Английский - русский
Перевод слова Goebbels

Перевод goebbels с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Геббельс (примеров 73)
Goebbels noted in his diary on 21 January that millions of Germans were fleeing westward. В записи дневника от 21 января Геббельс отмечает, что миллионы немцев бегут на запад.
One of Goebbels' first acts was to ban the evening edition of the Nationaler Sozialist. Одним из первых распоряжений на новом посту Геббельс запретил распространение вечернего выпуска Nationaler Sozialist.
Corinna Harfouch as Magda Goebbels КОРИННА ХАРФУШ в роли Магды Геббельс
It was a productive trip, in which all key issues of Norwegian independence were discussed-but Joseph Goebbels in particular remained unconvinced of Quisling's credentials, noting that it was "unlikely" he would"... ever make a great statesman." Поездка была продуктивной, в ходе визита обсуждались все ключевые вопросы независимости Норвегии, хотя Йозеф Геббельс усомнился в полномочиях Квислинга и отметил, что тот «вряд ли когда-либо» станет «великим государственным деятелем».
First Dr. Goebbels, our Minister of Propaganda, wants to talk to you. Министр пропаганды Геббельс хотел бы с вами побеседовать.
Больше примеров...
Геббельса (примеров 27)
That'll be a happy melange of Dorothy Parker and Truman Capote and a little bit of Dr Goebbels as well. Это будет забавная мешанина из Дороти Паркер, Трумена Капоте и даже чуть-чуть из доктора Геббельса.
(Panzerjäger Brechen Durch!), written by Alfred-Ingemar Berndt, a journalist and close associate of propaganda minister Joseph Goebbels, is an eyewitness account of the battles that led to the fall of France. (Panzerjäger Brechen Durch!), написанная Альфредом Ингемаром Берндтом, журналистом и ближайшим помощником министра пропаганды Йозефа Геббельса, представляет собой рассказ Альфреда как очевидца битв, которые привели к падению Франции.
And not a word from Goebbels. От Геббельса нет никаких сообщений.
In the last months of the war, Goebbels' speeches and articles took on an increasingly apocalyptic tone. В последние месяцы войны речи и статьи Геббельса приобретали всё более апокалиптический характер.
Your desire to save these unfortunate fact of you an agent of Goebbels. То есть, ваша попытка спасти этих несчастных делает вас исполнителем воли Геббельса?
Больше примеров...
Геббельсом (примеров 6)
He demonstrated accentuated respect for Göring, Goebbels and Himmler. Был подчеркнуто почтителен с Герингом, Геббельсом и Гиммлером.
The party published a newspaper called Attack!, similar to Der Angriff of Joseph Goebbels. Печатный орган - газета «Атака!», эквивалентная немецкой Der Angriff, созданной Йозефом Геббельсом.
How are you going to deal with Goebbels? Как вы разберетесь с Геббельсом? С Гиммлером?
How are you going to deal with Goebbels? Как вы разберетесь с Геббельсом?
Later on 1 May, Vice-Admiral Voss saw Goebbels for the last time: ... While saying goodbye I asked Goebbels to join us. Вице-адмирал Фосс так описывал последнюю встречу с Геббельсом: «При прощании я просил Геббельса, чтобы он пошел вместе с нами.
Больше примеров...
Геббельсу (примеров 7)
Indeed, like Goebbels, Surkov understands that when public life and private expression can be turned into theater, there is no difference between performance and reality. Подобно Геббельсу, Сурков понимает, что когда общественная жизнь и выражение личной позиции превращаются в театр, нет никакой разницы между постановкой и реальностью.
Emmanuelle Mimieux, I'd like to introduce you to the minister of propaganda the leader of the entire German film industry and now that I'm an actor, my boss, Dr. Joseph Goebbels. Эммануэль Мимьё, разрешите представить Вас министру пропаганды управляющему всей Германской киноиндустрии и так как я теперь актёр, то и моему боссу, доктору Йозефу Геббельсу.
The Volkssturm is under the direct command of Dr. Goebbels. Ополчение подчиняется напрямую доктору Геббельсу!
But Louis B. Mayer wouldn't be Goebbels' proper opposite number. Однако Луис Барт Майер скорее полная противоположность Геббельсу.
Well, that's just what Joseph Goebbels thought. Да, именно эта идея пришла Йозефу Геббельсу.
Больше примеров...