Английский - русский
Перевод слова Gauntlet

Перевод gauntlet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Перчатка (примеров 12)
And the gauntlet will reveal our enemies' weaknesses, and we will be the victors. А перчатка откроет нам слабости наших врагов, и мы победим.
In an alternate reality involving the Infinity Gauntlet, Thanos uses the Cloak to hang Dr. Strange, causing his death. В альтернативной реальности, в которой задействована Перчатка Бесконечности, Танос использует Плащ, чтобы повесить Доктора Стрэнджа, вызвав его смерть.
I want my gauntlet. Мне нужна моя перчатка.
When he was three, his parents, Esteban and María, were kidnapped by Maximum and cruelly used as the mental tissue for the biomechanical "living building" Project Gauntlet, Cyberville's security system. Когда ему было три года, его родители, Эстебан и Мария, были похищены «Максимумом», которая безжалостно использовала их в качестве психической оболочки биомеханического «организма» проекта «Перчатка» - системы безопасности Сайбервилля.
Bjrnson produced a social drama, En Handske (A Gauntlet), in 1883, but was unable to persuade any manager to stage it except in a modified form. В 1883 году Бьёрнсон выпустил социальную драму «Перчатка» (En hanske), но не смог никого убедить её поставить, кроме как в изменённом виде.
Больше примеров...
Вызов (примеров 23)
Still, Obama has wisely thrown down the gauntlet, calling for a new era of government activism. Тем не менее, Обама очень мудро бросил вызов, призывая к новой эпохе государственной активности.
I'm not even really sure what a gauntlet is, and if it's yours, it wouldn't surprise me if it was viral and it set fire to me. Я даже не совсем уверена, что за вызов, но если он брошен тобой, то я не удивлюсь, если этот пожар перекинется и на меня.
Well, sire, I pick up your gauntlet. Сир, я принимаю вызов.
Obviously, we picked up their gauntlet, so welcome, everybody, to Top Gear versus Australia Motoring Jeux Sans Frontieres - Ashes. Естественно, что мы приняли их вызов, так что, всем добро пожаловать на соревнование Топ Гир против Австралия Моторинг, "Большие гонки" - "Урна с прахом".
I'm throwing down the gauntlet today, people. Сегодня я бросаю вам вызов.
Больше примеров...
Рукавица (примеров 9)
I thought we called it the resurrection gauntlet? Я думала, она называется воскрешающая рукавица?
It originally started as a Gauntlet clone developed by Frank Tore Johansen at the University of Oslo in Norway. Рукавица), созданной Франком Тор Йохансоном (англ. Frank Tore Johansen) в Университете Осло, Норвегия.
You told me that gauntlet could lead you to... to someone's weakness, to the thing they loved the most. Ты сказал мне, что эта рукавица может показать чью-либо слабость, может привести к самой любимой вещи.
In the pages of Avengers: The Initiative #6 (January 2008), the team's drill instructor Gauntlet is left battered with 'NW' (the New Warriors tag) sprayed on him. На страницах Avengers: The Initiative #6 (январь 2008) инструктор по тренировке команды «Рукавица» оставлен избитым с помощью «NW» (эмблема «Новых Воинов») напавшей на него.
That's a gauntlet from a post-medieval Scottish knight's suit of armor. Это латная рукавица из набора пост-средневековых шотландских доспехов.
Больше примеров...
Клочки (примеров 2)
I don't have a gauntlet... Какие ещё клочки? ...
And this woman comes along and runs the gauntlet of your life choice, and comes out on the other end smiling just so you can call her "casual"? И вот появляется эта женщина, разбивает в клочки ваш смехотворный «жизненный выбор», выходит с другой стороны, улыбаясь, - и вы смеете называеть её «нерегулярной»?
Больше примеров...
Сквозь строй (примеров 9)
You can't run the media gauntlet every day. Вы не можете каждый день ходить сквозь строй репортёров.
Beat the gauntlet and win a kiss from Lady Guinevere, - Пройди сквозь строй и получи поцёлуй от лёди Джинёвры, -
So, coming here today meant you had to run a, run a gauntlet. То есть для того, чтобы придти сюда, вам пришлось пройти сквозь строй репортеров.
