Until her promotion, no member of the G-7 had a woman heading its central bank. |
До ее продвижения ни в одной стране «Большой семерки» не было женщины, возглавляющей центральный банк. |
The G-7 or G-8 leaders could issue a statement, for instance, urging the US to get its fiscal house in order. |
Лидеры «Большой семерки» или «Большой восьмерки» могут, например, выступить с заявлением, призывая США привести свои финансовые дела в порядок. |
The US - not to mention the other G-7 countries - now must compete and cooperate not only with China, but also with India, Brazil, and others through expanded forums like the G-20. |
США - не говоря уже о других странах «большой семерки» - сейчас должны конкурировать и сотрудничать не только с Китаем, но и с Индией, Бразилией и другими странами, через расширенные форумы типа «большой двадцатки». |
It is noted that the Financial Stability Forum, set up by the G-7 members in 1999 to coordinate responsibilities for promoting international financial stability more effectively, includes representatives of the main standard and code- setting agencies such as IMF and BIS. |
Следует отметить, что Форум по финансовой стабильности, учрежденный членами «Большой семерки» в 1999 году для более эффективной координации ответственности в деле содействия международной финансовой стабильности, включает представителей таких основных учреждений по разработке стандартов и кодексов, как БМР и МВФ. |
In recent meetings in Canada, G-8 leaders and Foreign Ministers, as well as G-7 Finance Ministers, have acknowledged the need to translate pledges of support into actual programming in Afghanistan and have undertaken to ensure that donor commitments are delivered without delay. |
На последних встречах в Канаде лидеры государств «большой восьмерки», а также министры иностранных дел «большой семерки» признали необходимость трансформирования обязательств по поддержке в конкретные программы в Афганистане и обязались обеспечить безотлагательное выполнение донорских обязательств. |
The FSF was set up by the G-7 in early 1999. |
Форум по проблемам финансовой стабильности был учрежден странами «Большой семерки» в начале 1999 года. |
The G-7 is full of promises. |
Много обещаний раздается со стороны «большой семерки». |
On the eve of the last G-7 meeting in London, US Federal Reserve Chairman Alan Greenspan did a startling about-face by soft-pedaling America's trade deficit. |
Накануне последней встречи «большой семерки» председатель Федеральной резервной системы США Алан Гринспэн неожиданно резко изменил свою позицию по поводу смягчения торгового дефицита Америки. |
Back then, the G-7 dominated global economic policymaking; today, China is the world's largest economy (in purchasing-power-parity terms), with savings some 50% larger than that of the US. |
Тогда в глобальной экономической политике доминировали страны «большой семерки»; сейчас крупнейшей в мире экономикой обладает Китай (в пересчете по паритету покупательной способности), а его сбережения примерно на 50% больше, чем у США. |
The last thing the Fed Maestro needed was a repeat performance on the eve of the G-7 - a meeting that is supposed to exemplify international co-operation. |
Руководителю Федеральной резервной системы меньше всего хотелось повторения событий накануне встречи «большой семерки» - встречи, которая должна явить собою пример международного сотрудничества. |