You should know full well that I am the gatekeeper here. |
Ты же знаешь что я простой привратник. |
The gatekeeper's convinced it was an alien. |
Привратник убеждён, это был пришелец. |
I remember the gatekeeper talking about Mr Tode's eyes and how they glowed in the dark. |
Я помню, привратник говорил о глазах мистера Тоуда, и как они светились в темноте. |
Making you, what, his second-in-command, trusted gatekeeper? |
И ты теперь кто, заместитель, доверенный привратник? |
When it comes to the White House, you not only need the keys in your back-pocket, you need the gatekeeper. |
Когда речь идет о белом доме, вам нужны не только ключи в заднем кармане, но и привратник. |
The word is of Persian origin, meaning gatekeeper, watchman, guardsman or castellan. |
Слово персидского происхождения и значит охранник, страж, привратник или кастелян. |
I am his gatekeeper to life or death. |
Я его "привратник" в жизнь или смерть. |