Английский - русский
Перевод слова Glee

Перевод glee с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сериала (примеров 24)
Now, long story short, I sang it For the gang at "glee," and they Said, that its terrible. В общем, я спела её всей группе нашего сериала, и они сказали, что песня ужасна.
We're similar in a way to the actual Glee cast. У нас у всех равные шансы попасть в команду сериала.
In casting Glee, series creator Ryan Murphy sought out actors who could identify with the rush of starring in theatrical roles. Во время кастинга один из создателей сериала Райан Мёрфи искал актёров, в которых могло бы проявиться стремление к исполнению театральных ролей.
Shortly thereafter, she was asked by Glee's choreographer Zach Woodlee to teach the choreography for Beyoncé's "Single Ladies" dance to the Glee actors. Однажды Зак Вудли обратился к ней с просьбой - научить актёров сериала «Хор» танцу Бейонсе из клипа Single Ladies.
Glee: The Music, The Rocky Horror Glee Show debuted at number six on the Billboard 200 the week of October 27, 2010, with 48,000 copies sold, the lowest debut and sales for the cast in the United States. Glee: The Music, The Rocky Horror Glee Show добрался до 6 строчки в Billboard 200 с 27 октября 2010 года с 48 тыс. проданных копий в первую неделю, что стало сравнительно низким показателем для релизов сериала.
Больше примеров...
Ликование (примеров 4)
Magadan shows glee at the death of one of Hydra's leaders. Магадан показывает ликование в связи с гибелью одного из лидеров Гидры.
I cannot show her my baby glee. Я не могу показывать ей мое ликование.
I can scarcely contain my glee, Я едва сдерживаю ликование.
So try to control the glee. Так что постарайся умерить свое ликование.
Больше примеров...
Веселье (примеров 3)
He's missing his usual... extreme glee. Он потерял своё обычное чрезмерное веселье.
Your glee is on the verge of making this not worth it for any of us. Ваше веселье на грани непотребства обесценивает это для всех нас.
Your riches would fill other pirates with glee Других пиратов прельстило б веселье,
Больше примеров...
Glee (примеров 46)
All three songs were included on the soundtrack Glee: The Music Presents the Warblers, released on April 19, 2011. Все три песни вошли в альбом Glee: The Music Presents the Warblers, который вышел в апреле 2011 года.
The setlist of Glee Live! Во время тура Glee Live!
Two extended plays (EP) accompanied the episodes "The Power of Madonna" and "Journey to Regionals": Glee: The Music, The Power of Madonna and Glee: The Music, Journey to Regionals respectively. Два мини-альбома (ЕР) были выпущены вместе с эпизодами «The Power of Madonna» и «Journey to Regionals»: Glee: The Music, The Power of Madonna и Glee: The Music, Journey to Regionals соответственно.
Three soundtrack albums were released to accompany Glee's first season: Glee: The Music, Volume 1, Glee: The Music, Volume 2 and Glee: The Music, Volume 3 Showstoppers. В дополнение к первому сезону «Хора» были выпущены три альбома с саундтреками: Glee: The Music, Volume 1, Glee: The Music, Volume 2 и Glee: The Music, Volume 3 Showstoppers.
Subsequent novels include Glee: Foreign Exchange, released in February 2011, and Glee: Summer Break, released in July 2011. Последующие романы включают «Glee: Foreign Exchange», выпущенный в феврале 2011, и «Glee: Summer Break», выпущенный в июле 2011.
Больше примеров...
Хор (примеров 68)
I have three daughters, two boys, and we all watch Glee every week. У меня три дочери, два сына, и мы все смотрим Хор каждую неделю.
We have got to show them that Glee is possible. Мы должны показать им, что такое хор.
But then she caught him cheating, so she's back on the market, and that's what you missed on Glee. Но затем она поймала его на измене, так что она снова в игре, Вот, что вы пропустили в сериале "Хор".
In May 2011 it re-entered Billboard 200 chart at number 11, and the Australian ARIA chart at number 2, due to several songs from the album being used for the "Rumours" episode of the American TV series Glee. В мае 2011 года он вновь отметился в Billboard 200 под номером 11 и в Австралийском чарте ARIA под номером 2 благодаря использованию его песен в одном из эпизодов телесериала «Хор».
Glee is about opening yourself up to joy. Хор побуждает раскрыться навстречу радости.
Больше примеров...
Хора (примеров 68)
And do my glee assignment at the same time. И одновременно сделать мое задание для хора
Kevin Fallon of The Atlantic found the episode lacking in Glee's "usual acerbic wit and emotional heft", and criticized the under-use of Colfer and Criss. Кевин Феллон из The Atlantic выразил мнение, что эпизоду не достаёт «обычного резкого остроумия и эмоциональной нагрузки» «Хора» и покритиковал уменьшение ролей Колфера и Крисса.
You know, not-not for myself, but for my lesser Glee Clubbers who don't get as many solos. Ты знаешь, не за себя а за моих маленьких членов хора, которые не получают много соло
I thought you were the Glee guy. Я думала, ты "мальчик из Хора".
I was hesitant, you know, because how horrible you were To me and the glee kids When figgins made you co-director. Ну, знаешь, у тебя было ужасное отношение ко мне и ребятам, когда Фиггинс назначил тебя вторым руководителем хора.
Больше примеров...
Хоре (примеров 36)
'Cause she said she was one of your Glee kids. Она сказала, что выступает в твоём хоре.
It was a year ago, I was playing a guy on "Glee". Это было год назад, я играл парня в "Хоре".
But what about Glee practice? А как же репетиция в хоре?
Just how great he was... went to church, donated to charity, rubbed her feet during "Glee." Только то, что он был классным, ходил в церковь, делал пожертвования, наглаживал ей ножки, когда пели в хоре.
I'd like to introduce jenna ushkowitz, Who plays tina on glee. Я хочу представить вам Дженну Ашковиц, которая играет Тину в "хоре".
Больше примеров...
Радости (примеров 10)
Gladstone attempted to pass a bill granting Ireland home rule, but to Victoria's glee it was defeated. Гладстон попытался принять билль, дающий Ирландии самоуправление, но, к радости Виктории, он не прошёл.
Jump up and clap hands with glee! О, время аплодировать и прыгать от радости!
You imagine me performing private pirouettes of glee at all this, do you? Это беспокоит меня, танцуя вокруг меня, Вашей радости, для этого ограбления.
You know, a great big fat person once stood on this stage and told a group of a dozen or so nerds in hideous disco outfits that "glee," by its very definition, is about opening yourself up to joy. Знаешь, одна великая толстушка однажды на этой сцене поведала дюжине - или типа того - ботанов, разодетых в ужасные наряды, что Хор уже по определению призывает открыться навстречу радости.
Of course, there is no glee in seeing stock prices tumble as a result of soaring mortgage defaults. Конечно, в падении цен на акции в результате растущего числа невыплат по ипотечным закладным радости мало.
Больше примеров...