Various studies are being carried out to examine the technical constraints associated with radio-frequency allocations and related provisions for space radiocommunications below 3 GHz with a view to facilitating the use of those frequency bands. |
В настоящее время осуществляются различные исследования для изучения технических проблем, связанных с выделением радиочастот и соответствующими положениями о космической радиосвязи на частотах до 3 ГГц, с целью содействия использованию этих диапазонов частот. |
The equipment of the waterways, too, especially the radar absorbers for the reduction of multiple reflections at bridges are adapted to the frequency range around 9.4 GHz. |
Используемое на водных путях оборудование, в частности неотражающие поглотители, предназначенные для ограничения многократных отражений на мостах, также приспособлены к диапазону частот около 9,4 ГГц. |
A five-year research project under Bulgarian climatic conditions was carried out by means of specially designed relay systems in order to estimate the impact of the radio wavelength propagation in the range of frequencies greater than 10 GHz. |
С учетом болгарских климатических условий был осуществлен пятилетний исследовательский проект, в котором с помощью специально разработанных релейных систем была проведена оценка результатов распространения радиоволн в полосе частот свыше 10 ГГц. |
Assessment of electronic and electrical equipment related to human exposure restrictions for electromagnetic fields (0 Hz - 300 GHz) |
Оценка электронной аппаратуры и электрооборудования в связи с ограничениями по воздействию электромагнитных полей на человека (0 Гц - 300 ГГц) |
5.6 The operating frequency of the equipment shall be in a range above 9 GHz which is allocated under prevailing ITU Radio Regulations to navigational radar equipment. |
5.6 Частота передачи радиолокационной установки должна превышать 9 ГГц и находится в диапазоне частот, выделенных в соответствии с Регламентом радиосвязи МСЭ для навигационных радиолокационных установок. |
Each PEZY-SC2 module contains 2048 processing elements (1 GHz design), six MIPS64 control processors, and 4 DDR4 DIMMs (64GB per module as of November 2017). |
Каждый модуль PEZY-SC2 содержит 2048 элементов обработки (1 ГГц), шесть процессоров управления MIPS64 и 4 модуля DDR4 DIMM (64 ГБ на модуль по состоянию на ноябрь 2017 года). |
has a weight of 3 kg with an Intel Core 2 Duo up to 2.4 GHz frequency (T7700). |
имеет вес З кг с Intel Core 2 Duo до 2,4 ГГц частоты (T7700). |
Fujitsu's 2003 SPARC64 roadmap showed that the company planned a 1.62 GHz version for release in late 2003 or early 2004, but it was canceled in favor of the SPARC64 V+. |
Fujitsu планировала увеличить частоту до 1.62 ГГц в конце 2003 - начале 2004, однако их выпуск был отменён в пользу SPARC64 V+. |
This includes spectrum licences in satellite spectrum bands (27, 28 and 31 Gigahertz (GHz)), which have a tenure period of 15 years and expire between January 2014 and January 2016. |
Это касается лицензий в отношении диапазонов частот для спутниковой связи (27, 28 и 31 гигагерц (ГГц)), срок действия которых, составляющий 15 лет, истекает в период с января 2014 года по январь 2016 года. |
Taking a GDDR5 with 5 Gbit/s data rate per pin as an example, the CK runs with 1.25 GHz and both WCK clocks at 2.5 GHz. |
Например, для GDDR5 со скоростью передачи данных 5 Гбит/с (Gbps) на вывод CK подается тактовая частота 1,25 ГГц, а WCK c частотой 2,5 ГГц. |
The initial speed of the UltraSPARC IV+ was 1.5 GHz, 0.3 GHz less than the intended 1.8 GHz. |
Изначальная частота UltraSPARC IV+ составляла 1,5 ГГц, что на 0,3 ГГц меньше, чем предполагавшиеся 1,8 ГГц. |
The UWB PHY is designated frequencies in three ranges: below 1 GHz, between 3 and 5 GHz, and between 6 and 10 GHz. |
Физический слой UWB выделен частотами в трёх диапазонах: ниже 1 ГГц, между 3 и 5 ГГц, и между 6 и 10 ГГц. |
There is support for eight 5 GHz streams and four 2.4 GHz streams. |
Поддерживается восемь потоков по 5 ГГц и четыре по 2,4 ГГц. |
