Английский - русский
Перевод слова Gauntlet

Перевод gauntlet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Перчатка (примеров 12)
This savior, did he have a gauntlet of steel? У твоего спасителя была железная перчатка? - Да.
You told me that gauntlet could lead you to... to someone's weakness, to the thing they loved the most. Ты сказал мне, что перчатка может указать на чью-то слабость, на то, что человек любит больше всего.
In an alternate reality involving the Infinity Gauntlet, Thanos uses the Cloak to hang Dr. Strange, causing his death. В альтернативной реальности, в которой задействована Перчатка Бесконечности, Танос использует Плащ, чтобы повесить Доктора Стрэнджа, вызвав его смерть.
However, he found The Green Glove "is not in that echelon, but is merely a standard chase after a medieval, bejewelled gauntlet filched from a rural French church." Однако оказалось, что «"Зелёная перчатка" не из этого эшелона, а всего лишь стандартная гонка за средневековой, украшенной драгоценностями перчаткой, украденной из сельской французской церкви».
Bjrnson produced a social drama, En Handske (A Gauntlet), in 1883, but was unable to persuade any manager to stage it except in a modified form. В 1883 году Бьёрнсон выпустил социальную драму «Перчатка» (En hanske), но не смог никого убедить её поставить, кроме как в изменённом виде.
Больше примеров...
Вызов (примеров 23)
Still, Obama has wisely thrown down the gauntlet, calling for a new era of government activism. Тем не менее, Обама очень мудро бросил вызов, призывая к новой эпохе государственной активности.
Well, sire, I pick up your gauntlet. Сир, я принимаю вызов.
Are you throwing the gauntlet down right now? Ты бросаешь мне вызов прямо сейчас?
Pauline Kahn had thrown down the gauntlet. Паулина Кан бросила мне вызов
We are confident that they would not hesitate to grasp the gauntlet of steel, rather than just run through a gamut of statements. Мы убеждены, что они не колеблясь примут жесткий вызов, вместо того чтобы заниматься бесконечными словопрениями.
Больше примеров...
Рукавица (примеров 9)
It's a magic gauntlet with a very specific power. Волшебная рукавица, обладающая исключительной силой.
It's a magic gauntlet with a very specific power. Это волшебная рукавица с очень специфичной силой.
I thought we called it the resurrection gauntlet? Я думала, она называется воскрешающая рукавица?
It was the RAP gauntlet. Это была рукавица рапов.
Well, a gauntlet like this made the tool marks on Isabelle Dubois' cheekbone. Что ж, следы на скуловой кости Изабеллы Дюбуа оставила такая же латная рукавица.
Больше примеров...
Клочки (примеров 2)
I don't have a gauntlet... Какие ещё клочки? ...
And this woman comes along and runs the gauntlet of your life choice, and comes out on the other end smiling just so you can call her "casual"? И вот появляется эта женщина, разбивает в клочки ваш смехотворный «жизненный выбор», выходит с другой стороны, улыбаясь, - и вы смеете называеть её «нерегулярной»?
Больше примеров...
Сквозь строй (примеров 9)
Get padded up and beat the gauntlet! Надёнь доспёхи и пройди сквозь строй!
This is a gauntlet run right through the heart of Sadr City. Придется пройти сквозь строй штыков в самом сердце Садр-Сити.
So, coming here today meant you had to run a, run a gauntlet. То есть для того, чтобы придти сюда, вам пришлось пройти сквозь строй репортеров.
Beat the gauntlet and meet our lovely queen! Пройди сквозь строй и встрёть нашу прёкрасную королёву!
The Gauntlet, you mean? «Пройти сквозь строй»?
Больше примеров...
Gauntlet (примеров 21)
In August 1941, British, Canadian and Free Norwegian Forces landed on Spitzbergen during Operation Gauntlet, to destroy the coal industry, associated equipment and stores. В августе 1941 года британские, канадские и норвежские войска высадились на Шпицбергене в ходе операции Gauntlet.
Its sequel Marvel Super Hero Squad: The Infinity Gauntlet was released on November 16, 2010. Её продолжение, Marvel Super Hero Squad: The Infinity Gauntlet, вышла 16 ноября 2010 года.
Midway also acquired the rights to video games that were originally developed by Williams Electronics and Atari Games, such as Defender, Joust, Robotron 2084, Gauntlet, and the Rush series. Midway также приобрела права на компьютерные игры, которые изначально были разработаны Williams Electronics и Atari Games, например, Defender, Joust, Robotron: 2084, Gauntlet и серия игр Rush.
The gameplay is very similar to the original Gauntlet, a top down dungeon crawl supporting up to four players. Игровой процесс очень похож на предыдущую игру Gauntlet: зачистка подземелий с видом сверху, в которой могут участвовать до 4 игроков.
Kenny was also featured in the documentary film The Aristocrats, listening to Cartman tell his version of the film's titular joke, and in "The Gauntlet", a short spoofing both Gladiator and Battlefield Earth that aired during the 2000 MTV Movie Awards. Кенни был также показан в документальном фильме Аристократы, где он слушает как Картман рассказывает свою версию главной шутки в фильме и в короткометражке «The Gauntlet», пародии на фильмы Гладиатор и Поле битвы: Земля, показанной на церемония вручения кинонаград канала MTV в 2000 году.
Больше примеров...
Перчаткой (примеров 12)
Could Emma have figured out from these photos that Isabelle was struck with that gauntlet? Могла ли Эмма понять из этих фото, что Изабеллу прикончили той перчаткой?
A version of the Cosmic Cube is seen in Project Pegasus alongside the Watcher and Infinity Gauntlet. Версия Космического Куба видна в Проекте Пегас рядом с Наблюдателями и Перчаткой Бесконечности.
The congress of abstract beings then witnessed Adam Warlock's cosmic trial to determine his worthiness to wield the Infinity Gauntlet. Конгресс абстрактных существ засвидетельствовал прохождения испытаний Адама Уорлока, это было сделано для подтверждения его прав на владения Перчаткой Бесконечности.
Thanos, wielding the Infinity Gauntlet, ranked the Celestials as being on roughly the same scale of power as Galactus, the Stranger, Odin, and Zeus, but below that of Mistress Love, Lord Chaos, and Master Order. Танос, владеющий Перчаткой Бесконечности, оценил Целестиалов как находящийся примерно в том же масштабе силы, что и Галактус, Незнакомец, Один и Зевс, но ниже, чем у Хозяйки Любви, Господина Хаоса и Мастера Порядка.
She also briefly possessed the Infinity Gauntlet, which held six "Infinity Gems" of virtually-unlimited power, which gave her seemingly-absolute control of reality while she possessed them. Она также недолгое время обладала Перчаткой Бесконечности, которая держала шесть Камней Бесконечности, дающих владельцу фактически неограниченную власть и полный контроль над временем и пространством.
Больше примеров...
Гаунтлете (примеров 3)
The Gauntlet's easier to navigate than this party. В Гаунтлете легче ориентироваться, чем на этой вечеринке.
I should never have run the Gauntlet. Я не должна была участвовать в Гаунтлете.
I ran the Gauntlet... and won. Я бежала в Гаунтлете... и победила.
Больше примеров...
Гаунтлета (примеров 3)
She was one of the former Warriors that was accused of Gauntlet's beating. Она была одним из бывших воинов, которых обвинили в избиении Гаунтлета.
I heard it during the Gauntlet and then again tonight. Я слышала это во время Гаунтлета и сейчас снова.
I should never have trained her for the Gauntlet. Я не должен был тренировать ее для Гаунтлета.
Больше примеров...