Английский - русский
Перевод слова Gifted

Перевод gifted с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Одаренный (примеров 40)
You are an extraordinary gifted and perceptive young man. Вы необыкновенно одаренный и сообразительный юноша.
I began life as a quite gifted artist, C aptain Göring. Я начинал как весьма одаренный художник, капитан Геринг.
I am Frederico Doretti, specially gifted. Я Фредерико Доретти, глубоко одаренный.
He's an incredibly dangerous, incredibly gifted man who's been almost destroyed by the things he was made to do. Он невероятно опасный, невероятно одаренный человек, который практически был уничтожен за то, что его заставили сделать.
"E'en the most gifted bard's rhyme can only sing but to the lack of her and all she isn't!" Бард самый одаренный способен лишь о том, чего в ней нет, поведать нам!
Больше примеров...
Талантливый (примеров 35)
You're a very gifted pilot, Chief Star. Ты очень талантливый пилот, Звёздный Шеф.
Everyone says he's very gifted. Все говорят, он очень талантливый.
You're a gifted writer, but you couldn't describe those events realistically - they deal with alternative realities that we don't yet comprehend. Вы талантливый писатель, но никто не сможет описать эти события достаточно достоверно, потому что здесь они имеют дело с альтернативными фактами, которые не все смогут понять.
Says you're a gifted surgeon. Говорит, вы талантливый хирург.
He's a legendary musician, a gifted songwriter and a talented performer in his own right. Он легендарный музыкант, одаренный композитор и талантливый исполнитель в своем направлении
Больше примеров...
Подарил (примеров 23)
Francis Poldark gifted the Old Chapel near Grambler village. Фрэнсис Полдарк подарил старую часовню у деревни Грамблер.
And the city of Bayreuth gifted him the Green Hill to build on. А город Байройт подарил ему Зеленый Холм для строительства театра.
It was gifted by Francis to the villagers. Фрэнсис подарил его жителям.
After news of the school's closing was released, he donated summer and winter middle school uniforms to the final graduates and gifted autographed albums to the entire student body. После известия о закрытии учреждения он купил зимние и летние формы для последних выпускников и подарил альбомы с автографами каждому обучающемуся.
On the same night Stetsurenko gifted his championship belt to a boy with restricted abilities who approached him for an autograph and said that he also wants to be a champion. В этот же вечер Стецуренко подарил свой чемпионский пояс мальчику-инвалиду, который подошёл к нему за автографом и сказал, что тоже хочет быть чемпионом.
Больше примеров...
Дар (примеров 22)
You are truly gifted at motivating your men, Crassus. У тебя дар мотивировать людей, Красс.
We're asking the parents of the students she's "gifted" to come in to be interviewed. Мы просим родителей учеников, у которых она нашла "дар", прийти на собеседование.
There was a time when I thought they might be... Gifted by you in some way with some divine purpose. Было время, когда я думал, что у них, возможно... дар, и ты наделил их им с определённой целью.
It's no accident that your son is a gifted traveler. Ваш сын случайно получил дар перемещения
Gifted, gifted like Jockey Wilson! У тебя дар, как у Джоки Уилсона.
Больше примеров...
Талант (примеров 13)
I haven't played this a lot, but I'm just... I'm very naturally gifted... Я мало играла в это, но у меня талант.
You're gifted, you know that? Знаешь, у тебя талант.
He was truly gifted. У него был талант.
He may just be gifted in acting. У него талант только в одном деле.
You're a gifted seer, and there are places where your talents would be appreciated. Ты одаренная предсказательница, и есть места, где твой талант оценили бы.
Больше примеров...
Подарили (примеров 10)
Well, you only think that because it was gifted to you. Ты так думаешь, только потому что его подарили ТЕБЕ.
She wasn't gifted, Mei Lin. Её не подарили, Мэй Линь.
I thought they were fairy tales for children... until I was gifted that film. Я думал, что это детские сказки до тех пор, пока мне не подарили эту запись.
We provided medical care and gifted him with a biomechanical arm. Мы позаботились о нём и подарили биомеханическую руку.
Probably summed up in a way by the stylish or alternative available here, as we generously had gifted at lunchtime, the [unclear], which is a further kind of development - and again, inspired by the incredible sort of sensual feel. Возможно, это можно выразить стильными предметами, представленными здесь, которые нам подарили во время обеда, которые говорят, что все развивается и дальше, и опять же все вдохновлено каким-то глубоким чувством.
Больше примеров...
Способный (примеров 10)
You clearly have a very gifted tutor. У вас явно очень способный учитель.
He was very gifted and talented. Он был очень способный и даже талантливый.
He was a gifted kid, but also a bit of a rascal. Способный мальчик, но сорванец был еще тот.
He is gifted but he won't stay put. Он способный, но неусидчивый.
Hank said you were gifted, I believed him. Хэнк говорил, что ты способный парень, и я поверил ему.
Больше примеров...
Подарила (примеров 6)
I gifted that money because I believe in Dr. Malcolm's work. Я подарила те деньги потому, что верю в работу доктора Малкольма.
The following Christmas his mother gifted him with a Punch and Judy puppet theater. Впечатлённая талантом сына, на следующее Рождество мама подарила ему кукольный театр Панч и Джуди.
We have been spared the scars of war and conflict, and nature has gifted us the sea and land for our livelihood. Мы не пострадали в результате войны и конфликта, природа подарила нам море и землю для пропитания.
For Christmas 2010, the band gifted their hometown of Hannover the song, "At Christmas Time". На Рождество 2010 года группа подарила своему родному городу Ганноверу песню «At Christmas Time».
But his sister jenny was spotted with a new dress... gifted from blair herself. Но его сестра, Дженни, была замечена в новом платье, которое ей подарила сама Блэр.
Больше примеров...