Owner Oleg Tinkoff had worked hard to build links with the Italian cycling community, which garnered wildcard invites to the major RCS races, including the 2007 Giro d'Italia. |
Владелец команды Олег Тиньков добивался хороших отношений с итальянским велосипедным сообществом, результатом чего стало приглашение команды на Джиро д'Италия 2007. |
The first time was in the 12th stage of the 2003 Giro d'Italia, won by Gilberto Simoni, using the road from Sutrio, at the east side of Monte Zoncolan. |
Впервые гонщики преодолевали подъём на 12-м этапе Джиро д'Италия в 2003 году, используя дорогу из Сутрио на восточной стороне горы. |
The road from Mazzo di Valtellina is one of the most demanding climbs in professional road bicycle racing, having been used in the Giro d'Italia stage race many times. |
Подъём на перевал из Маццо-ди-Вальтеллины является одним из самых сложных в профессиональном шоссейном велоспорте и много раз использовался в маршруте этапов на гранд-туре Джиро д'Италия. |
Mazzoleni, who had finished 3rd in the 2007 Giro d'Italia, was later suspended for two years for his alleged involvement in the Oil for Drugs doping case. |
Маццолени, который финишировал третьим на Джиро д'Италия 2007, впоследствии был отстранён на два года из-за своего предположительного участия в допинговом деле Oil for Drugs (англ.)русск... |
Degenkolb's credentials in 2013 started in May with a stage victory at the Giro d'Italia, his first win in the Italian Grand Tour. |
Свой счет побед в 2013 году Дегенкольб открыл в мае с победы на пятом этапе Джиро д'Италия - его первой победы на итальянском Гранд Туре. |
The team notably won the Giro d'Italia five times, in 1997 with Ivan Gotti, in 2003 with Gilberto Simoni in 2004 with Damiano Cunego. |
Команда выиграла в общей сложности 5 раз Джиро д'Италия: в 1997 году - с Иваном Готти, в 2003 году - с Джильбе́рто Симо́ни, в 2004 году - с Дамиа́но Ку́него. |
The tenth stage was planned to mimic stage 17 of the 1949 Giro d'Italia, which was won by Italian cycling legend Fausto Coppi en route to the overall victory. |
Десятый этап по задумке организаторов повторял семнадцатый этап «Джиро д'Италия 1949», выигранный легендарным итальянским велогонщиком Фаусто Коппи, победившим затем и в генеральной классификации. |
Coppi was the first rider in the history of the sport to win the Giro d'Italia and the Tour de France in the same year which he did twice in 1949 and 1952. |
Коппи стал первым гонщиком, покорившем в один год Джиро и Тур де Франс, причём сделал это дважды (1949, 1952). |
He also rode in the Giro d'Italia, his first ever Grand Tour, where Team Columbia won the Team Time trial, Boasson Hagen won the seventh stage in a sprint and finished second in the sixth and eighth stages. |
Кроме того, он поехал на Джиро д'Италия, свой первый гранд-тур в карьере, где команда Columbia выиграла командную гонку на время, а Боассон Хаген выиграл седьмой этап в спринте и занял второе место на шестом и восьмом этапах. |
Despite the rivalry, perhaps heightened by Coppi's victory in the 1949 Giro, Bartali supported Coppi's bid in the 1949 Tour de France. |
Несмотря на соперничество, достигшее наивысшего уровня во время Джиро 1949 года, выигранного Коппи, Бартали помогал Коппи во время «Тур де Франс» 1949 года. |
In the 2005 UCI ProTour season, renamed Quick-Step-Innergetic, the team won a large number of classics: Tom Boonen won Tour of Flanders and Paris-Roubaix, Filippo Pozzato the HEW Cyclassics, and Paolo Bettini the Züri-Metzgete and the Giro di Lombardia. |
В сезоне UCi ProTour 2005 года команда, переименованная в Quick Step-Innergetic выиграла большое количество классик: Том Бонен выиграл Тур Фландрии и Париж-Рубе, Филиппо Поццато выиграл Ваттенфаль Классик, и Паоло Беттини - Чемпионат Цюриха и Джиро ди Ломбардия. |
The event is organised by RCS Sport, which also organises the Giro d'Italia and the nearby Dubai Tour. |
Соревнование организовывала RCS Sport, проводящая Джиро д'Италия и соседний Тур Дубая. |
However, on 3 May, one week before the start of the race, Giro organizers chose to extend a last-minute invitation to Astana. |
