| Scintillation affected radio signals up to a few GHz frequencies and seriously degraded and disrupted satellite-based navigation and communication systems. | Сцинтилляция оказывает влияние на радиосигналы частотой до нескольких ГГц и серьезно снижает эффективность и нарушает работу спутниковых навигационных и коммуникационных систем. |
| The first SPARC64 V+, a 1.89 GHz version, was shipped in September 2004 in the Fujitsu PrimePower 650 and 850. | Первый SPARC64 V+, имевший частоту 1.89 ГГц, начал использоваться в сентябре 2004 в серверах PRIMEPOWER 650 и 850. |
| Wireless microphones, with a 2.4 GHz receiver attached to the PS2 or PS3 by USB, became available in Europe in March 2009. | Беспроводные микрофоны с передающим устройством на частоте 2,4 ГГц, подключаемым по USB, поступили в продажу в странах Европы в марте 2009 года. |
| Another mobile communication project, Teledesic, was looking for an allocation of frequency in the very high frequency range in the 19 to 29 GHz band, hitherto an unallocated millimetre wavelength. | В рамках другого проекта обеспечения мобильной связи, именуемого "Теледиск", планируется присвоить до сих пор незанятую частоту миллиметровой длины волн в диапазоне очень высоких частот от 19 до 29 Ггц. |
| The Ventspils International Radio Astronomy Centre and the University of Latvia Institute of Astronomy, in cooperation with the Academies of Science of the Russian Federation and Ukraine, are in the process of joining a 5 GHz frequency-band radio-location observation network of NEOs. | Международный радиоастрономический центр в Вентспилсе и Институт астрономии Латвийского университета в сотрудничестве с Академией наук Украины и Академией наук Российской Федерации в настоящее время реализуют план присоединения к сети радиолокационных наблюдений ОСЗ в полосе частот 5 ГГц. |
| A Windows PC or Macintosh with at least 1 GHz processor and 750 MB of RAM is recommended. | Мы рекомендуем пользоваться компьютером (Windows PC или Macintosh) с процессором, тактовая частота которого составляет по крайней мере 1 Гигагерц, а встроенная память 750 Мегабайт. |
| See? An old NASA computer, an 800 GHz Marty Antenna and a little bit of old junk and voilà, the brand-new Marty Communicator! | Итак, старый компьютер НАСА, Марти-Антенна на 800 гигагерц, немного старого хлама и вуаля: |
| Clock speed is usually measured in GHz (gigahertz, or billions of pulses per second). | Тактовая частота обычно измеряется в ГГц (гигагерц, или миллиард импульсов в секунду). |
| This includes spectrum licences in satellite spectrum bands (27, 28 and 31 Gigahertz (GHz)), which have a tenure period of 15 years and expire between January 2014 and January 2016. | Это касается лицензий в отношении диапазонов частот для спутниковой связи (27, 28 и 31 гигагерц (ГГц)), срок действия которых, составляющий 15 лет, истекает в период с января 2014 года по январь 2016 года. |
| Scintillations on frequencies from several gigahertz (GHz) and below are known to occur and are a concern for many sectors. | Известно, что на частотах от нескольких гигагерц (ГГц) и ниже могут возникать сцинтилляции, которые являются проблемой для многих секторов. |
| They ran their partially optimized code on an x86-64 processor running at 2.4 GHz. | Она была запущена на процессоре x86-64 с частотой 2.4 GHz. |
| In 1999 the US Federal Communications Commission (FCC) allocated 75 MHz in the spectrum of 5.850-5.925 GHz for intelligent transport systems. | В 1999 году федеральная коммуникационная комиссия США (FCC) выделила полосу 75 MHz в спектре 5.850-5.925 GHz для ITS. |
| CFIP Marathon 300 MHz/ 1.4 GHz point-to-point long-haul microwave system is a solution for industrial applications where fiber is not available. | Устройство CFIP Marathon 300 MHz/ 1.4 GHz, работающее по принципу «точка-точка» - это двухточечная микроволновая радиорелейная система, разработанная для отдалённых и сельских районов. |
| For markets where LTE is not supported (international model), BlackBerry released the Z10 with the Texas Instruments OMAP 4470 (SoC) which has a dual-core CPU running at 1.5 GHz and a PowerVR SGX 544 GPU. | Модель без поддержки LTE BlackBerry запустит Z10 с Texas Instruments OMAP 4470 (SoC) с двухъядерным процессором с частотой 1.5 GHz и с видеочипом PowerVR SGX 544. |
| An IBM-compatible personal computer with a minimum 500 MHz Pentium-class microprocessor (1 GHz recommended) and 128 MB RAM (256 MB recommended). | IBM-совместимый ПК с минимальным процессором 500 MHz Pentium-класса (1 GHz рекоммендуется) и 128 MB RAM (256 MB желательно). |