Gerhard of Holstein recognized them as his successors. | Герхард Гольштейнский признал их в качестве преемников отца. |
They had four children: Gerhard VI Albert II Henry III (d. | От неё дети: Герхард VI Альбрехт II Генрих III (ум. |
Gerhard Zweifel, Hochschule fur Technik+Architektur, Switzerland, policies, standards and building codes. | Герхард Цвайфель, Университет Техники и Архитектуры, Швейцария, - стратегии, стандарты и коды строительства. |
Mr. Svetlozar Panov (Bulgaria) and H.E. Mr. Gerhard Henze (Germany) were elected as Vice-Presidents by acclamation. | Путем аккламации заместителями Председателя были избраны г-н Светлозар Панов (Болгария) и Его Превосходительство г-н Герхард Хенце (Германия). |
Chancellor Gerhard Schröder has been actively campaigning for tougher measures by police and the courts, and has called on the German people to have the courage to stand up against anti-foreigner racism. | Канцлер Герхард Шредер активно призывал полицию и суды к проведению более жестких мер, а население Германии - к проявлению твердости в борьбе с расизмом, направленном против иностранцев. |
In 1980 it was renamed to honour its architect, Austrian football player Gerhard Hanappi. | В 1980 году арена была переименована в честь её архитектора, легендарного футболиста Герхарда Ханаппи. |
He is the son of the quantum physicist Gerhard Dietrich Wassermann and the brother of the mathematician Alexander Simon Wassermann. | Сын физика Герхарда Дитриха Вассермана и брат математика Александра Симона Вассермана. |
Although continuity will remain the hallmark of foreign policy, Germany's international engagement under Merkel will sound and feel different from that under Gerhard Schroeder's leadership. | Несмотря на то, что основным критерием во внешней политике останется последовательность, международные обязательства Германии под руководством Меркель будет звучать и восприниматься по-другому в отличие от Герхарда Шрёдера. |
I found Gerhard Wagner. | Я нашёл Герхарда Вагнера. |
Her savior came in the unlikely form of the then Social Democratic Chancellor Gerhard Schröder, whose wild performance on election night handed her the chancellorship. | Ее спаситель явился в маловероятном виде тогдашнего канцлера социал-демократов Герхарда Шрёдера, чей дикий поступок в ночь выборов вручил ей в руки канцлерство. |
The songs have lyrics and vocals by Gerhard Petak and R.N. | Тексты песен и вокал записаны Герхардом Петаком и Р.Н. |
The gap was not discovered until eleven years after publication, nearly simultaneously by Gerhard Ringel and Paul Kainen. | Нижняя граница открыта лишь одиннадцать лет спустя после публикации почти одновременно Герхардом Рингелем и Полем Кайненом (Paul Chester Kainen). |
The company was founded in 1804 by Gerhard Bonnier in Copenhagen, Denmark, when Bonnier published his first book, Underfulde og sandfærdige kriminalhistorier. | Компания основана в 1804 году немцем Герхардом Бонниером в Копенгагене, когда Бонниер опубликовал свою первую книгу «Underfulde оg sandfærdige kriminalhistorier». |
If the negotiation of a new EU Constitution is to have any chance of success, it may be decided on Saturday, at a meeting between Tony Blair of Britain, Chancellor Gerhard Schröder of Germany, and President Jacques Chirac of France. | Вопрос о том, имеют ли переговоры по новой Конституции ЕС хоть какие-то шансы на успех, может решиться в субботу, на встрече между премьер-министром Великобритании Тони Блэром, канцлером Германии Герхардом Шрёдером и президентом Франции Жаком Шираком. |
A further apology was addressed on 13 May 1999 by the German Chancellor Gerhard Schroeder on behalf of Germany, NATO and NATO Secretary-General Javier Solana to Foreign Minister Tang Jiaxuan and Premier Zhu Rongji. | Еще одно извинение было направлено 13 мая 1999 года канцлером Германии Герхардом Шрёдером от имени Германии, НАТО и Генерального секретаря НАТО Хавьера Соланы министру иностранных дел Тан Цзясюаню и премьер-министру Чжу Жунцзи. |
My gratitude goes to Klaus Achenbach, Stefan Kordasch, Gerhard Schepe and Achim Holzenberger, who have all demonstrated outstanding professional and personal qualities. | Моя благодарность адресуется Клаусу Ахенбаху, Стефану Кордашу, Герхарду Шепе и Ахиму Гольценбергеру, которые все продемонстрировали выдающиеся профессиональные и личные качества. |
Under the alias 'Michael Hintermwald,' he also contributed two articles to Gerhard Frey's Deutschen National-Zeitung for which he was much criticized. | Под псевдонимом Михаэль Хинтермвальд также написал две статьи для Deutschen National-Zeitung, принадлежавшую Герхарду Фраю, за что его многие впоследствии критиковали. |
Even at this stage - thanks to Gerhard - the focus was not merely on displaying works of art, but also on scientific research and development, then a novelty in museums. | Ещё в этот период - не в последнюю очередь благодаря Герхарду - во главу угла было поставлено не только оформление произведений искусства, но и научные исследование и подготовку кадров, что для музеев того времени было новым. |
Energie Cottbus won the game 1-0, and Aytekin gave out four yellow cards, including one to Cottbus goalkeeper Gerhard Tremmel for time-wasting in the 90th minute. | За матч Айтекин показал четыре жёлтые карточки, причём одну из них - голкиперу «Энерги» Герхарду Треммелю за задержку времени на 90-й минуте матча. |
The topic was assigned to Mr. Gerhard Hafner to conduct a feasibility study in order to determine the potential of the topic for inclusion in the long-term programme of work of the Commission. | Г-ну Герхарду Хафнеру было поручено провести предварительное исследование этой темы, чтобы определить, насколько она подходит для включения в долгосрочную работу программы Комиссии. |
Gerhard Henrik Armauer Hansen (29 July 1841 - 12 February 1912) was a Norwegian physician, remembered for his identification of the bacterium Mycobacterium leprae in 1873 as the causative agent of leprosy. | Gerhard Henrik Armauer Hansen; 29 июля 1841 - 12 февраля 1912) - норвежский врач, известный открытием и идентификацией бактерии Mycobacterium leprae в 1873 г. как агента, вызывающего лепру (проказу). |
Gerhard Tonn ran the latest LSB test suite on woody for S/390. | Герхард Тонн (Gerhard Tonn) выполнил последнюю версию теста на совместимость с LSB под woody на S/390. |
In 1989, the new mayor, Gerhard Skiba, took the initiative. | Спустя несколько лет, в 1989 году, инициативу взял в свои руки новый бургомистр Браунау - Герхард Скиба (Gerhard Skiba). |
Between three and four each afternoon, Gerhard Hoffmann and Biggy van Blond will put guests from politics and culture through the meat grinder for the delight of all. | Герхард Хоффманн (Gerhard Hoffmann) и Бигги фан Блонд (Biggy van Blond) ведут откровенные беседы с изветными представителями искусства и политики в субботу и воскресение с 15 до 16 часов. |
Gerhard VI "the Quarrelsome", Count of Oldenburg (German: Gerhard (Gerd) der Mutige von Oldenburg; 1430 - 22 February 1500) was a Count of Oldenburg and regent of Bad Zwischenahn in 1440-1482. | Герхард (Герд) VI Храбрый (нем. Gerhard (Gerd) der Mutige (der Streitbare) von Oldenburg; 1430 (1430) - 22 февраля 1500) - граф Ольденбурга и регент Дельменхорста в 1440-1482 годах. |