Английский - русский
Перевод слова Gerhard

Перевод gerhard с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Герхард (примеров 134)
They had four children: Gerhard VI Albert II Henry III (d. От неё дети: Герхард VI Альбрехт II Генрих III (ум.
Dependence on Russia - even if its face is now that of the allegedly "charismatic" Gerhard Schroeder - will only lead to an abyss. Зависимость от России - даже если от ее лица теперь выступает якобы "харизматический" Герхард Шрёдер - приведет только в пропасть.
Gerhard Zwerenz, 90, German writer and politician, member of the Bundestag (1994-1998). Цверенц, Герхард (90) - немецкий писатель и политический деятель, депутат Бундестага (1994-1998).
Mr. Gerhard Henze (Germany) г-н Герхард Хенце (Германия)
Between three and four each afternoon, Gerhard Hoffmann and Biggy van Blond will put guests from politics and culture through the meat grinder for the delight of all. Герхард Хоффманн (Gerhard Hoffmann) и Бигги фан Блонд (Biggy van Blond) ведут откровенные беседы с изветными представителями искусства и политики в субботу и воскресение с 15 до 16 часов.
Больше примеров...
Герхарда (примеров 63)
Through Ambassador Gerhard Pfanzelter, we express our sincere condolences to his family and to the Government and the people of Austria. Через посла Герхарда Пфанцельтера мы выражаем искренние соболезнования его семье, а также правительству и гражданам Австрии.
I would also like to express my heartfelt gratitude to Ambassador Gerhard Walter Henze of Germany for graciously nominating me as a candidate for the chairmanship of the First Committee for the current session. Я хотел бы также сердечно поблагодарить Посла Герхарда Вальтера Хенце, Германия, который любезно выдвинул мою кандидатуру на пост Председателя Первого комитета текущей сессии.
In the old Europe, with fragmented financial markets, Chancellor Gerhard Schroeder's request that Mannesmann remain a German company in the face of a (successful) takeover bid by Vodaphone was tantamount to his following an order by the company's mostly German shareholders. В старой Европе, которая имела фрагментированные финансовые рынки, требование канцлера Герхарда Шредера, чтобы Mannesmann оставалась немецкой компанией, несмотря на предложение о слиянии (успешном) от Vodaphone, было бы равноценно его приказу для большинства вкладчиков компании, которые в основном из Германии.
You're Gerhard Wagner's granddaughter. Ты внучка Герхарда Вагнера.
Jaśkowski is considered to be one of the founders of natural deduction, which he discovered independently of Gerhard Gentzen in the 1930s. Яськовский считается одним из основателей натурального исчисления, которое он открыл независимо от Герхарда Генцена в 1930-х гг. (подход Генцена более известен).
Больше примеров...
Герхардом (примеров 27)
You've already met Gerhard Moeller. Люсьен, с Герхардом Мюллером Вы уже знакомы.
It was also in Munich that he met Gerhard Augustin, who for many years would be his producer. В тот же период Фрике познакомился с Герхардом Аугустином, который будет его продюсером в течение многих лет.
The company was founded in 1804 by Gerhard Bonnier in Copenhagen, Denmark, when Bonnier published his first book, Underfulde og sandfærdige kriminalhistorier. Компания основана в 1804 году немцем Герхардом Бонниером в Копенгагене, когда Бонниер опубликовал свою первую книгу «Underfulde оg sandfærdige kriminalhistorier».
A further apology was addressed on 13 May 1999 by the German Chancellor Gerhard Schroeder on behalf of Germany, NATO and NATO Secretary-General Javier Solana to Foreign Minister Tang Jiaxuan and Premier Zhu Rongji. Еще одно извинение было направлено 13 мая 1999 года канцлером Германии Герхардом Шрёдером от имени Германии, НАТО и Генерального секретаря НАТО Хавьера Соланы министру иностранных дел Тан Цзясюаню и премьер-министру Чжу Жунцзи.
