He's the most naturally gifted deep-cover operative that we've got. | Он наиболее одаренный среди наших оперативников, под прикрытием. |
Did you know Timothy is gifted? | А ты знаешь, что Тимоти - одаренный? |
You see, Basil is a gifted performer. | Видите ли, Бэзил - одаренный исполнитель. |
Then you are only just a remarkably gifted child. | В таком случае, ты просто необыкновенно одаренный ребенок |
He's an incredibly dangerous, incredibly gifted man who's been almost destroyed by the things he was made to do. | Он невероятно опасный, невероятно одаренный человек, который практически был уничтожен за то, что его заставили сделать. |
But they tell me he is the most gifted student in his class. | Но меня заверили, что он самый талантливый в группе. |
Albert, your Uncle Jakob was mentioning how we could use another gifted engineer - in our company. | Альберт, дядя Джейкоб говорил, нам в компании нужен ещё один талантливый инженер. |
You're a gifted writer, but you couldn't describe those events realistically - they deal with alternative realities that we don't yet comprehend. | Вы талантливый писатель, но никто не сможет описать эти события достаточно достоверно, потому что здесь они имеют дело с альтернативными фактами, которые не все смогут понять. |
I told her you were handsome, a great athlete, you're gifted, bright... | Я сказал ей что ты симпатичный, красивый парень, что ты отличный спортсмен, что ты талантливый, умный. |
He was very gifted and talented. | Он был очень способный и даже талантливый. |
Francis Poldark gifted the Old Chapel near Grambler village. | Фрэнсис Полдарк подарил старую часовню у деревни Грамблер. |
He also gifted Moonstone Ridge, the Stanton Astrodome and the land for the university observatory. | Он также подарил Холм Лунного Камня, Стентонский звездный купол и землю для университетской обсерватории. |
Someone gifted me tickets for Club Apocalypse for Friday night to see a Scandinavian DJ whose name I won't even try to pronounce. | Кто-то подарил мне билеты в Клуб Апокалибсис который будет в пятницу вечером что бы увидеть Скандинавского Диджея, чье имя я даже не буду стараться произнести. |
After news of the school's closing was released, he donated summer and winter middle school uniforms to the final graduates and gifted autographed albums to the entire student body. | После известия о закрытии учреждения он купил зимние и летние формы для последних выпускников и подарил альбомы с автографами каждому обучающемуся. |
The nineteenth century presented us with many gifted artists recognized both in our country and abroad. | Девятнадцатый век подарил нам немало талантливых художников. Художников, которые были признаны и в нашей стране и за рубежом. |
We're asking the parents of the students she's "gifted" to come in to be interviewed. | Мы просим родителей учеников, у которых она нашла "дар", прийти на собеседование. |
You are gifted, Sarah. | У тебя есть дар, Сара. |
Genetically gifted - 170. | Дар предков - 170. |
He's truly gifted! | У него действительно дар. |
She gifted the gymnasia books in German. | Она передала в дар учебному заведению книги на немецком языке. |
I haven't played this a lot, but I'm just... I'm very naturally gifted... | Я мало играла в это, но у меня талант. |
He was truly gifted. | У него был талант. |
You said I was gifted. | Ты сказал, у меня талант. |
Even the little one says I'm gifted. | Даже малышка заметила мой талант. |
You're a gifted seer, and there are places where your talents would be appreciated. | Ты одаренная предсказательница, и есть места, где твой талант оценили бы. |
She wasn't gifted, Mei Lin. | Её не подарили, Мэй Линь. |
There are rumors that you have gifted her an entire estate. | Ходят слухи, что вы подарили ей целую усадьбу. |
And that's when your parents gifted you the Rindell Foundation? | И тогда родители подарили вам фонд Ринделлов? |
We provided medical care and gifted him with a biomechanical arm. | Мы позаботились о нём и подарили биомеханическую руку. |
Probably summed up in a way by the stylish or alternative available here, as we generously had gifted at lunchtime, the, which is a further kind of development - and again, inspired by the incredible sort of sensual feel. | Возможно, это можно выразить стильными предметами, представленными здесь, которые нам подарили во время обеда, которые говорят, что все развивается и дальше, и опять же все вдохновлено каким-то глубоким чувством. |
He was very gifted and talented. | Он был очень способный и даже талантливый. |
He needs a gifted, crooked and intelligent lawyer. | Ему нужен способный, изворотливый и умный адвокат. |
You're gifted, but will you be content with the 6th stand in the orchestra. | Нет, ты человек способный, но, скажи, неужели тебе устроит шестой пульт в оркестре, и даже не оперного, а драматического? |
Hank said you were gifted, I believed him. | Хэнк говорил, что ты способный парень, и я поверил ему. |
He does not match Peter the Great in physical stature, but he has proven to be a gifted politician, capable of grasping, then controlling, the mood of the Russian people. | Он не соответствует Петру Великому по своему физическому телосложению, но он доказал, что он - одаренный политик, способный захватить, а потом контролировать настроение россиян. |
I gifted that money because I believe in Dr. Malcolm's work. | Я подарила те деньги потому, что верю в работу доктора Малкольма. |
The following Christmas his mother gifted him with a Punch and Judy puppet theater. | Впечатлённая талантом сына, на следующее Рождество мама подарила ему кукольный театр Панч и Джуди. |
For Christmas 2010, the band gifted their hometown of Hannover the song, "At Christmas Time". | На Рождество 2010 года группа подарила своему родному городу Ганноверу песню «At Christmas Time». |
It was not until Kublai's mother gifted me this, the finest of silks, to be woven into my presentational gown, that I knew it was true. | Это было до тех пор, пока мама Хубилая не подарила мне это, лучший шелк, из которого было сшито мое свадебное платье, который дал мне уверенность. |
But his sister jenny was spotted with a new dress... gifted from blair herself. | Но его сестра, Дженни, была замечена в новом платье, которое ей подарила сама Блэр. |