| Combat with a Spanish galleon off the coast of Mexico. | В бою с испанским галеоном у берегов Мексики. |
| The Princesa Del Mar was a Spanish trade galleon lost at sea in 1682, after it came under cannon fire from English pirates. | Принцеса Дель Мар была испанским торговым галеоном который затонул в 1682 году после того как попал под обстрел пушек английских пиратов. |
| Mind you, you're in for a bug surprise when you see what May's done to your galleon. | Ну ничего, ты ещё удивишься, когда увидишь, что Мэй сделал с твоим галеоном. |
| I shall try to look after this, Hammond, a bit better than you're looking after the galleon that I gave you. | Я за этим пригляжу, Хаммонд, чуть получше чем ты приглядываешь за галеоном, который я тебе подарил. |
| If she proceeds with this Spanish galleon business, attempting to steal treasure from one empire to finance a war against another, she will get herself killed. | Если она продолжит дела с этим испанским галеоном, пытаясь украсть сокровища у одной империи для оплаты войны против другой, ее убьют. |