The most prominent hills were called Mount Austen, the Galloping Horse, and the Sea Horse by the Americans. |
Самым выдающимся холмам американцы дали названия Гора Остин, Скачущая Лошадь и Морской Конёк. |
The Allies renewed the offensive on 10 January, reattacking the Japanese on Mount Austen as well as on two nearby ridges called the Seahorse and the Galloping Horse. |
Союзники возобновили наступление 10 января, снова атаковав гору Остин, а также близлежащие холмы Скачущая Лошадь и Морской Конёк. |
Survivors from Shōji's force later participated in the Battle of Mount Austen, the Galloping Horse, and the Sea Horse in December 1942 and January 1943. |
Уцелевшие солдаты из подразделения Сёдзи впоследствии приняли участие в боях за гору Остин, Скачущая Лошадь и Морской Конёк в декабре 1942 года и январе 1943 года. |
Jersey states that Kokusho wasn't killed at this time, instead being killed on 2 January 1943 during the Battle of Mount Austen, the Galloping Horse, and the Sea Horse (Jersey, Hell's Islands, pp. 360). |
Джерси пишет, что Кокусё погиб не в этом бою, а гораздо позднее, 2 января 1943 года в боях за гору Остин, Скачущая Лошадь и Морской Конёк (Jersey, Hell's Islands, pp. 360). |
After some difficulty, the U.S. succeeded in taking Mount Austen, in the process reducing a strongly defended position called the Gifu, as well as the Galloping Horse and the Sea Horse. |
Испытывая определённые трудности, американские войска смогли занять гору Остин, что потребовало уничтожения хорошо укреплённого пункта, который назывался Гифу, а также высот Скачущая Лошадь и Морской Конёк. |
Between the Matanikau's southwest and northwest forks was a much larger hill mass labelled, also because of its shape, the "Galloping Horse". |
Между юго-западным и северо-западным рукавами Матаникау находился наиболее крупный массивный холм, который получил название тоже из-за внешнего вида «Скачущая Лошадь». |