Английский - русский
Перевод слова Giver

Перевод giver с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дающий (примеров 10)
I am the fulcrum, the giver and the taker. Я - точка опоры, я - дающий и берущий.
The soul transfers through this, and a giver of life to me would be air. передачи души через это, и дающий жизни мне были бы воздухом.
I have a short test you can take to figure out if you're more of a giver or a taker, and you can take it right now. Предлагаю вам прямо сейчас пройти короткий тест и выяснить, дающий вы или берущий.
The Giver had led us here. Дающий, привел нас сюда.
What also comes through clearly is the reciprocal nature of the volunteer act, with both the giver and receiver benefiting, as Flavia Pansieri pointed out in her statement this morning. Также ясен взаимовыгодный характер добровольчества, поскольку пользу получает и дающий, и получающий, как отметила сегодня утром в своем заявлении г-жа Флавия Пансиери.
Больше примеров...
Дарит (примеров 3)
A gift is a gift, Don't question it, At least not to the giver and out loud a whole year later, Не надо обсуждать его с тем, кто тебе его дарит, тем более целый год.
Would it make you uncomfortable if I call you "life giver"? Ничего страшного, если я буду звать тебя "та, кто дарит жизнь"?
Stefan is officially the worst gift giver. Стефан дарит ужасные подарки.
Больше примеров...
Дающего (примеров 3)
Tell it to your people. "The Lord loveth a cheerful giver." Скажите своим прихожанам: "Да не оскудеет рука дающего".
It's called the giver of life. Это назвало дающего жизни.
Whereas if you let one giver into a team, you don't get an explosion of generosity. Но и приняв в команду одного дающего, не ждите всплеска щедрости.
Больше примеров...
Дающая (примеров 1)
Больше примеров...
Giver (примеров 2)
"Indian Giver" was released in 2008 by Birdman Records under the name of Spectrum Meets Captain Memphis, with Captain Memphis, obviously, referring to Dickinson. Альбом, названный «Indian Giver», был выпущен Birdman Records в 2008 году под вывеской Spectrum Meets Captain Memphis, за которой скрывались Кембер (Spectrum) и Дикинсон (Captain Memphis).
Kelly wrote and recorded a song called "Silent" for The Giver: Music Collection, supporting the film adaptation (The Giver) of the novel The Giver, which was released on iTunes on August 5, 2014. Kelly написала и записала песню «Silent» для The Giver: Music Collection, в поддержку экранизации (The Giver) of the novel The Giver, который был выпущен на iTunes 5 августа 2014.
Больше примеров...
Даритель (примеров 12)
You're not even the best gift giver on this balcony. Ты вообще-то даже не лучший даритель на этом балконе.
The core concept of Tzu Chi volunteers is "selfless giving" which benefits both the giver and the receiver of aid. Основной концепцией добровольцев Тцу Ши является "бескорыстное дарение", от которого выигрывает как даритель, так и получатель помощи.
I do not believe that Mr. Knightley is the mysterious present giver, it is not in his nature to be secretive. Я не верю, что мистер Найтли и есть таинственный даритель - не в его натуре скрытничество.
You mean, like an Indian giver? Ты имеешь в виду, как индейский даритель?
This is a real thing. "Belsnickel is a crotchety, fur-clad gift giver related to other companions of St. Nicholas in the folklore of Southwestern Germany." Это правда. "Белсниель это капризный, одетый в меха, даритель подарков относящийся к другим спутникам Святого Николаса, в фольклоре юго-западной Германии".
Больше примеров...
Подарки (примеров 4)
Stefan is officially the worst gift giver. Стефан дарит ужасные подарки.
I'm a great gift giver. Я дарю отличные подарки.
You look like a gift giver. А вы похожи на любителя делать подарки.
But... the one thing you cannot say about me is that I'm not a thoughtful gift giver. Но... единственное чего ты обо мне не скажешь что я НЕ внимательно делаю подарки.
Больше примеров...
Дарителя (примеров 3)
All hail Lord Terry, giver of life. Славьте Господа Терри, дарителя жизни.
We honor charity and benevolence, but it must be provided on the giver's terms... Voluntarily, and not by force. Мы чтим благотворительность и милосердие, но они должны оказываться на условиях дарителя, добровольно, а не принудительно.
Or does the giver has the option of rescinding the gift? Или у дарителя есть возможность аннулировать акт дарения?
Больше примеров...
Дарителем (примеров 2)
Stefan is officially the worst gift giver. Стефан официально признан самым худшим дарителем.
It's good to be a giver. Хорошо. Хорошо быть дарителем.
Больше примеров...
Вечеринок (примеров 2)
You're the party giver. Ты - организатор вечеринок.
You're not just a party-goer, you are now a party giver! Ты не просто ходок по вечеринкам, теперь ты хозяйка вечеринок!
Больше примеров...
Податель (примеров 2)
I, Stephen... bullockbefriending bard, am lord and giver of their life. Я, Стивен... быколюбивый бард, я им господин и податель жизни.
He is the giver of salvation. Он податель спасения душ.
Больше примеров...