Said he was obsessed with finding a German soldier named Gerhard Wagner. | Сказала, что он как одержимый искал немецкого солдата по имени Герхард Вагнер. |
Gerhard Storch, from the Senckenberg Museum in Frankfurt, is one of the team working on these finds. | Герхард Шторх из Зенкенбергского музея во Франкфурте участник команды, работающей с этими образцами. |
Welcome: H.E. Mr. Gerhard Pfanzelter | Его Превосходительство г-н Герхард Пфанцельтер |
Gerhard Shlegel, director of Munchen Comics Festival. | Герхард Шлегель (директор Мюнхенского Фестиваля Комиксов). Вместе с детьми и подростками рисует комиксы. |
That Gerhard should draw swastikas all over the neighbourhood. | Герхард разрисовал весь квартал свастиками. |
Why is Gerhard Wagner's file empty? | Почему в деле Герхарда Вагнера ничего нет? |
In view of Chancellor Gerhard Schröder's frequent threats to resign, especially in 2003, Clement was seen by some to be Schröder's only possible successor. | В свете периодических угроз Герхарда Шрёдера уйти в отставку, особенно в 2003 году, Клемент считался единственным преемником Шрёдера. |
Chancellor Gerhard Schröder had another fifteen months to go before the end of the electoral term, and it seemed that he had no difficulty mobilizing his admittedly slender majority in parliament. | У канцлера Герхарда Шрёдера было еще пятнадцать месяцев до конца его избирательного срока и казалось, что ему было не трудно мобилизовать свое, по общему признанию, незначительное большинство в парламенте. |
You're Gerhard Wagner's granddaughter. | Ты внучка Герхарда Вагнера. |
In the 1920s, studies by the celebrated palaeontologists Alfred Romer and Gerhard Heilmann (Heilmann, 1926) had confirmed that dinosaurs had broad avian-like hips rather than those of a typical reptile. | В 1920-е гг. в результате исследований палеонтологов Альфреда Ромера и Герхарда Хайльмана было установлено, что динозавры имели широкие бёдра, напоминавшие скорее бёдра птиц, чем рептилий. |
In Germany, the three main xenophobic and anti-Semitic parties are the German People's Union, led by the millionaire publisher Dr. Gerhard Frey, the German National Democratic Party and the Republicans. | В Германии тремя главными партиями, выступающими с позиций ксенофобии и антисемитизма, являются Немецкий народный союз, возглавляемый издателем-миллионером доктором Герхардом Фреем, Германская национал-демократическая партия и Республиканцы. |
A further apology was addressed on 13 May 1999 by the German Chancellor Gerhard Schroeder on behalf of Germany, NATO and NATO Secretary-General Javier Solana to Foreign Minister Tang Jiaxuan and Premier Zhu Rongji. | Еще одно извинение было направлено 13 мая 1999 года канцлером Германии Герхардом Шрёдером от имени Германии, НАТО и Генерального секретаря НАТО Хавьера Соланы министру иностранных дел Тан Цзясюаню и премьер-министру Чжу Жунцзи. |
Today, on 5 December 2001, 1,200 volunteers will be celebrating in Berlin with the Federal Chancellor, Gerhard Schroeder, and the Federal Minister for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth, Christine Bergmann, to close the International Year of Volunteers in Germany. | Сегодня, 5 декабря 2001 года, 1200 добровольцев совместно с федеральным канцлером Герхардом Шрёдером и федеральным министром по делам семьи, пожилых людей, женщин и молодежи Кристиной Бергманн отпразднуют в Берлине окончание Международного года добровольцев в Германии. |
The German-Russian agreement to build a gas pipeline bypassing Poland and Lithuania, with former Chancellor Gerhard Schröder leading the effort, has already harmed Polish-German relations, to say nothing of European cooperation. | Германо-российское соглашение о строительстве газопровода, в обход Польши и Литвы, с выступающим за его создание прежним канцлером Герхардом Шредером, уже нанесло вред польско-германским отношениям, не говоря уже о европейском сотрудничестве. |
