
Tell me, are you familiar with Abraham's prayer for Sodom and Gomorrah? Скажи мне, знаешь ли ты молитвы Авраама о Содоме и Гоморре?
In Sodom and Gomorrah? В Содоме и Гоморре?
Well let's just say that what happened in Gomorrah, stayed in Gomorrah. Ну, давайте просто скажем, что происходило в Гомморе, оставалось в Гоморре.
Больше примеров...
Гоморрой (примеров 2)
It was modern day Sodom and Gomorrah, with the three things Carlos liked most: Остров стал современными Содомом и Гоморрой, с тремя его самыми любимыми вещами:
It's not going to be sodom and gomorrah. Это не будет Содомом и Гоморрой
Больше примеров...
Гомморе (примеров 2)
I don't mourn them any more... than I do the thousands that died at Sodom and Gomorrah. Я не стану их оплакивать... также как и тысячи тех, кто погиб в Содоме и Гомморе.
Well let's just say that what happened in Gomorrah, stayed in Gomorrah. Ну, давайте просто скажем, что происходило в Гомморе, оставалось в Гоморре.
Больше примеров...