It has been criticized for being a blatant rip-off of Mortal Kombat (including gameplay, digitized graphics and graphic violence) with poor controls. |
Её критиковали за то, что она был вопиющим грабежом Mortal Kombat (включая геймплей, оцифрованную графику и графическое насилие) с плохим управлением. |
Maps in the game are significantly larger than Sniper Elite III, granting players more freedom and open-ended gameplay. |
Карты в игре стали гораздо больше, чем в Sniper Elite III, предоставляя игрокам ещё больше свободы и открытый геймплей. |
Moreover, due to the memory limitations of the PlayStation, both the graphics and gameplay of the port were altered. |
Кроме того, из-за ограничений памяти PlayStation, как графика, так и геймплей порта были изменены. |
The gameplay could be compared to Halo but is closer to the Rainbow Six game series, or Star Wars Republic Commando. |
Геймплей можно сравнить с Halo, но ближе к Rainbow Six, или Star Wars Republic Commando. |
The gameplay is similar to that in Bloons TD 5 but two players compete against one another in one of three game modes. |
Геймплей похож на Bloons TD 5, но два игрока соревнуются друг против друга в одном из трех режимов игры. |
Crash Bandicoot: Warped was praised by critics, who noted a high quality in many areas, including gameplay, graphics and audio. |
Игра Crash Bandicoot: Warped была высоко оценена критиками, которые отметили её высокое качество во многих областях, включая геймплей, графику и звук. |
Maid in Bunny was praised for its art and Zelda-like gameplay; the most common complaint was of the game being too short. |
Maid in Bunny получила высокую оценку за её дизайн и геймплей; самая распространенная жалоба на игру это то, что она слишком короткая. |
The gameplay is the same for each level: Conan moves from area to area, fighting groups of enemies until he reaches the end. |
Геймплей на всех уровнях одинаков - Конан двигается из одной области в другую, сражается с группой врагов, пока не дойдёт до конца уровня. |
IGN gave the game a score of 8.0, praising its delightful tunes and gameplay, although criticising the inclusion of gyroscope controls. |
IGN поставил игре оценку в 8 баллов, хваля восхитительные мелодии и геймплей, но критикуя управление из-за гироскопа. |
As with other generations of Pokémon games, Diamond and Pearl retained the basic gameplay of their predecessors while introducing additional new features. |
Хотя Diamond и Pearl сохранили геймплей предшественников, в них были представлены некоторые новые функции. |
It is an update of Mortal Kombat 3, featuring altered gameplay, additional characters, and new arenas. |
В этом обновлении более ранней игры Mortal Kombat 3 представлен оптимальный геймплей, а также присутствуют дополнительные персонажи и новые арены. |
They commented that it retains the same great gameplay of the original while adding excellent new weapons and levels "which are even crazier than before". |
Они отметили, что сиквел сохраняет тот же отличный геймплей оригинала, добавив отличные новые виды оружия и уровней, которые даже безумнее, чем раньше. |
The gameplay in Alone in the Dark differs greatly from other games in the series. |
Геймплей в Alone In The Dark сильно отличается от прошлых игр серии. |
Reviewers praised the gameplay and humour, but criticised console ports for reasons such as lack of save or mouse support. |
Хорошо были оценены геймплей и юмор, критике же подверглись порты на игровые приставки из-за отсутствия возможности сохранения игры и поддержки мыши. |
Though Streets of Rage 2 plays very similar to its predecessor, it improves and refines much of the gameplay. |
Хотя геймплей Streets of Rage 2 очень похож на геймплей предшествующей игры, многое было обновлено и улучшено. |
Though ultimately scrapped, five minutes of gameplay footage for this version was released on the Biohazard 4 Secret DVD, a Japanese pre-order bonus given out in January 2005. |
Хотя в конечном итоге и этот вариант отменили, пятиминутный геймплей из него был выпущен на диске Biohazard 4 Secret DVD, а предварительно заказавшие из Японии в январе 2005 года получили бонус. |
The game also introduced more features, as the studio wanted to add something fresh to the franchise with 2205, and the gameplay was made more streamlined. |
В игре также представили больше возможностей, так как студия хотела обновить франшизу с выпуском 2205, и геймплей стал более обтекаемым. |
GameSpot criticized the game's gameplay as "repetitive, often frustrating" and the challenge as having "little skill involved". |
GameSpot подверг критике геймплей игры как «повторные, часто разбивая» и проблему как включающий «мало умения». |
Nintendo Power has noted that Atlus always mixes "familiar gameplay" with surprising settings when creating games for the series, citing Persona, with its "modern-day horror stories" and "teams of Japanese high-school kids", as the perfect example. |
Nintendo Power отметил что Atlus всегда смешивает «знакомый геймплей» с удивительными комбинациями когда создает игры для серии, например Persona, со своей «страшные истории в наше время» и «команды японских старшеклассников», идеальный пример. |
The gameplay is standard for a visual novel. |
Геймплей характерен для жанра визуальной новеллы. |
The gameplay remains the same as in the original game. |
Геймплей игры остался практически таким же как и в оригинальной игре. |
Although the gameplay is as that of Ruby and Sapphire, Emerald introduces new features. |
Хотя геймплей остался практически таким же, как в Ruby и Sapphire, Emerald имеет свои особенности. |
The game also introduces a new gameplay mechanic called the "snapback", which forces the opponent to switch characters. |
Также в геймплей игры была добавлена новая механика «выбивание» (англ. snapback), суть которой в принуждении оппонента к смене персонажа. |
He found the click and drag mouse interaction to be less than ideal but still complimented the game's aesthetics and gameplay. |
Он говорил, что взаимодействие щелчка и перетаскивания мыши было менее идеальным, чем на телефоне, но по-прежнему дополняло эстетику и геймплей игры. |
He notes that it has a perspective and split-screen similar to Xybots, but with entirely different gameplay and controls. |
Он отмечает, что вид и разделенный экран в игре весьма похожи на игру Xybots, но её геймплей и управление значительно отличаются. |