Английский - русский
Перевод слова Gifted

Перевод gifted с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Одаренный (примеров 40)
You are a gifted boy, young Atreides but you have much to learn. Ты одаренный юноша, сын Атридов... но тебе еще многому предстоит научиться.
He's the most naturally gifted deep-cover operative that we've got. Он наиболее одаренный среди наших оперативников, под прикрытием.
Justice Verna Thornton was more than a gifted jurist, a brilliant legal mind, and a dedicated public servant. Судья Верна Тортон - больше, чем одаренный судья, чем блестящий свободный разум, и преданный служитель обществу.
I think you are the most naturally gifted priest that I've ever met. Я думаю, что вы самый одаренный от природы священник, которого я встречал.
You are an extraordinary gifted and perceptive young man. Вы необыкновенно одаренный и сообразительный юноша.
Больше примеров...
Талантливый (примеров 35)
Once upon a time, there was an inventor so gifted... that he could create life. Давным-давно жил на свете талантливый изобретатель... он даже мог создать жизнь.
We have a pretty gifted surgeon in Alexandria. В Александрии у нас талантливый хирург.
Albert, your Uncle Jakob was mentioning how we could use another gifted engineer - in our company. Альберт, дядя Джейкоб говорил, нам в компании нужен ещё один талантливый инженер.
Everyone says he's very gifted. Все говорят, он очень талантливый.
Avery gifted young man. Я добавлю: он очень талантливый молодой человек.
Больше примеров...
Подарил (примеров 23)
So we thought, since Mr Francis gifted land to the brethren... Вот мы и подумали, раз мистер Фрэнсис подарил землю общине...
He also gifted Moonstone Ridge, the Stanton Astrodome and the land for the university observatory. Он также подарил Холм Лунного Камня, Стентонский звездный купол и землю для университетской обсерватории.
Obama will be forever known as the man who gifted Africa to China. Обама навсегда запомнится человеком, который подарил Африку Китаю.
Cincinnati took it by Eminent Domain, and then gifted it to a developer. Цинциннати экспроприировал её, а затем подарил застройщику.
In 1887 the painting was purchased by John S. Kennedy, who gifted it to his homeland of Scotland. В 1887 году её купил Джон С. Кеннеди, который подарил её своей родине - Шотландии.
Больше примеров...
Дар (примеров 22)
She'll tell us if he's gifted. Она скажет, есть у него дар или нет.
It's no accident that your son is a gifted traveler. Ваш сын случайно получил дар перемещения
You are gifted, Sarah. У тебя есть дар, Сара.
They said I had the most gifted mind in a generation. Они сказали, что мой ум - величайший дар современности.
And even if the true stage of prophecy is reached, this gift is, nevertheless, still capable of progressive development, although it may exceptionally at once reach the highest perfection in particularly gifted individuals. И даже тогда, когда достигнута действительная ступень пророчества, этот дар всё-таки способен прогрессивно развиваться, хотя в исключительных случаях он может у особенно одарённых личностей сразу достигнуть совершенства.
Больше примеров...
Талант (примеров 13)
I am gifted with lying about myself, pretending. У меня талант врать самой себе и притворяться.
The KGB were recruiting, and it turned out I was gifted. КГБ набирали людей, и оказалось, что у меня талант.
I haven't played this a lot, but I'm just... I'm very naturally gifted... Я мало играла в это, но у меня талант.
He was truly gifted. У него к этому был настоящий талант.
You said I was gifted. Ты сказал, у меня талант.
Больше примеров...
Подарили (примеров 10)
Well, you only think that because it was gifted to you. Ты так думаешь, только потому что его подарили ТЕБЕ.
She wasn't gifted, Mei Lin. Её не подарили, Мэй Линь.
And that's when your parents gifted you the Rindell Foundation? И тогда родители подарили вам фонд Ринделлов?
The 320 souls who sacrificed their lives in the culling gifted the rest of us the time that we need to make it to the ground. Те 320 человек, которые отдали свои жизни, подарили нам время, чтобы добраться до земли.
They gifted it to Baidley College after the a way of avoiding death duties. После Великой Войны, они подарили его Бэйдли Колледжу... как способ избежать налога на наследство.
Больше примеров...
Способный (примеров 10)
You clearly have a very gifted tutor. У вас явно очень способный учитель.
He was very gifted and talented. Он был очень способный и даже талантливый.
He was a gifted kid, but also a bit of a rascal. Способный мальчик, но сорванец был еще тот.
He is gifted but he won't stay put. Он способный, но неусидчивый.
He does not match Peter the Great in physical stature, but he has proven to be a gifted politician, capable of grasping, then controlling, the mood of the Russian people. Он не соответствует Петру Великому по своему физическому телосложению, но он доказал, что он - одаренный политик, способный захватить, а потом контролировать настроение россиян.
Больше примеров...
Подарила (примеров 6)
I gifted that money because I believe in Dr. Malcolm's work. Я подарила те деньги потому, что верю в работу доктора Малкольма.
We have been spared the scars of war and conflict, and nature has gifted us the sea and land for our livelihood. Мы не пострадали в результате войны и конфликта, природа подарила нам море и землю для пропитания.
For Christmas 2010, the band gifted their hometown of Hannover the song, "At Christmas Time". На Рождество 2010 года группа подарила своему родному городу Ганноверу песню «At Christmas Time».
It was not until Kublai's mother gifted me this, the finest of silks, to be woven into my presentational gown, that I knew it was true. Это было до тех пор, пока мама Хубилая не подарила мне это, лучший шелк, из которого было сшито мое свадебное платье, который дал мне уверенность.
But his sister jenny was spotted with a new dress... gifted from blair herself. Но его сестра, Дженни, была замечена в новом платье, которое ей подарила сама Блэр.
Больше примеров...