| Death will come for you tonight in the form of a creature known as a golem. | Сегодня вечером смерть явится к вам в виде существа, известного как Голем. |
| And the golem goes to Brakebills, unless, of course, we're wrong about the fine print in my contract and he can't leave Fillory either. | И голем отправляется в Брэйкбилс, если, конечно, мы не пропустили мелкий шрифт в моём контракте и голем тоже не может покинуть Филлори. |
| Gustav Meyrink's novel The Golem (1914) is mentioned by many researchers of esotericism. | Роман Густава Майринка «Голем» (1914) упоминается многими исследователями эзотеризма. |
| Is the golem ready yet? | Разве Голем уже готов? |
| The Golem is a clay figure. | Голем - это глиняная фигура. |
| Anyone dealing with puppets, in fact, must be an alchemist, because if you think of the tradition of the Golem... | Любой человек, имеющий дело с куклами, - фактически, алхимик, потому что, если вспомнить легенду о Големе... |
| Have you ever heard of the Golem? | Ты когда-либо слышал о Големе? |
| Have you ever heard of the Golem? - Golem? It's a horror story, isn't it? | Ты когда-нибудь слышал о Големе? - Големе? - Это какой-то ужастик? |
| The new Golem I saw with Krisna... | Я всё думала о том новом големе Крисны... |