Varro left this world a gladiator. |
Варрон покинул этот мир как гладиатор. |
The loss of a brother is heartfelt by every gladiator. |
Любой гладиатор переживает из-за потери брата. |
I'm a gladiator, and that's enough. |
Я гладиатор, и этим всё сказано. |
You're a gladiator from Evandro, like Xandros. |
Ты гладиатор Эвандра, такой же как Ксандрос. |
And what does it say that your finest gladiator |
И это говорит о том, что твой лучший гладиатор |
Course, he's not yet a gladiator. |
Конечно, он пока не гладиатор. |
I feel like a gladiator ready to be slaughtered. |
Я чувствую себя, как гладиатор, готовящийся к резне. |
Karkas - A former gladiator who allied with the Eternals. |
Каркас - Бывший гладиатор, который объединился с Вечными. |
Antonio Te Maioha as Barca - a Carthaginian gladiator. |
Антонио Те Майохо - Барка, карфагенский гладиатор. |
Peter Mensah as Oenomaus/Doctore - an African gladiator who later becomes the doctore of Batiatus' gladiators. |
Питер Менса - Эномай, африканский гладиатор, который позже становится мастером гладиаторов Батиата. |
And my gladiator asked me out to dinner. |
А мой гладиатор пригласил меня на ужин. |
One gladiator's worth any two Roman soldiers. |
Один гладиатор стоит двух римских солдат. |
The gladiator who defiýed an emperor. |
Гладиатор, бросивший вызов самому императору. |
The thracian has yet to stand a single match as gladiator. |
Фракиец выдержал всего один бой как гладиатор. |
I am a gladiator, as he is. |
Я гладиатор, как и он. |
Josef Brown as Auctus - a gladiator and Barca's lover. |
Джозеф Браун - Аукт, гладиатор и любовник Барки. |
Ransak the Reject - A gladiator who is an ally to the Eternals and a pupil of Kingo Sunen. |
Рансак Отклонятель - Гладиатор, который является союзником Вечных и учеником Кинго Санина. |
Yet only a gladiator, regardless of skill. |
Но он лишь гладиатор, несмотря на мастерство. |
This gladiator turned revolutionary rapidly to gather loyal following. |
Этот гладиатор стремительно стал революционером, завоевал преданных сторонников. |
My father always believed that you become a real gladiator. |
Папа всегда думал, что из тебя выйдет классный гладиатор. |
Somewhere in there, you're still a gladiator. |
Где-то там внутри, ты всё еще гладиатор. |
A gladiator of some renown in Capua. |
Гладиатор, весьма известный в Капуе. |
A gladiator's like a stallion: He must be pampered. |
Гладиатор, что добрый жеребец - уход любит. |
It happened because your inner gladiator's finally waking up. |
Так случилось, потому что гладиатор внутри тебя наконец пробудился. |
I'm a gladiator in a suit, 'cause that's what you are when you work for Olivia. |
Я гладиатор в костюме, потому что это то, кем ты являешься, работая на Оливию. |