| Constantine joined his father's court at the coast of Gaul, just as he was preparing to campaign in Britain. | Константин присоединился ко двору своего отца на побережье Галлии во время подготовки к кампании в Британии. |
| Although most of Gaul was pacified, regions bordering the English Channel still suffered from Frankish and Saxon piracy. | Хотя на большей части Галлии был установлен мир, провинции, граничащие с проливом Ла-Манш, по-прежнему страдали от набегов франкских и саксонских пиратов. |
| Spring - Constantine III crosses the Alps into Liguria (Northern Italy), but retreats to Gaul after Gerontius revolts in Spain against his son Constans II. | Константин III пересёк Альпы в Лигурии (Северная Италия), но отступил в Галлии после восстания Геронтия в Испании против его сына Константа II. |
| In Gaul not the ones with most talents are the richest. | В Галлии талантливые люди не богаты |
| She purchased 120 limestone and chalk pits, so-called crayères, carved underneath 12 miles (19 km) of the city of Reims by Roman soldiers during their occupation of Gaul. | Она купила 120 известняковых выработок, так называемых меловых шахт, пробитых на глубине 12 метров под городом Реймс римскими солдатами в эпоху оккупации Галлии. |
| Crixus, a fierce Gaul of worthy stock. | Крикс, свирепый галл из достойного запаса. |
| Your Gaul, still yet a recruit, defeated a gladiator I considered among the best of my men. | Твой галл, будучи рекрутом, победил гладиатора, которого я считал лучшим из моих бойцов. |
| I'm a Gaul, little man. | Я Галл, малыш. |
| Gaul, do you like animals? | Любишь животных, галл? |
| The Gaul, yes. | А, галл, точно. |
| Antony gathered his troops and set off to take Gaul. | Антоний собрал войска и пошёл захватывать Галлию. |
| Caesar has waged a war of conquest in Gaul that has made him ever more rich and popular. | Цезарь завоевывал Галлию, и эта война послужила ему к еще большим богатству и популярности. |
| Caesar sails a fleet to Britain, but he is overwhelmed by Cassivellaunus's army and forced to retreat to Gaul. | Цезарь направил в Британию свой флот, но был побеждён армией Кассибеллана и вынужден вернуться в Галлию. |
| The owner, Flavius Guiscard is away campaigning in Gaul. | Хозяин, Флавиус Гискард, ушел в поход в Галлию. |
| Daunted and distraught, believing the task to be insurmountable without some sort of magic, Numerobis travels to Gaul to seek help from the famous druid Panoramix. | Испуганный и паникующий Нумеробис, понимая, что эта задача невозможна без помощи магии, отправляется на север, в Галлию, просить помощи у друида-волшебника Панорамикса. |
| All Gaul is divided into three parts. | Вся Галлия разделена на три части. |
| "all Gaul is divided unto three parts." | "вся Галлия была поделена на три части". |
| Constantius spent the next two years neutralising the threat of the Franks who were the allies of Allectus, as northern Gaul remained under the control of the British usurper until at least 295. | Констанций провёл следующие два года в нейтрализации угрозы нападения франков, которые были союзниками Аллекта, поскольку северная Галлия оставалась под контролем британского узурпатора по крайней мере до 295 года. |
| I just prefer Gaul. | Мне просто больше нравится Галлия. |
| What is now France made up the bulk of the region known to the Romans as Gaul. | Территория, в пределах которой расположена современная Франция, являлась основной частью региона, известного древним римлянам как Галлия. |