| It is a gauntlet thrown at the feet of polite society. | Перчатка брошена к ногам приличного общества. |
| And the gauntlet will reveal our enemies' weaknesses, and we will be the victors. | А перчатка откроет нам слабости наших врагов, и мы победим. |
| You told me that gauntlet could lead you to... to someone's weakness, to the thing they loved the most. | Ты сказал мне, что перчатка может указать на чью-то слабость, на то, что человек любит больше всего. |
| It's mystical, so we need a mystical device, like an oblivion mirror or a medusa gauntlet, or... | Он волшебный, значит, нам нужно волшебное орудие, например, зеркало забвения или перчатка медузы, или... |
| However, he found The Green Glove "is not in that echelon, but is merely a standard chase after a medieval, bejewelled gauntlet filched from a rural French church." | Однако оказалось, что «"Зелёная перчатка" не из этого эшелона, а всего лишь стандартная гонка за средневековой, украшенной драгоценностями перчаткой, украденной из сельской французской церкви». |
| Still, Obama has wisely thrown down the gauntlet, calling for a new era of government activism. | Тем не менее, Обама очень мудро бросил вызов, призывая к новой эпохе государственной активности. |
| The gauntlet has been thrown, so to speak. | Вызов брошен, так сказать. |
| This was the Pittsburgh Medical Examiner's own Dr Bennet Omalu, who today... threw down the gauntlet at the feet of the National football League. | Это был д-р Беннет Омалу из отделения судмедэкспертизы в Питтсбурге, бросивший вызов Национальной Футбольной Лиге. |
| Are you throwing the gauntlet down right now? | Ты бросаешь мне вызов прямо сейчас? |
| Now she's throwing down the gauntlet. | Теперь она бросает мне вызов. |
| It's a magic gauntlet with a very specific power. | Это волшебная рукавица с очень специфичной силой. |
| It originally started as a Gauntlet clone developed by Frank Tore Johansen at the University of Oslo in Norway. | Рукавица), созданной Франком Тор Йохансоном (англ. Frank Tore Johansen) в Университете Осло, Норвегия. |
| It was the RAP gauntlet. | Это была рукавица рапов. |
| That's a gauntlet from a post-medieval Scottish knight's suit of armor. | Это латная рукавица из набора пост-средневековых шотландских доспехов. |
| Well, a gauntlet like this made the tool marks on Isabelle Dubois' cheekbone. | Что ж, следы на скуловой кости Изабеллы Дюбуа оставила такая же латная рукавица. |
| I don't have a gauntlet... | Какие ещё клочки? ... |
| And this woman comes along and runs the gauntlet of your life choice, and comes out on the other end smiling just so you can call her "casual"? | И вот появляется эта женщина, разбивает в клочки ваш смехотворный «жизненный выбор», выходит с другой стороны, улыбаясь, - и вы смеете называеть её «нерегулярной»? |
| You can't run the media gauntlet every day. | Вы не можете каждый день ходить сквозь строй репортёров. |
| So, coming here today meant you had to run a, run a gauntlet. | То есть для того, чтобы придти сюда, вам пришлось пройти сквозь строй репортеров. |
| The first battalion was judged by a tribunal; the instigators were condemned to run the gauntlet, while other soldiers were to be exiled to distant garrisons. | Первый батальон был предан военному суду, приговорившему зачинщиков к прогнанию сквозь строй, а остальных солдат к ссылке в дальние гарнизоны. |
| Beat the gauntlet and meet our lovely queen! | Пройди сквозь строй и встрёть нашу прёкрасную королёву! |
| The Gauntlet, you mean? | «Пройти сквозь строй»? |
| Gauntlet II, like its predecessor, is a fantasy-themed hack and slash game. | Как и предшественница, Gauntlet II является фэнтезийной игрой в жанре hack and slash. |
