Английский - русский
Перевод слова Giver
Вариант перевода Даритель

Примеры в контексте "Giver - Даритель"

Примеры: Giver - Даритель
I'm actually the best gift giver in the world. Я вобще-то лучший даритель в мире.
You're not even the best gift giver on this balcony. Ты вообще-то даже не лучший даритель на этом балконе.
He's the worst gift giver ever. Он - худший в мире даритель подарков.
It's what the giver chooses to put inside. Важно то, что даритель вкладывает внутрь.
The core concept of Tzu Chi volunteers is "selfless giving" which benefits both the giver and the receiver of aid. Основной концепцией добровольцев Тцу Ши является "бескорыстное дарение", от которого выигрывает как даритель, так и получатель помощи.
I do not believe that Mr. Knightley is the mysterious present giver, it is not in his nature to be secretive. Я не верю, что мистер Найтли и есть таинственный даритель - не в его натуре скрытничество.
You mean, like an Indian giver? Ты имеешь в виду, как индейский даритель?
Man, she is, like, the world's worst gift giver. Чувак, она, вроде бы, худший в мире даритель подарков.
The giver was a man of taste. Даритель был человек со вкусом.
He's a real giver. Он - настоящий даритель.
If a word is passed, the giver could not go back to that word, but if the receiver knows the word later on and guesses it, the team still earns a point (no sound effect was played, in order to avoid a distraction). Если слово было пропущено, то даритель не может вернуться к этому слову, а если принимающий игрок позже узнал слово и отгадал его, то команда, как обычно, зарабатывает очко (никакой звуковой эффект в студии не издаётся при этом, чтобы не отвлекать внимание).
This is a real thing. "Belsnickel is a crotchety, fur-clad gift giver related to other companions of St. Nicholas in the folklore of Southwestern Germany." Это правда. "Белсниель это капризный, одетый в меха, даритель подарков относящийся к другим спутникам Святого Николаса, в фольклоре юго-западной Германии".