| Your campaign is sinking, and, well, golly, that is just all you have. | Ваша кампания на грани крушения, и, ну, черт возьми, это просто все, что у вас есть. |
| I try to understand, but, golly, it's so hard. | Я пытаюсь понять, но, черт возьми, это так трудно. |
| Well, golly, they seem so... | Ну, черт возьми, они выглядят так... |
| My golly, they're killing me. | Черт возьми, они доканают меня. |
| By golly, you know, these are good! | Черт возьми, знаешь, действительно здорово! |
| Golly, I didn't know you were dropping by. | Черт возьми, я и не знал, что вы зайдете. |
| Good morning, V.S. Golly, I'm glad to see you back. | Доброе утро, В.С. Черт возьми, рад тебя видеть. |
| Golly, Warden, I saw something shiny in the yard and I had to have it for my rock collection... | Черт возьми, надзиратель, я увидела, что-то блестящее во дворе и я должна была взять это для моей коллекции камней. |
| Golly, that's amazing. | Черт возьми, это удивительно. |
| Golly, she's smart. | Черт возьми, она умна. |
| He scares away the sharks by blowing 'em up! Golly, that's amazing. | Он отпугнул их взрывами! Черт возьми, это удивительно. |
| Golly, it's cold. | Холодно, черт возьми. |
| Golly, I didn't know you were dropping by. | Что черт возьми не так с тобой маффлер? (магазин глушителей) |