In 1723, Armenian national Don Pedro de Zárate arrived to Mexico on a Spanish galleon from China to Acapulco. |
В 1723 году армянин Дон Педро де Сарате прибыл в Мексику на испанском галеоне из Китая в Акапулько. |
You let Flint seduce you into his madness about the Spanish galleon all in furtherance of the fantasy that you can resist English rule, that your authority in this place is yours to do with as you please. |
Ты позволила Флинту манипулировать тобой с его безумством об Испанском галеоне и все из-за помощи в иллюзии, что ты можешь отвергать Английское правило, что твоя власть в этом месте позволяет тебе делать все как тебе будет угодно. |
She's halfway across the Channel in a four-masted galleon. |
Она почти пересекла Ла-Манш на четырёхмачтовом галеоне. |
The arrogance of Swan and unruliness of his men soon spoiled their good relations with the local ruler, Raja Laut; and when the captain decided to abandon the attempt on the galleon, his men mutinied. |
Высокомерие Суона и непокорность его подчинённых очень скоро испортили их хорошие отношения с местным правителем, раджой Лотом; и когда капитан попытался самовольно покинуть пост капитана на галеоне, его матросы подняли мятеж. |