Well, the gemini project, about 50 miles from us, |
Так, проект "Близнецы" примерно в 50 милях от нас, |
I don't care if he's a gemini who likes long walks on the beach, Marcel. |
Мне все равно даже если он Близнецы который любит длинные прогулки по пляжу, Марсель |
I don't think our conspirator is Gemini. |
Я не думаю, что наш шпион - это Близнецы. |
I'm Gemini, you're Sagittarius, we don't match. |
Я близнецы, ты козерог. Мы несовместимы. |
Two mobile operators, Indosat's Axis and pre order processing thin smartphone better known as Gemini's BlackBerry. |
Две мобильные операторы, Axis Indosat и предварительной обработки заказов тонкий смартфон более известный как BlackBerry Близнецы. |
Like Castor and Pollux, the Gemini twins in Roman mythology. |
Как Кастор и Поллукс, близнецы из римской мифологии. |
Noiret, video did not mention the Gemini project as something past. |
Нуаре на видео говорит о проекте "Близнецы" не в прошедшем времени. |
Your mom was a Gemini, right? |
Твоя мама была близнецы, да? |
Vanni, what star sign are you? Gemini? |
Ты кто по знаку Зодиака, Близнецы? |
The four mutable signs of the Zodiac are: Gemini (): marks the end of spring in the northern hemisphere, and end autumn in the southern hemisphere. |
Четыре изменяемых знака зодиака: Близнецы: отмечает конец весны в Северном полушарии и конец осени в Южном полушарии. |
Duality. Gemini is the snake, you know. |
Близнецы они как змеи. А как можно верить змее? |
Ruby Rhod at your service with Korben and the manager of this hotel... and Miss Gemini Croquette in person... and 8,000 other lucksters here... to enjoy the privilege of the unique concert of Miss Plavalaguna! |
Руби Род к вашим услугам с Корбеном и менеджером отеля... и Мисс Близнецы собственной персоной... и 8,000 других счастливчиков здесь... чтобы насладиться привилегией уникального концерта Мисс Плавалагуны! |
My grief's a gemini. |
Мое горе - Близнецы. |
Gemini is the snake, you know. |
Близнецы они как змеи. |
I'm a Gemini. |
А я - Близнецы. |
I'm a Gemini myself. |
А я - Близнецы. |
Project Gemini army field test prototype. |
Проект Близнецы военный полевой прототип. |
No, Ossi was a Gemini. |
Нет, Оси была Близнецы. |
Project Gemini. Philo, you broadcasting madman. |
Проект Близнецы Фил, гений широковещания. |
Ambriel is an angel who is associated with the sun sign of Gemini and the month of May. |
Амбриил ассоциируется с солнцем, находящимся в знаке зодиака Близнецы и месяцем маем. |
The word comes from Latin gemini meaning "twins". |
Термин происходит от латинского gemini, что значит «близнецы». |
Gentlemen, I give you the gemini project. |
Господа, я представляю вам проект "Близнецы" |
Tell him to meet us at the gemini project on the new old sawmill road. |
Скажите ему, чтобы мы встретились на проекте "Близнецы", на обновленной дороге в лесопилку |
He's a Gemini, and his favorite color is blue. |
Он "близнецы" по гороскопу, и его любимый цвет - синий. |
Twins are the lifeblood of the Gemini coven. |
Близнецы - жизненная сила ковена Близнецов. |