Get padded up and beat the gauntlet! |
Надёнь доспёхи и пройди сквозь строй! |
First we have to run the gauntlet. |
Надо ещё пройти сквозь строй. |
You can't run the media gauntlet every day. |
Вы не можете каждый день ходить сквозь строй репортёров. |
Beat the gauntlet and win a kiss from Lady Guinevere, - |
Пройди сквозь строй и получи поцёлуй от лёди Джинёвры, - |
This is a gauntlet run right through the heart of Sadr City. |
Придется пройти сквозь строй штыков в самом сердце Садр-Сити. |
So, coming here today meant you had to run a, run a gauntlet. |
То есть для того, чтобы придти сюда, вам пришлось пройти сквозь строй репортеров. |
The first battalion was judged by a tribunal; the instigators were condemned to run the gauntlet, while other soldiers were to be exiled to distant garrisons. |
Первый батальон был предан военному суду, приговорившему зачинщиков к прогнанию сквозь строй, а остальных солдат к ссылке в дальние гарнизоны. |
Beat the gauntlet and meet our lovely queen! |
Пройди сквозь строй и встрёть нашу прёкрасную королёву! |
The Gauntlet, you mean? |
«Пройти сквозь строй»? |