Примеры в контексте "Glee - Хоре"

Все варианты переводов "Glee":
Примеры: Glee - Хоре
I'm in glee with your husband. Занимаюсь в Хоре у вашего мужа.
Haven't seen you at glee rehearsals. Я не видела тебя на репетиции в Хоре.
You knew I had a standing glee rehearsal on Thursday. Ты знал, что в хоре по четвергам репетиции.
I thought you were at glee practice, my little multi-tasking star. Я думал ты в Хоре моя маленькая восходящая звезда.
But, coach, that's when glee rehearses. Но, тренер, у меня репетиция в хоре.
I can't keep wasting my time with Glee. Не могу впустую убивать время в хоре.
It's just that some of my best memories from Glee - are these competitions. Просто некоторые из моих лучших воспоминаний о Хоре - эти соревнования.
And that's what you missed on Glee. И это вы пропустили в Хоре.
Well, then I am going to help you with your Glee assignment. Ну, тогда я собираюсь помочь тебе с твоим заданием в хоре.
My feelings lingered stronger as we bonded over Glee. Мои чувства только усилились после того, как мы встретились в хоре.
'Cause she said she was one of your Glee kids. Она сказала, что выступает в твоём хоре.
And that's what you missed on Glee. Это то, что вы пропустили в Хоре.
It turns out... you were the glue of Glee, Artie. И оказалось... ты склеивал всех в хоре, Арти.
I can't do Glee anymore. Я больше не могу петь в хоре.
I'm requesting you as the Glee sub. Я попрошу заменить меня в хоре.
So here's what you missed on Glee: Вот что вы пропустили в Хоре:
And that's what you missed on... Glee! Это всё, что вы пропустили в Хоре!
Are you even in Glee anymore? Ты хотя бы всё ещё в хоре?
I might be the last chance you have to salvage what's left of your reputation, and stay in Glee. Это может стать последним твоим шансом сохранить то, что осталось от твоей репутации и остаться в Хоре.
I mean, Glee... it's... it's about the love of music. В хоре самое главное - любовь к музыке.
I mean, they already suffer enough abuse just being in Glee. я имею в виду, они уже страдают достачно ругаються из-за членства в Хоре
It was a year ago, I was playing a guy on "Glee". Это было год назад, я играл парня в "Хоре".
So you think if I stuck with Glee that I could get a scholarship? То есть если я буду заниматься в Хоре, то смогу получить стипендию?
Is that why you joined glee? Поэтому ты в хоре?
Your present get up seems an unhappy compromise between the correct wear for a theatrical garden party in Maidenhead and a glee singing competition in a garden suburb. Сейчас на тебе такой костюм, словно ты собрался то ли в театр смотреть утренний спектакль, то ли за город выступать в самодеятельном хоре.