Rather than admit any such thing, Chirac hurried to meet German Chancellor Gerhard Schröder, so that they could jointly reaffirm their traditional alliance as the spiritual leaders of this European project, in the hope that the Constitutional Treaty might yet be rescued. | Вместо того чтобы согласиться с чем-то подобным, Ширак поспешил встретиться с немецким канцлером Герхардом Шредером, чтобы они вновь могли совместно подтвердить свой традиционный союз в качестве духовных лидеров данного европейского проекта, с надеждой на то, что Конституционное Соглашение еще могло быть спасено. |
My gratitude goes to Klaus Achenbach, Stefan Kordasch, Gerhard Schepe and Achim Holzenberger, who have all demonstrated outstanding professional and personal qualities. | Моя благодарность адресуется Клаусу Ахенбаху, Стефану Кордашу, Герхарду Шепе и Ахиму Гольценбергеру, которые все продемонстрировали выдающиеся профессиональные и личные качества. |
Even at this stage - thanks to Gerhard - the focus was not merely on displaying works of art, but also on scientific research and development, then a novelty in museums. | Ещё в этот период - не в последнюю очередь благодаря Герхарду - во главу угла было поставлено не только оформление произведений искусства, но и научные исследование и подготовку кадров, что для музеев того времени было новым. |
Energie Cottbus won the game 1-0, and Aytekin gave out four yellow cards, including one to Cottbus goalkeeper Gerhard Tremmel for time-wasting in the 90th minute. | За матч Айтекин показал четыре жёлтые карточки, причём одну из них - голкиперу «Энерги» Герхарду Треммелю за задержку времени на 90-й минуте матча. |
The topic was assigned to Mr. Gerhard Hafner to conduct a feasibility study in order to determine the potential of the topic for inclusion in the long-term programme of work of the Commission. | Г-ну Герхарду Хафнеру было поручено провести предварительное исследование этой темы, чтобы определить, насколько она подходит для включения в долгосрочную работу программы Комиссии. |
The Acting President: I now give the floor to His Excellency Mr. Gerhard Pfanzelter, chairman of the delegation of Austria. Mr. Pfanzelter: Austria considers the outcome document of the special session in 2002 to have been very significant indeed. | Исполняющий обязанности Председателя: Сейчас я предоставляю слово руководителю делегации Австрии Его Превосходительству гну Герхарду Пфанцельтеру. Г-н Пфанцельтер: Австрия придает огромное значение итоговому документу специальной сессии 2002 года. |
Gerhard Henrik Armauer Hansen (29 July 1841 - 12 February 1912) was a Norwegian physician, remembered for his identification of the bacterium Mycobacterium leprae in 1873 as the causative agent of leprosy. | Gerhard Henrik Armauer Hansen; 29 июля 1841 - 12 февраля 1912) - норвежский врач, известный открытием и идентификацией бактерии Mycobacterium leprae в 1873 г. как агента, вызывающего лепру (проказу). |
Pierluigi Crescenzi, Viggo Kann, Magnús Halldórsson, Marek Karpinski, Gerhard Woeginger (2000), "A compendium of NP optimization problems": Minimum Edge Dominating Set, Minimum Maximal Matching. | Pierluigi Crescenzi, Viggo Kann, Magnús Halldórsson, Marek Karpinski, Gerhard Woeginger (2000), "A compendium of NP optimization problems": Наименьшее доминантное множество рёбер, Наименьшее максимальное паросочетание. |
Gerhard Tonn ran the latest LSB test suite on woody for S/390. | Герхард Тонн (Gerhard Tonn) выполнил последнюю версию теста на совместимость с LSB под woody на S/390. |
The primary liaison between Debian and the Linux for S/390 developers at IBM is Gerhard Tonn. | Основную связь между Debian и разработчиками Linux для S/390 IBM поддерживает Герхард Тонн (Gerhard Tonn). |
Between three and four each afternoon, Gerhard Hoffmann and Biggy van Blond will put guests from politics and culture through the meat grinder for the delight of all. | Герхард Хоффманн (Gerhard Hoffmann) и Бигги фан Блонд (Biggy van Blond) ведут откровенные беседы с изветными представителями искусства и политики в субботу и воскресение с 15 до 16 часов. |