It uses 900 MHz license exempt bands to provide extended range Wi-Fi networks, compared to conventional Wi-Fi networks operating in the 2.4 GHz and 5 GHz bands. |
Этот протокол работает на нетребующей лицензирования частоте 900 МГц, для обеспечения расширенного диапазона Wi-Fi сетей, по сравнению с обычными сетями Wi-Fi, работающими в диапазонах 2.4 ГГц и 5 ГГц. |
Using the 5 GHz band gives 802.11a a significant advantage, since the 2.4 GHz band is heavily used to the point of being crowded. |
Использование полосы 5 ГГц дает 802.11a существенное преимущество, поскольку полоса 2,4 ГГц интенсивно используется до такой степени, что может быть переполнена. |
Where 802.11ad uses a maximum of 2.16 GHz bandwidth, 802.11ay bonds four of those channels together for a maximum bandwidth of 8.64 GHz. |
В то время как стандарт 802.11ad использует максимум 2.16 ГГц частотного диапазона, 802.11ay объединяет в себе четыре подобных канала, имея частотный диапазон до 8.64 ГГц. |
The processor identifies itself as a "Intel Celeron 1.0B GHz", to differentiate it from the previous Coppermine-128 and Tualatin 1.0 GHz processors. |
Процессор идентифицирует себя как «Intel Celeron 1,0B ГГц» - буква «B» предназначена, чтобы отличать этот процессор от аналогов, построенных на других ядрах (на базе Coppermine-128 и Tualatin 1,0 ГГц). |
802.11ax is designed to operate in all band spectrums between 1 and 7 GHz when they become available in addition to the 2.4 and 5 GHz already existing. |
IEEE 802.11ax предназначен для работы в уже существующих спектрах 2,4 ГГц и 5 ГГц, но может включать дополнительные полосы частот в диапазонах от 1 до 7 ГГц по мере их появления. |
Minimum 1 GHz Intel Pentium III or equivalent AMD/Intel processor (for Windows Vista 2 GHz Intel Pentium 4 or equivalent AMD/Intel processor). |
Процессор - минимум 1 ГГц Intel Pentium III или эквивалентный процессор AMD/Intel (для Windows Vista 2 ГГц Intel Pentium 4 или эквивалентный процессор AMD/Intel). |
Despite the decrease in maximum frequency compared to POWER6 (4.25 GHz vs 5.0 GHz), each core has higher performance than the POWER6, while each processor has up to 4 times the number of cores. |
Несмотря на снижение максимальной тактовой частоты по сравнению с POWER6 (4.25 ГГц против 5.0 ГГц), каждое ядро имеет большую производительность чем ядра POWER6, при этом ядер может быть в 4 раза больше. |
The RT-AX88U uses Broadcom silicon, has 4×4 MIMO in both bands and achieves a maximum of 1148 Mbit/s on 2.4 GHz and 4804 Mbit/s on 5 GHz. |
RT-AX88U использует чипсет Broadcom, имеет 4× 4 MIMO в обеих полосах и достигает максимума 1148 Мбит/ с на 2,4 ГГц и 4804 Мбит/ с на 5 ГГц. |
Finalized in 2004, the standard works in the 4.9 GHz to 5 GHz band to conform to the Japanese rules for radio operation for indoor, outdoor and mobile applications. |
Опубликованный в 2004 году, этот стандарт работает в диапазоне 4,9 ГГц - 5 ГГц, чтобы соответствовать японским правилам эксплуатации внутренних, внешних и мобильных радиоустройств. |
Therefore, the protective effect of the Life Chip Mobile series devices lies in the neutralization of the most dangerous frequencies of electromagnetic radiation for a person (42-67 GHz), not weakening the operational frequency of a cellular phone (1.8 GHz). |
Поэтому защитный эффект устройств серии Life Chip Mobile состоит в нейтрализации наиболее опасных для человека частот электромагнитного излучения (42-67 ГГц), не ослабляя рабочую частоту сотового телефона (1,8 ГГц). |
The Core 2 Extreme X6800 has a clock rate of 2.93 GHz and a 1066 MHz FSB, although it was initially expected to be released with a 3.33 GHz clock rate and a 1333 MHz FSB. |
Согё 2 Extreme имеет тактовую частоту 2,93 ГГц и 1066 МГц FSB, хотя сначала ожидалось 3,33 ГГц и 1333 МГц, соответственно. |
c. Radio relay communications equipment designed for use at frequencies of 7.9 through 10.55 GHz or exceeding 40 GHz and assemblies and components therefor; |
с. радиоретрансляционное оборудование связи, предназначенное для работы на частотах от 7,9 до 10,55 ГГц или превышающих 40 ГГц, и агрегаты и компоненты для него; |