Тем не менее, З мая, за неделю до старта гонки, организаторы Джиро д'Италия приняли решение расширить состав участников и пригласить Astana. |
Silence-Lotto star Cadel Evans was originally announced to be taking part in the Giro, but he publicly announced shortly afterward that he would not ride it, and accused RCS Sport (the organizers of the race) of using his name to promote the event. |
Звезда Silence-Lotto австралиец Кадел Эванс изначально сообщил о своём желании принять участие в «Джиро», тем не менее, вскоре отказался ехать сюда и упрекнул RCS Sport (организаторов гонки) в использовании его имени для раскрутки мероприятия. |
Among the 22 teams who took part in the Giro, 15 were ProTour teams, and seven were Professional Continental teams. |
Из 22 принявших участие в Джиро команд, 15 обладали лицензиями ПроТура, а остальные 7 - профессиональных континентальных команд. |
Such stages favour the climbers and are normally decisive in major stage races like the Giro d'Italia and the Tour de France. |
В составе этой команды итальянец выполняет в основном черновую рутинную работу «грегари», но зато стабильно принимает участие в таких крупных гонках как Джиро д'Италия и Тур де Франс. |
In 1958 he was asked by the famous cyclist Raphaël Géminiani to build him a bike for the upcoming Giro d'Italia. |
В 1958 году к нему поступил заказ от профессионального велогонщика Рафаэля Гиминиани (англ.)русск., который хотел приобрести велосипед для предстоящей гонки Джиро д'Италия. |
The highest point in the Giro (called the Cima Coppi), which in 2009 was Sestrière in stage 10, afforded more points than the other first-category climbs. |
Высочайшая точка «Джиро» (называемая «Чима Коппи»), коей в 2009 году являлась гора Сестриере на десятом этапе, давала больше очков по сравнению с другими подъёмами первой категории. |
Piepoli is a specialist climber, and this was shown in the 2006 Giro d'Italia, where he was one of the strongest riders in the mountains and won two stages. |
Пьеполи виртуоз в горных гонках, что он продемонстрировал в 2006 года на гонке Джиро д'Италия, где он показал себя одним из сильнейших пилотов в горах и выиграл два этапа. |
The first Giro d'Italia was held in 1909, and the 2009 route was designed to commemorate the 100th anniversary, though interruptions due to World War I and World War II meant this was only the 92nd race. |
Составы команд и их результаты Первая «Джиро д'Италия» прошла в 1909 году, и маршрут 2009 года разрабатывался таким образом, чтобы подчеркнуть её столетний юбилей, хотя в действительности это была 92-я по счёту гонка - соревнования прерывались во время Первой и Второй мировых войн. |
Every city that hosted a stage start or finish in the first Giro was visited in 2009 with the exception of Genoa, although Arenzano (in the province of Genoa) hosted the finish to stage 11. |
Маршрут пролегал через все города, в которых находились старты и финиши первой «Джиро», за исключением Генуи (одиннадцатый этап всё же прошёл в провинции Генуя с финишем в городе Аренцано). |
Following his overall rank of 28th in the 2005 Giro, Basso returned to the Giro in 2006 with the intention to win. |
После его 28-го места в общем зачете Джиро 2005 года, Бассо вернулся на эту трассу в 2006 году, чтобы победить. |
He also won three stages of the 2002 Vuelta a España, two of the 2002 Giro d'Italia, one of the 2003 Giro d'Italia and one of the 2004 Tour de France. |
Он является победителем трёх этапов на Вуэльте Испании, двух этапов на Джиро д'Италия в 2002 году и одного в 2003 году, а также этапа на Тур де Франс в 2004 году. |
So that their guy, Moser, an Eyetie, could finally win a Giro. |
Чтобы Джиро д'Италия выиграл свой, итальянец - Мозер. |
Former Giro champion Stefano Garzelli attacked from this group on the day's first climb and got to the leading group of five before the summit, claiming maximum points on it and on Sestrière to gain leadership of the mountains classification at the end of the day. |
Бывший чемпион «Джиро» Стефано Гарцелли атаковал из этой группы, догнал лидеров и на двух горных вершинах взял максимум очков, что по итогам заезда сделало его лидером горной классификации. |