Английский - русский
Перевод слова Gladiator
Вариант перевода Гладиатор

Примеры в контексте "Gladiator - Гладиатор"

Примеры: Gladiator - Гладиатор
Varro left this world a gladiator. Варрон покинул этот мир как гладиатор.
The loss of a brother is heartfelt by every gladiator. Любой гладиатор переживает из-за потери брата.
I'm a gladiator, and that's enough. Я гладиатор, и этим всё сказано.
You're a gladiator from Evandro, like Xandros. Ты гладиатор Эвандра, такой же как Ксандрос.
And what does it say that your finest gladiator И это говорит о том, что твой лучший гладиатор
Course, he's not yet a gladiator. Конечно, он пока не гладиатор.
I feel like a gladiator ready to be slaughtered. Я чувствую себя, как гладиатор, готовящийся к резне.
Karkas - A former gladiator who allied with the Eternals. Каркас - Бывший гладиатор, который объединился с Вечными.
Antonio Te Maioha as Barca - a Carthaginian gladiator. Антонио Те Майохо - Барка, карфагенский гладиатор.
Peter Mensah as Oenomaus/Doctore - an African gladiator who later becomes the doctore of Batiatus' gladiators. Питер Менса - Эномай, африканский гладиатор, который позже становится мастером гладиаторов Батиата.
And my gladiator asked me out to dinner. А мой гладиатор пригласил меня на ужин.
One gladiator's worth any two Roman soldiers. Один гладиатор стоит двух римских солдат.
The gladiator who defiýed an emperor. Гладиатор, бросивший вызов самому императору.
The thracian has yet to stand a single match as gladiator. Фракиец выдержал всего один бой как гладиатор.
I am a gladiator, as he is. Я гладиатор, как и он.
Josef Brown as Auctus - a gladiator and Barca's lover. Джозеф Браун - Аукт, гладиатор и любовник Барки.
Ransak the Reject - A gladiator who is an ally to the Eternals and a pupil of Kingo Sunen. Рансак Отклонятель - Гладиатор, который является союзником Вечных и учеником Кинго Санина.
Yet only a gladiator, regardless of skill. Но он лишь гладиатор, несмотря на мастерство.
This gladiator turned revolutionary rapidly to gather loyal following. Этот гладиатор стремительно стал революционером, завоевал преданных сторонников.
My father always believed that you become a real gladiator. Папа всегда думал, что из тебя выйдет классный гладиатор.
Somewhere in there, you're still a gladiator. Где-то там внутри, ты всё еще гладиатор.
A gladiator of some renown in Capua. Гладиатор, весьма известный в Капуе.
A gladiator's like a stallion: He must be pampered. Гладиатор, что добрый жеребец - уход любит.
It happened because your inner gladiator's finally waking up. Так случилось, потому что гладиатор внутри тебя наконец пробудился.
I'm a gladiator in a suit, 'cause that's what you are when you work for Olivia. Я гладиатор в костюме, потому что это то, кем ты являешься, работая на Оливию.