Players choose between using a lock-on function similar to Rez's gameplay, typically for "orange" targets, or a rapid-fire function generally used for "purple" targets. |
Игроки выбирают между использования функции захвата, похожей на геймплей Rez, для «оранжевых» целей или быстрого огня - для «фиолетовых». |
Publications praised its gameplay, strategy, design, controls and graphics, although there were some complaints regarding the interface, difficulty and perceived jingoistic politics. |
Публика высоко оценила его геймплей, стратегию, дизайн, элементы управления и графику, хотя были некоторые жалобы, касающиеся интерфейса. |
There was also gameplay footage of Assassin's Creed Unity, Call of Duty Advanced Warfare, Sunset Overdrive, The Witcher 3: Wild Hunt and Tom Clancy's The Division. |
Также был продемонстрирован геймплей игр Assassin's Creed: Unity, Sunset Overdrive, Ведьмак 3: Дикая охота и Tom Clancy's The Division. |
FIFA Online uses the FIFA 10 game engine and its in-match gameplay is very similar to FIFA 10's. |
FIFA Online использует тот же игровой движок, что и FIFA 10, поэтому геймплей игры не отличается от FIFA 10. |
The games in the Sims series are largely sandbox games, in that they lack any defined goals (except for some later expansion packs and console versions which introduced this gameplay style). |
Игры серии The Sims наиболее приближены к жанру песочница, поскольку не имеют каких-либо определённых целей (за исключением различных тематических дополнений и пакетов расширений, меняющих геймплей; а также консольных версий, предусматривающих такой стиль игры). |
In contrast to the Spiel des Jahres, which tends to be awarded to family games, the DSP is awarded for "gamers' games" with particularly good or innovative gameplay. |
В отличие от Spiel des Jahres, которым награждают в основном семейные настольные игры, Deutscher Spiele Preis вручается «геймерским» играм за особенно хороший или инновационный геймплей. |
Regarding elements of game design, areas such as gameplay, mechanics, and similar features have been described as gender neutral, however presentational aspects of games have been identified as strongly gender-linked. |
Что касается элементов игрового дизайна, то если такие элементы игры как геймплей, механика и аналогичные функции обычно гендерно нейтральные, то элементы, касающиеся сюжета и персонажей как правило ориентированны строго на мужскую аудиторию. |
It was developed by Vicarious Visions, who coined the term "Remaster Plus" to describe the collection, as they did not fully remake the original games, but rather used Naughty Dog's original level geometry to rebuild the gameplay from scratch. |
Описывая разработку игры, в Vicarious Visions использовали термин «ремастер плюс», заявив что не считают игру ремейком, так как они не «полностью пересоздали» оригинальные игры, а просто взяли геометрию уровней у Naughty Dog, и построили по ним геймплей с нуля. |
Johnson described the gameplay as occasionally grindy but concluded that the game is "fun stuff, and much more challenging than your run-of-the mill Facebook fare." |
Джонсон охарактеризовал геймплей, как иногда требующий от игрока повторяющихся действий, но пришел к заключению, что игра - «довольно забавная, и гораздо более сложная, чем большинство игр на Facebook». |
The developers sought to build on the emergent gameplay and immersive environments of their previous games, Ultima Underworld: The Stygian Abyss and Ultima Underworld II: Labyrinth of Worlds, by streamlining their mechanics into a more "integrated whole". |
Разработчики стремились построить геймплей и окружение игры за счет оптимизации механики предыдущих игр: Ultima Underworld: The Stygian Abyss и Ultima Underworld II: Labyrinth of Worldsruen. |
Lorenzo Veloria from GamesRadar gave it 4/5, stating "Karting does a great job of mixing franchises' creative features and delivering strong racing gameplay to make one of the most adorable and enjoyable kart racers you can find." |
Лоренцо Велориа из GamesRadar оценил игру в 4/5, заявив: «Разработчики проделали отличную работу смешав творческие возможности франшизы и предоставив крепкий гоночный геймплей, они создали один из самых восхитительных и приятных симуляторов картинга, которые можно найти». |
Tom Marks from IGN praised the game's story, and the way it was blended with the gameplay, saying "I cared deeply about Madeline's struggle and empathized with her in a way I wasn't expecting." |
Критик Том Маркс (Том Marks) из IGN похвалил сюжет игры и то, как он включен в геймплей: «Я очень переживал за Мэйдлин, и сочувствовал ей в неожиданной степени сильно». |
However, the gameplay was given a big ticket, with the hypothetical question posed; "Ever play an expansion or sequel and then realize you can never go back to its predecessor because you've been spoiled by the new?" |
Тем не менее, геймплей получил высокую оценку, сопровождаемую вопросом: «Играли ли вы когда-нибудь в дополнение или сиквел, а затем понимали, что никогда больше не вернетесь к предшественнику, потому что теперь вы испорчены новизной?» |
Gameplay remained similar to Baldur's Gate: Enhanced Edition, although a class, companions and areas have been added. |
Геймплей дополнения мало чем отличается от расширенного издания Baldur's Gate, но при этом были добавлены новые классы, напарники и локации. |
From the British Academy Video Games Awards, The game also won Best Gameplay of the Year, Best Story and Character of the Year, and People's Choice Game of the Year. |
От BAFTA игра также выиграла Лучший геймплей года, Лучшая история и персонаж года, а также Народный выбор года. |
Eric Ford, also of TouchArcade, found the gameplay "basic" as well-"not much here that truly innovates within the genre"-but felt that the game was worth experiencing for its "excellent visual style and soundtrack". |
Эрик Форд нашёл геймплей «базовым» хорошим: «не много здесь того, что действительно модернизирует в пределах жанра», но чувствовал, что игру стоит испытывать за её «отличным визуальным стилей и саундтреком». |
In order for a game to include stealth gameplay, the knowledge of the artificial intelligence (AI) must be restricted to make it ignorant to parts of the game world. |
Для включения в геймплей игры стелс-элементов необходимо ограничить осведомленность искусственного интеллекта (ИИ) таким образом, чтобы он не знал об определенных частях игры. |
Rachael Smith of Your Sinclair praised the overall experience of the gameplay, stating that it was "ideal" for newcomers and plays "smooth"; however, she criticised it for being "annoyingly slow" at times. |
Рейчел Смит из Your Sinclair похвалила геймплей игры, заявив, что он «идеален», однако отметила, что время от времени он «раздражающе медленный». |
This online game's gameplay won't disappoint: It has a completely redesigned battle system, intelligent NPC opponents and even more role-playing game elements to make your avatar stronger and better than even before through the use of skill-based features. |
Геймплей стал ещё увлекательнее благодаря новой системе боёв, сильным NPC и разнообразным ролевым элементам. Тренируй своего титана, чтобы привести его на вершину Олимпа! |
Gameplay was developed and balanced specifically for the female audience and is based on trendy and popular principle of Tamagotchi and simulation. |
Геймплей игры Бонга Online продумывался и балансировался под женскую аудиторию и базируется на очень популярном и трендовом принципе тамагочи и симулятора. |