Английский - русский
Перевод слова Golem
Вариант перевода Голем

Примеры в контексте "Golem - Голем"

Все варианты переводов "Golem":
Примеры: Golem - Голем
He... he tried to transfer the curse into a clay doll, a golem. Он... он пытался передать проклятие в глиняный кукла, голем.
Look, the golem, it's a guardian. Слушайте, голем, это защитник.
Death will come for you tonight in the form of a creature known as a golem. Сегодня вечером смерть явится к вам в виде существа, известного как Голем.
Specifically, it had "death" written on it, and the golem returned to lifeless clay. А именно, там стало написано "смерть", и голем вернулся в безжизненную глину.
The gol... the golem! Let's go inside. Гол... голем! - Пойдем внутрь.
Mr Pump is not a monster, he's a golem. Мистер Помпа не монстр, он голем.
We'll have a golem even without your help. У нас будет Голем и без твоей помощи.
No, the golem Yossele is not fit for the task. Нет, Голем Йоселе не пригоден для этой задачи.
And no Douen, or golem, or dancing bear can do that. И никакой Дуэн или голем, или танцующий мишка этого не изменят.
Ben, you didn't kill Keith, and neither did a golem. Бен, ты не убивал Кита и его не убил голем.
A dragon is considerably stronger and can attack from a distance, while a golem moves slowly and fires a slow but powerful boulder. Дракон значительно сильнее и может атаковать на расстоянии, в то время как голем медленно движется и стреляет медленно, но мощными валунами.
The only way I could repair it was to create my golem of you. Излечить его можно было, лишь создав голем тебя.
Tony, do you know what a golem is? Тони, ты знаешь, кто такой голем?
And the golem goes to Brakebills, unless, of course, we're wrong about the fine print in my contract and he can't leave Fillory either. И голем отправляется в Брэйкбилс, если, конечно, мы не пропустили мелкий шрифт в моём контракте и голем тоже не может покинуть Филлори.
If you know where to look, Haven is home to all kinds of paranormal activity, like haunted houses or shape-shifters, maybe even a golem. Если знать, где искать, Хэйвен - дом для всякой паранормальной активности: дома с привидениями, перевертыши, возможно, даже, голем.
Gustav Meyrink's novel The Golem (1914) is mentioned by many researchers of esotericism. Роман Густава Майринка «Голем» (1914) упоминается многими исследователями эзотеризма.
The 1915 German silent film The Golem, directed by Paul Wegener, is one of the earliest examples of film to include a creature. Немецкий «Голем» (1915) режиссёра Пауля Вегенера является одним из самых ранних примеров фильма с участием чудовища.
Golem Grad has an area of 20 hectares and is 600 meters long and 350 meters wide. Голем Град занимает площадь 20 га и простирается на 600 метров в длину и 350 метров в ширину.
They have a golem. У них есть голем.
The golem is David's protector. Голем - защитник Дэвида.
So the golem was an answer to a prayer. Голем был ответом на молитву.
I like your golem. Мне нравится твой голем.
Is the golem ready yet? Разве Голем уже готов?
Do you know what a golem is? Знаете, кто такой голем?
The Golem is in love. Голем в тебя влюблен.