| The character features in the limited series the Infinity Gauntlet, and with the combined cosmic pantheon of the Marvel universe attempt to stop Thanos, who at the time wields the Infinity Gems. | В ограниченной серии Infinity Gauntlet, Кронос вместе с космическим пантеоном вселенной Marvel пытается остановить Таноса, который в это время завладел Камнями Бесконечности. |
| Midway also acquired the rights to video games that were originally developed by Williams Electronics and Atari Games, such as Defender, Joust, Robotron 2084, Gauntlet, and the Rush series. | Midway также приобрела права на компьютерные игры, которые изначально были разработаны Williams Electronics и Atari Games, например, Defender, Joust, Robotron: 2084, Gauntlet и серия игр Rush. |
| The MTV short was titled "The Gauntlet" and included "John Travolta and the Church of Scientology" arriving in a spaceship to defeat Russell Crowe (as a gladiator) and attempt to recruit the boys into Scientology. | Была показана короткометражка под названием «Gauntlet», в которой фигурировали «Джон Траволта и церковь саентологии», прибывшие на космическом корабле для того, чтобы победить Рассела Кроу в образе гладиатора и попытаться привлечь мальчиков присоединиться к саентологии. |
| Also in 1991, Pérez signed on to pencil the six-issue limited series Infinity Gauntlet for Marvel Comics, which was written by Jim Starlin. | Также в 1991 году, Перес был нанят Marvel Comics в качестве рисовальщика ограниченной серии из шести выпусков под названием Infinity Gauntlet, автором сценария которой был Джим Старлин. |
| Alongside a multitude of other heroes, Drax helps battle Thanos and Nebula for possession of the Infinity Gauntlet. | Наряду с множеством других героев Дракс сражается с Таносом и Небулой за обладание Перчаткой бесконечности. |
| The Ghost was mentioned by Gauntlet as the one who attacked him and left a NW mark on him (when it was actually the seemingly light-hearted recruit Slapstick). | Призрак упоминается Перчаткой как тот, кто напал на него и оставил на нем знак NW (когда на самом деле это был, по-видимому, беззаботный новобранец Хлопушка). |
| Thanos, wielding the Infinity Gauntlet, ranked the Celestials as being on roughly the same scale of power as Galactus, the Stranger, Odin, and Zeus, but below that of Mistress Love, Lord Chaos, and Master Order. | Танос, владеющий Перчаткой Бесконечности, оценил Целестиалов как находящийся примерно в том же масштабе силы, что и Галактус, Незнакомец, Один и Зевс, но ниже, чем у Хозяйки Любви, Господина Хаоса и Мастера Порядка. |
| She also briefly possessed the Infinity Gauntlet, which held six "Infinity Gems" of virtually-unlimited power, which gave her seemingly-absolute control of reality while she possessed them. | Она также недолгое время обладала Перчаткой Бесконечности, которая держала шесть Камней Бесконечности, дающих владельцу фактически неограниченную власть и полный контроль над временем и пространством. |
| Master Order and Lord Chaos participated in the congress of metaphysical and abstract beings to determine Thanos' fitness to wield the Infinity Gauntlet. | Порядок и Лорд Хаос участвовал в съезде метафизических и абстрактных существ, чтобы решить достоин ли Танос владеть Перчаткой Бесконечности или нет. |
| The Gauntlet's easier to navigate than this party. | В Гаунтлете легче ориентироваться, чем на этой вечеринке. |
| I should never have run the Gauntlet. | Я не должна была участвовать в Гаунтлете. |
| I ran the Gauntlet... and won. | Я бежала в Гаунтлете... и победила. |
| She was one of the former Warriors that was accused of Gauntlet's beating. | Она была одним из бывших воинов, которых обвинили в избиении Гаунтлета. |
| I heard it during the Gauntlet and then again tonight. | Я слышала это во время Гаунтлета и сейчас снова. |
| I should never have trained her for the Gauntlet. | Я не должен был тренировать ее для Гаунтлета. |