The first battalion was judged by a tribunal; the instigators were condemned to run the gauntlet, while other soldiers were to be exiled to distant garrisons. Первый батальон был предан военному суду, приговорившему зачинщиков к прогнанию сквозь строй, а остальных солдат к ссылке в дальние гарнизоны.
Beat the gauntlet and meet our lovely queen! Пройди сквозь строй и встрёть нашу прёкрасную королёву!
Больше примеров...
Gauntlet (примеров 21)
His advanced training began in November 1936 on the Gloster Gauntlet. Его повышенная подготовка началась в ноябре 1936 года на биплане Gloster Gauntlet.
The Mercury's smaller size was aimed at fighter use and it powered the Gloster Gauntlet and its successor, the Gloster Gladiator. Уменьшение габаритов Mercury было обусловлено его планировавшимся применением на истребителях, так, он устанавливался на самолёте Gloster Gauntlet и сменившем его Gloster Gladiator.
She had a minor role in Infinity Gauntlet #1-6 (1991) and co-starred in Warlock and the Infinity Watch #1-42 (1992-1995). Гамора имеет небольшую роль в Infinity Gauntlet Nº 1-6 (1991) и играет одну из главных ролей в Warlock and the Infinity Watch Nº 1-42 (1992-1995).
The MTV short was titled "The Gauntlet" and included "John Travolta and the Church of Scientology" arriving in a spaceship to defeat Russell Crowe (as a gladiator) and attempt to recruit the boys into Scientology. Была показана короткометражка под названием «Gauntlet», в которой фигурировали «Джон Траволта и церковь саентологии», прибывшие на космическом корабле для того, чтобы победить Рассела Кроу в образе гладиатора и попытаться привлечь мальчиков присоединиться к саентологии.
Electronic Gaming Monthly gave the Super NES version a 6.8 out of 10, summarizing it as "A decent overhead shooting game in the spirit of Technoclash and Gauntlet." Electronic Gaming Monthly дал версии Super NES 6.8 баллов из 10 возможных, назвав её «хорошим шутингом в духе Technoclash и Gauntlet», версии для Genesis - 6.4 балла.
Больше примеров...
Перчаткой (примеров 12)
Could Emma have figured out from these photos that Isabelle was struck with that gauntlet? Могла ли Эмма понять из этих фото, что Изабеллу прикончили той перчаткой?
A version of the Cosmic Cube is seen in Project Pegasus alongside the Watcher and Infinity Gauntlet. Версия Космического Куба видна в Проекте Пегас рядом с Наблюдателями и Перчаткой Бесконечности.
When Warlock acquires the Infinity Gauntlet, he expels good and evil from his soul, unintentionally giving them corporeal forms. Когда Адам Уорлок завладел Перчаткой Бесконечности, он изгнал зло и добро из своей души, которые обрели телесные формы.
The congress of abstract beings then witnessed Adam Warlock's cosmic trial to determine his worthiness to wield the Infinity Gauntlet. Конгресс абстрактных существ засвидетельствовал прохождения испытаний Адама Уорлока, это было сделано для подтверждения его прав на владения Перчаткой Бесконечности.
The Ghost was mentioned by Gauntlet as the one who attacked him and left a NW mark on him (when it was actually the seemingly light-hearted recruit Slapstick). Призрак упоминается Перчаткой как тот, кто напал на него и оставил на нем знак NW (когда на самом деле это был, по-видимому, беззаботный новобранец Хлопушка).
Больше примеров...
Гаунтлете (примеров 3)
The Gauntlet's easier to navigate than this party. В Гаунтлете легче ориентироваться, чем на этой вечеринке.
I should never have run the Gauntlet. Я не должна была участвовать в Гаунтлете.
I ran the Gauntlet... and won. Я бежала в Гаунтлете... и победила.
Больше примеров...
Гаунтлета (примеров 3)
She was one of the former Warriors that was accused of Gauntlet's beating. Она была одним из бывших воинов, которых обвинили в избиении Гаунтлета.
I heard it during the Gauntlet and then again tonight. Я слышала это во время Гаунтлета и сейчас снова.
I should never have trained her for the Gauntlet. Я не должен был тренировать ее для Гаунтлета.
Больше примеров...