Gameplay in Mirror's Edge focuses on finding the best route through the game's environments while combat takes a secondary role. |
Геймплей в Mirror's Edge сосредоточен на поиске лучшего маршрута через игровое окружение, в то время как схватки играют второстепенную роль. |
Gameplay periodically speeds up to increase the difficulty. |
Геймплей периодически ускоряется, чтобы увеличить сложность. |
Gameplay revolves around the teamwork of the trio (Arthur, Selenia and Bétamèche): players can progress by combining the three characters' skills. |
Геймплей вращается вокруг совместной работы трио (Артур, Селения и Барахлюш): игроки могут проходить только искусно сочетая навыки трех героев. |
Gameplay remains similar to other previous Just Dance games, as players are judged on their ability to mimic on-screen dancers performing a routine to a chosen song. |
Геймплей очень похож на предыдущие игры Just Dance, то есть игроки будут оцениваться по их способностям повтора движений танцора на экране выбранной песни. |
The gameplay is primarily action-oriented. |
Геймплей в первую очередь ориентирован на конкретные действия. |
Because the gameplay falters here. |
Потому что геймплей неточен. |
The gameplay was identical to the standard game. |
Геймплей был идентичен стандартной игре. |
The gameplay splits into five acts. |
Геймплей делится на пять актов. |
The gameplay is similar to that of Puzzle Bobble/Bust-a-Move, but with several key differences. |
Геймплей подобен играм Puzzle Bobble и Bust-A-Move, но с несколькими основными отличиями. |
When the game was ported to the PlayStation 2 (PS2) console, the gameplay was somewhat altered. |
Когда игра была портирована на консоль PlayStation 2, геймплей претерпел некоторые изменения. |
Gameplay is similar to that of EyeToy: Play, in which players use their body to play a variety of minigames. |
Геймплей игры аналогичен ЕуёТоу: Play, в которой игроки двигаются телом, чтобы играть в различные мини-игры. |
The gameplay is focused on exploration, quick-time events and discovering clues as well as making decisions. |
Геймплей игры сфокусирован на расследовании, быстром изменении событий, обнаружении улик, а также моментальном принятии решений. |
1987's Contra was particularly acclaimed for its multi-directional aiming and two player cooperative gameplay. |
В 1987 году вышла игра Contra, удостоенная многочисленных похвал за прицеливание в различные стороны и геймплей в кооперативном режиме игры. |
The gameplay is primarily focused on battlefield tactics, thus not featuring RTS gameplay aspects like base-building, resource harvesting or in-battle unit production. |
Геймплей сосредоточен на битвах, таким образом не уделяя большого внимания таким аспектам RTS как построение базы, сбора ресурсов или производство юнитов. |
Some are very limited and just include some gameplay changes or even a different loading screen while others are total conversions that modify content and gameplay extensively. |
Часть модификаций весьма ограничены, и просто вносят небольшие изменения в геймплей или меняют экран загрузки, а другие полностью преображают игру, достаточно сильно меняя содержание и геймплей. |
Rayne's basic gameplay focuses largely on style over substance, though it isn't necessarily shallow. |
Основной геймплей скорее красив, чем практичен, тем не менее это не недостаток. |
The core gameplay consists of elements of a third-person shooter and a driving game, with a huge open-world map to explore. |
Основной геймплей состоит из элементов шутера от третьего лица и вождения, с огромным открытым миром для изучения. |
It was criticized for its simplistic gameplay, poor motion detection, and a lack of progression or additional content beyond what was included on-disc. |
Её критиковали за упрощённый геймплей, плохое распознавание движений, отсутствие прогрессии и дополнительного контента. |
This game inherits the gameplay and style which was seen in Erwin Kloibhofer and Henk Nieborg's previous title, Flink. |
Эта игра наследует геймплей и стиль, который можно увидеть в предыдущем проекте Эрвина Клойбхофера и Хенка Ниборга' - Flink. |
The gameplay and visual design were derived from Robinett's influential Atari 2600 video game, Adventure. |
Геймплей и визуальный дизайн были позаимствованы из известной видеоигры для Atari 2600 от Робиннета, Adventure. |
Mother Russia Bleeds has beat 'em up-style gameplay often compared to those of Streets of Rage and Double Dragon. |
Геймплей Mother Russia Bleeds выполнен в стиле игр Beat 'em up и обладает значительным сходством с играми серий Streets of Rage и Double Dragon. |
These later games received praise for simple, enjoyable gameplay but were simultaneously derided as overly simplistic and repetitive. |
Эти игры оценены положительно за простой и увлекательный геймплей, но также критиковались за крайнюю упрощенность и повторяемость. |
Academic discussions tend to favor terms like game mechanics specifically to avoid gameplay since the latter term is too vague. |
В академических кругах имеется тенденция использовать понятие «игровая механика», так как в отличие от неё, термин геймплей слишком неопределён. |
Linking real-world and virtual economies is rare in MMORPGs, as it is generally believed to be detrimental to gameplay. |
Однако, слияние реальной и игровой экономик редко происходит в MMORPG, поскольку считается, что это пагубно влияет на геймплей. |
Dubbed the "Digitally Remastered" editions, these games feature the same gameplay as the originals, but with updated graphics. |
Эти редакции, названные «Digitally Remastered», имели тот же геймплей что и оригиналы, но с улучшенной графикой. |