It was fought July 3, 1863, near Fairfield, Pennsylvania, concurrently with the Battle of Gettysburg, although it was not a formal part of that battle. |
Оно произошло З июля 1863 года около местечка Фэирфилд, штат Пенсильвания, одновременно со сражением при Геттисберге, однако не считается частью этого сражения. |
Did you know, Commander, that the trees in Gettysburg, Pennsylvania, absorbed thousands of gunshots in the Civil War? |
Коммандер, вы знали, что деревья в Геттисберге, Пенсильвании, поглотили тысячи выстрелов во время Гражданской войны? |
As a citizen of the Commonwealth of Massachusetts, I note that this is what Lexington, Saratoga and Gettysburg were all about, and it is worth recalling this, especially today. |
Будучи жителем Содружества штата Массачусетс, я хочу отметить, что именно это стало причиной событий в Лексингтоне, Саратоге и Геттисберге, и об этом стоит вспомнить, особенно сегодня. |
The brigade fought with the Army of the Potomac in the Eastern Theater for the entirety of its existence and fought in several major battles, including the battles of Antietam, Fredericksburg, Gettysburg, and the Overland Campaign. |
Бригада воевала в составе Потомакской армии на восточном театре боевых действий и участвовала в нескольких крупных сражениях, в частности: при Энтитеме, Фредериксберге, Геттисберге и во время Оверлендской кампании. |
I have got a six-man surveillance team round the clock watching a storefront in Gettysburg, waiting for somebody that you couldn't be bothered to tell us is never coming back! |
Шестеро моих парней круглые сутки следят за мастерской в Геттисберге. ждут кого-то, а ты не потрудился сообщить нам, что он не вернётся! |
He fired the first shot in defense of Fort Sumter, the opening battle of the war, and had a pivotal role in the early fighting at the Battle of Gettysburg. |
Он произвел первый выстрел в сражении за форт Самтер, первом сражении войны и играл важную роль в первых сражениях в битве при Геттисберге. |
He was a corps commander noted for suffering two humiliating defeats, at Chancellorsville and Gettysburg, but he recovered from the setbacks while posted in the Western Theater, and served there successfully as a corps and army commander. |
Как командир корпуса он известен двумя крупными поражениями - при Чанселорсвилле и Геттисберге, однако на Западном театре военных действий действовал удачнее, будучи командиром корпуса и командиром армии. |
Did you like Gettysburg? |
Тебе понравилось в Геттисберге? |
Gettysburg, what happened? |
Что случилось в Геттисберге? |
In the Battle of Gettysburg, on July 1, 1863, Rodes led the assault from Oak Hill against the right flank of the Union I Corps. |
При Геттисберге 1 июля 1863 года Роудс возглавил атаку с Оак-Хилл на правый фланг I-го федерального корпуса. |
During the first day of the battle of Gettysburg, three Parrott rifles were temporarily unusable when 3 ammunition was mistakenly issued to the battery. |
В первый день сражения при Геттисберге три федеральные Паррота бездействовали, поскольку по ошибке получили боеприпасы калибра 3,0. |
Check with TEDAC to make sure the bomb residue from Congressman Brody's car matches the C-4 taken out of the... tailor shop in Gettysburg. |
Узнайте в аналитическом центре, совпадают ли остатки бомбы из машины конгрессмена с с-4, изъятым из... лавки в Геттисберге. |
Known as the "Louisiana Tigers," his brigade played a major role during the Battle of Gettysburg in July 1863, where they ascended Cemetery Hill in the darkness and overran several artillery batteries before finally being driven off for lack of support. |
Его бригада, известная как «Луизианские тигры», сыграла важную роль во время битвы при Геттисберге, когда они штурмовали высоту Семетери-Хилл и захватили несколько артиллерийских батарей, после чего были отброшены назад из-за отсутствия поддержки. |
At the Battle of Gettysburg, his corps arrived late on July 2, and as a result only a few units were able to take part in the final Union counterattacks in the Wheatfield. |
Битва при Геттисберге прошла фактически без его участия, Седжвик прибыл только в конце 2-го июля, и только некоторые части его корпуса успели принять участие в бою за Уэтфилд. |
On June 29, 1863, just two days before the Battle of Gettysburg, he was promoted to brigadier general of volunteers by Pleasonton, although this appointment was never confirmed by the United States Senate. |
29 июня 1863 года, за два дня до сражения при Геттисберге, Плезантон повысил его до бригадного генерала волонтеров, хотя его повышение так и не было одобрено Сенатом. |
Inside was stars and stripes he said that his father had carried at Gettysburg, which had to be true 'cause there were bullet holes on it. |
Внутри лежал звездно-полосатый флаг который как он сказал нес его отец в Геттисберге, что наверняка было правдой потому что в нем были дырки от пуль. |
Following their severe losses at Gettysburg, General Lee's army retreated to Virginia. |
Вследствие серьёзных потерь в сражении при Геттисберге армия Ли отступила в Вирджинию. |
My dad took me to a reenactment of the Battle of Gettysburg when I was 10. |
Мой папа взял меня на реконструкцию битвы при Геттисберге, когда мне было 10 лет. |
This is a telephone conversation between Abe Lincoln and his press agent just before Gettysburg. |
Это телефонный разговор между Эйбом Линкольном и его агентом перед битвой при Геттисберге. |
Of his company's original twelve sharpshooters, only he and one other were still alive after Gettysburg. |
В его роте было всего 12 шарпшутеров, включая него самого, но только он и ещё один человек выжили после битвы при Геттисберге. |
Hancock began to suffer effects from his lingering Gettysburg wound and he turned over command of the II Corps to Maj. Gen. David B. Birney. |
Генерал Хэнкок начал испытывать осложнения от раны, полученной при Геттисберге и передал II корпус под командование Дэвида Бирни. |
I mean, it makes the battle of Gettysburg sound like a bunch of schoolgirls wrestling over a hairbrush. |
Сражение при Геттисберге больше похоже на шайку школьниц, дерущихся за расчёску. |
She tells him they lost a man in the Gettysburg massacre and his role is now more important than ever. |
Она говорит ему, что они потеряли человека во время бойни в Геттисберге, и что его роль сейчас важнее, чем когда-либо. |
"Where does the battle of Gettysburg take place?" |
"Где прошла битва при Геттисберге?" |
One night in Gettysburg... |
Знаете, однажды вечером в Геттисберге мы так - |