If that makes you a collaborator, ...then I'm a gangster. |
Если это делает человека коллаборационистом, тогда я гангстер. |
He's a big Albanian gangster, lives two doors down from us. |
Он серьезный албанский гангстер, живет через две двери от нас. |
I've been had by some loser who isn't even a real gangster. |
Я был отхуячен каким-то лузером, который даже не гангстер. |
The man who has Hood is a gangster named Rabbit. |
Человек, у которого Худ - гангстер по имени Рэббит. |
You grew up to age of 21 not knowing that your dad was a gangster. |
До 21 года вы и не догадывались о том, что ваш отец - гангстер. |
All right, who's the gangster? |
Так, кто у нас гангстер? |
I may look like some suit wearing businessman to y'all, truth is, I'm straight up gangster. |
Вы можете подумать, что я бизнесмен в костюме, но на самом деле я гангстер. |
Don't you know what a gangster is? |
Ты знаешь, что такое гангстер? |
A gangster friend gets you into troubles |
Друг гангстер втягивает тебя в неприятности. |
See, I knew you was a gangster... when I first seen you. |
Я сразу понял, что ты гангстер. |
The word got around that finally... there was a real gangster in town. |
И тогда по городу пронёсся слух... что в нём объявился настоящий гангстер. |
He was killed when a gangster named Freddy Nostrils tried to shoot his favorite horse. |
ќн был убит, когда гангстер по имени 'редди Ќострилз... пыталс€ застрелить его любимую лошадь. |
Stephen Graham as Al Capone (seasons 1-5) - a violent Chicago gangster who is the right-hand man of Chicago crime boss Johnny Torrio. |
Стивен Грэм - Аль Капоне (1-5 сезоны) - жестокий чикагский гангстер, который является правой рукой чикагского криминального босса Джонни Торрио. |
The film opens with the ageing gangster, Singaperumal, forcing himself on a young girl, Subbu. |
Фильм открывается сценой, в которой стареющий гангстер Сингаперумал пристаёт к молодой девушке Суббу. |
You think you're a gangster or something? |
Ты думаешь ты гангстер или еще что-нибудь? |
Vincent Piazza as Charles "Lucky" Luciano (seasons 1-5) - a New York gangster and associate of Rothstein. |
Винсент Пьяцца - Чарльз «Лаки» Лучано (1-5 сезоны) - нью-йоркский гангстер и помощник Ротштейна. |
What's the origin of the word 'gangster'? |
Каково происхождение слова "гангстер"? |
Well, no, that gangster guy whose dog we got, he come down and he killed her. |
Да, вот только гангстер, у которого мы украли собаку, пришёл в больницу и убил Майру. |
So that makes you a gangster, you see. |
А то, что это означает, что ты гангстер. |
Your brother Derek's a real old-school gangster, isn't he? |
Твой брат Дерек гангстер старой школы, ведь так? |
If he's a gangster, there's money in it for you. |
≈сли он гангстер, то за него можно получить деньги. |
Edinburgh's most successful and ruthless gangster, 'or he was until Tommy Telford came on the scene.' |
Самый успешный и жестокий гангстер в Эдинбурге, или являлся таковым, пока не появился Томми Телфорд. |
Lucky Luciano (born Salvatore Lucania), a Sicilian gangster, is considered to be the father of modern organized crime and the mastermind of the massive postwar expansion of the international heroin trade. |
Лаки Лучано (имя при рождении Сальваторе Лукания), сицилийский гангстер, рассматривается как отец современной организованной преступности и тайный руководитель массивной послевоенной экспансии международной торговли героином. |
Really, showing your gangster self... |
Опять ты ведёшь себя как гангстер... |
I told you I'm not a gangster. |
Я же сказал: "Я не гангстер". |