Rather than admit any such thing, Chirac hurried to meet German Chancellor Gerhard Schröder, so that they could jointly reaffirm their traditional alliance as the spiritual leaders of this European project, in the hope that the Constitutional Treaty might yet be rescued. Вместо того чтобы согласиться с чем-то подобным, Ширак поспешил встретиться с немецким канцлером Герхардом Шредером, чтобы они вновь могли совместно подтвердить свой традиционный союз в качестве духовных лидеров данного европейского проекта, с надеждой на то, что Конституционное Соглашение еще могло быть спасено.
Больше примеров...
Герхарду (примеров 10)
My gratitude goes to Klaus Achenbach, Stefan Kordasch, Gerhard Schepe and Achim Holzenberger, who have all demonstrated outstanding professional and personal qualities. Моя благодарность адресуется Клаусу Ахенбаху, Стефану Кордашу, Герхарду Шепе и Ахиму Гольценбергеру, которые все продемонстрировали выдающиеся профессиональные и личные качества.
Under the alias 'Michael Hintermwald,' he also contributed two articles to Gerhard Frey's Deutschen National-Zeitung for which he was much criticized. Под псевдонимом Михаэль Хинтермвальд также написал две статьи для Deutschen National-Zeitung, принадлежавшую Герхарду Фраю, за что его многие впоследствии критиковали.
Chancellor Gerhard Schröder of Germany liked the idea so much that he is now thinking of setting up his own Convention to review Germany's constitutional arrangements. Канцлеру Германии Герхарду Шредеру эта идея понравилась настолько, что он уже думает о том, чтобы созвать собственный конвент с целью пересмотра конституционных положений Германии.
The topic was assigned to Mr. Gerhard Hafner to conduct a feasibility study in order to determine the potential of the topic for inclusion in the long-term programme of work of the Commission. Г-ну Герхарду Хафнеру было поручено провести предварительное исследование этой темы, чтобы определить, насколько она подходит для включения в долгосрочную работу программы Комиссии.
The Acting President: I now give the floor to His Excellency Mr. Gerhard Pfanzelter, chairman of the delegation of Austria. Mr. Pfanzelter: Austria considers the outcome document of the special session in 2002 to have been very significant indeed. Исполняющий обязанности Председателя: Сейчас я предоставляю слово руководителю делегации Австрии Его Превосходительству гну Герхарду Пфанцельтеру. Г-н Пфанцельтер: Австрия придает огромное значение итоговому документу специальной сессии 2002 года.
Больше примеров...
Gerhard (примеров 10)
Mr. Gerhard Juchheim, the company founder, added: This year, we are celebrating JULABO's 40th anniversary. Также основатель компании Gerhard Juchheim убежден: В этом году мы отмечаем 40-летний юбилей компании.
Gerhard Tonn also tried to recompile all C++ packages with GCC 3.2 prior to it being introduced as the standard compiler. Герхард Тонн (Gerhard Tonn) также попытался перекомпилировать все пакеты на C++ с использованием GCC 3.2 перед тем, как сделать его стандартным компилятором.
It was made from 1680 to 1692 after being commissioned by the Hamburg senator and founder and director of the Hamburg Opera, Gerhard Schott. Модель была сделана в период с 1680 по 1692 годы по заказу гамбургского сенатора и основателя и директора Гамбургской оперы Герхарда Шотта (Gerhard Schott).
In 1989, the new mayor, Gerhard Skiba, took the initiative. Спустя несколько лет, в 1989 году, инициативу взял в свои руки новый бургомистр Браунау - Герхард Скиба (Gerhard Skiba).
Gerhard VI "the Quarrelsome", Count of Oldenburg (German: Gerhard (Gerd) der Mutige von Oldenburg; 1430 - 22 February 1500) was a Count of Oldenburg and regent of Bad Zwischenahn in 1440-1482. Герхард (Герд) VI Храбрый (нем. Gerhard (Gerd) der Mutige (der Streitbare) von Oldenburg; 1430 (1430) - 22 февраля 1500) - граф Ольденбурга и регент Дельменхорста в 1440-1482 годах.
Больше примеров...