The Burgundians claimed their own kingdom, and northern Gaul was practically abandoned to the Franks. |
Бургундцы основали своё собственное королевство, а северная Галлия была практически оставлена франкам. |
All Gaul is divided into three parts. |
Вся Галлия разделена на три части. |
In the later stages of the Roman Empire, Gaul was subject to barbarian raids and migration, most importantly by the Germanic Franks. |
На позднем этапе существования Римской империи Галлия переживала варварские набеги и миграции, самой важной из которых стала миграция германских франков. |
Gaul was divided into several different provinces. |
Галлия была разделена на несколько провинций. |
Gaul is long since on its knees. |
Галлия уже давно брошена на колени. |
I had no conception that Gaul was so far away. |
Я и не предполагал, что Галлия так далеко. |
Cisalpine Gaul lays twice distance than Rome. |
Цизальпийская Галлия вдвое дальше, чем Рим. |
"all Gaul is divided unto three parts." |
"вся Галлия была поделена на три части". |
Constantius spent the next two years neutralising the threat of the Franks who were the allies of Allectus, as northern Gaul remained under the control of the British usurper until at least 295. |
Констанций провёл следующие два года в нейтрализации угрозы нападения франков, которые были союзниками Аллекта, поскольку северная Галлия оставалась под контролем британского узурпатора по крайней мере до 295 года. |
Gaul is long since on its knees. |
Галлия давно стоит на коленях. |
I just prefer Gaul. |
Мне просто больше нравится Галлия. |
Gaul remained under Roman control for centuries and Celtic culture was then gradually replaced by Gallo-Roman culture. |
Галлия оставалась под римским владычеством долгие столетия и за это время сформировалась галло-римская культура. |
What is now France made up the bulk of the region known to the Romans as Gaul. |
Территория, в пределах которой расположена современная Франция, являлась основной частью региона, известного древним римлянам как Галлия. |
Come on, back to Caesar's Gaul. |
Давай, Норштадт, нас ждет Галлия Цезаря. |
However, the prefecture of Italy was retained by the new Ostrogothic Kingdom, which was still de jure part of the Empire, and Ostrogothic king Theodoric the Great even re-established the prefecture of Gaul in the small portion of Gaul he conquered in the 510s. |
Однако префектура Италия была сохранена новым королевством Остготов, которое всё ещё являлось de jure частью империи, и остготский король Теодорих Великий даже восстановил префектуру Галлия на той небольшой части Галлии, которую он завоевал в 510-х годах. |
In the year 400, Arles had been substituted for Trier as the residence of the chief government official of the civil Diocese of Gaul, the "Prefectus Praetorio Galliarum". |
В 400 году Арль был заменен на Трир в качестве резиденции главного правительственного чиновника диоцеза Галлия. |