Английский - русский
Перевод слова Gerhard
Вариант перевода Герхарда

Примеры в контексте "Gerhard - Герхарда"

Все варианты переводов "Gerhard":
Примеры: Gerhard - Герхарда
Visit of Traveling Teachers from Austria - Maxi and Gerhard Kukuvec, May 31 - June 6, 2010. С 31 мая по 6 июня в Израиле пройдут лекции путешествующих учителей из Австрии Макси и Герхарда Кукувец.
It voted the grand coalition out of office with a bang, consigning the Social Democrats to the political abyss. Only ruins remain of the once-proud Gerhard Schröder's SPD. Она решительно проголосовала за уход великой коалиции из кабинета, отправив социал-демократов в политическую бездну. Только руины остались от некогда горделивой СДПГ Герхарда Шрёдера.
According to Gerhard Klingenstein, top jazz musicians who appeared at the festival (i.e. Miles Davis, Thelonious Monk), profoundly influenced de Lucía, and sparked a fascination for jazz that remained with him throughout his life. По словам Герхарда Клингенштейна джазовые музыканты (Телониус Монк, Майлс Дейвис) сильно повлияли на де Лусию, и это влияние сохранилось с ним на всю жизнь.
Following the party's victory at that election he was elected Parliamentary leader of the FDP in the NRW Landtag, succeeding Gerhard Papke on 15 May 2012. После победы партии на этих выборах он был избран лидером парламентской фракции СвДП в Ландтаге земли Северный Рейн-Вестфалия, сменив на этом посту Герхарда Папке на 15 мая 2012 года.
Jaśkowski is considered to be one of the founders of natural deduction, which he discovered independently of Gerhard Gentzen in the 1930s. Яськовский считается одним из основателей натурального исчисления, которое он открыл независимо от Герхарда Генцена в 1930-х гг. (подход Генцена более известен).
Her collection of images in the form of postcard-size photographs, titled "I am your mirror", took inspiration of the documentary work of photographer Nan Goldin and the "Atlas" by the German Painter Gerhard Richter. Для другой своей коллекции, под названием «Я ваше зеркало», состоящей из серии фотографий небольшого формата, Кристуфек черпала вдохновение в документальных работах фотографа Нан Голдин и работы «Атлас» немецкого художника Герхарда Рихтера.
Within a single month, Gerhard Schroeder's Germany and Jacques Chirac's France first destroyed the EU's Stability Pact and endangered European monetary union by demanding - and receiving - special status for French and German fiscal deficits. Всего за месяц Германия Герхарда Шрёдера и Франция Жака Ширака сначала погубили Пакт о стабильности, а затем поставили под угрозу Европейский монетарный союз, потребовав - и получив согласие - на особый статус дефицитов бюджета для своих стран.
In Berlin before I left, Chancellor Gerhard Schroeder had just welcomed his French and British colleagues for an exchange of views on the state and future of the Union. Как раз перед моим отъездом из Берлина в Риге началась встреча канцлера Германии Герхарда Шрёдера с его коллегами из Франции и Великобритании на предмет обмена мнениями о нынешнем состоянии и будущем Евросоюза.
In the 1920s, studies by the celebrated palaeontologists Alfred Romer and Gerhard Heilmann (Heilmann, 1926) had confirmed that dinosaurs had broad avian-like hips rather than those of a typical reptile. В 1920-е гг. в результате исследований палеонтологов Альфреда Ромера и Герхарда Хайльмана было установлено, что динозавры имели широкие бёдра, напоминавшие скорее бёдра птиц, чем рептилий.
Among other places he went to Heidelberg and Halle, and had his attention directed at Heidelberg to the canons of scripture criticism published by Gerhard von Maastricht, and at Halle to Campeius Vitringa's Anacrisis ad Apocalypsin. Помимо других мест он был в Хайдельберге и Галле, в Хайдельберге его внимание привлёк труд Герхарда фон Маастрихта, посвященный критике библейского канона, а в Галле - работе Anacrisis ad Apocalypsin Кампеиуса Витринга (англ. Campeius Vitringa).
The Acting President: The Assembly will now hear an address by Mr. Gerhard Schroeder, Chancellor of the Federal Republic of Germany. Mr. Gerhard Schroeder, Chancellor of the Federal Republic of Germany, was escorted to the rostrum. Исполняющий обязанности Председателя: Теперь Ассамблея заслушает канцлера Федеративной Республики Германии г-на Герхарда Шрёдера. Канцлера Федеративной Республики Германии г-на Герхарда Шрёдера сопровождают на трибуну.
Poland as an ally of the US is not the real headache facing President Jacques Chirac or Chancellor Gerhard Schroeder. Instead, the French and German leaders are really responding to the growing unpredictability of today's emerging European order. Польша, как союзник Соединенных Штатов, не является источником головной боли для Президента Жака Ширака или Канцлера Герхарда Шредера.
He also functioned as an advisor to the German governments under Gerhard Schröder and Angela Merkel. Также он работал советником Федерального правительства и лично Герхарда Шрёдера и Ангелы Меркель.