Английский - русский
Перевод слова Fusion

Перевод fusion с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Слияние (примеров 101)
Well, the opposite of fission is fusion. Ну, антоним разделения - слияние.
This fusion is also visible in the architecture of Chilean cities. Это слияние также видно в архитектуре чилийских городов.
After the decision to unite Comoros to the Madagascar colony, the postal fusion is effective in 1912. После принятия решения об объединении Коморских островов с колонией Мадагаскар слияние двух почтовых ведомств произошло в 1912 году.
Like the birth of stars in the heavenlies, this robust combination of knowing results in a shining example of the explosive fusion of identities. Подобно зарождению звёзд на небе, во мне есть явный признак предрешённости, наглядно олицетворяющий взрывное слияние идентичностей во мне.
? A Fusion between Super Saiyans 4? Слияние между Супер Саянами 4?
Больше примеров...
Синтез (примеров 108)
That nuclear fusion is a source of energy has been known since the invention of the hydrogen bomb. То что ядерный синтез является источником энергии было известно со времени изобретения водородной бомбы.
Some scholars even believe that Old English and Old Norse underwent a kind of fusion and that the resulting English language might be described as a mixed language or creole. Некоторые ученые даже считают, что староанглийский и древнескандинавский языки прошли своего рода синтез и перемешивание и в результате английский язык может быть описан как смешанный язык или креольский язык.
Steven Cowley: Fusion is energy's future Стивен Коули: синтез - энергия будущего
I mean, it's really indirect fusion, is what it is. По сути, это непрямой синтез.
But fortunately, if you can do this fusion reaction, you've got a neutron, so you can make that happen. Но, к счастью, если удастся провести синтез, то появится нейтрон, а значит можно создать и тритий.
Больше примеров...
Фьюжн (примеров 48)
Balthazar - an exclusive restaurant set in unique surroundings and decor serving fine fusion and Japanese cuisine. Balthazar - эксклюзивный ресторан японской кухни и кухни фьюжн с уникальным дизайном интерьера.
"Tribal fusion"? "Племенной фьюжн"?
) ... Of course, sounded all kinds of jazz - Dixieland, swing, bebop, molecules, modal jazz, jazz rock, fusion, free jazz, and whatever it is that today's avant-garde, and that has not yet received title. )... Естественно, звучали все виды джаза - диксиленд, свинг, би-боп, кул, ладовый джаз, джаз-рок, фьюжн, фри-джаз и то, чем занимаются сегодняшние авангардисты и что еще не получило названия.
We look again and do not think the United Fusion able to achieve what they propose... Мы все обдумали и не считаем, что "Юнайтед Фьюжн" сможет добиться успеха.
Of Union of Corporations Fusion Это корпорация "Юнайтед Фьюжн".
Больше примеров...
Термоядерный (примеров 39)
One single fusion reactor is capable of generating power for the entire facility. Один термоядерный реактор может снабдить энергией целый комплекс.
France is now rushing to construct the International Thermonuclear Experimental Reactor, (ITER), which is supposed to show that nuclear fusion can be used to power nuclear power stations. Франция сегодня торопится построить Международный термоядерный экспериментальный реактор (ITER), который должен продемонстрировать, что ядерный синтез можно использовать для получения энергии на атомных электростанциях.
The collapse proceeds to efficiently compress the star's core; the overpressure is sufficient to allow runaway nuclear fusion to burn it in several seconds, creating a thermonuclear explosion. Коллапс позволяет эффективно сжать ядро звезды, избыточного давления достаточно, чтобы позволить ядерному синтезу в течение нескольких секунд вызвать термоядерный взрыв.
We also concidering cold fusion and other most promising inventions of Nicola Tesla. Мы не сбрасываем со счетов холодный термоядерный синтез (cold fusion) и разработки Николы Тесла, как самые перспективные.
You focus on the possible problems, like eradicating polio from the world, or taking an image of every single street across the globe, or building the first real universal translator, or building a fusion factory in your garage. Мы сознательно обращаем внимание лишь на те задачи, что выполнимы - избавить человечества от полиомелита, сфотографировать все улицы мира, создать первый универсальный переводчик, построить термоядерный реактор в гараже.
Больше примеров...
Сплав (примеров 16)
Indo-western clothing is the fusion of Western and Subcontinental fashion. Индо-западная одежда - это сплав западной и индийской субконтинентальной мод.
STSK is a fusion of expertise in science and technology, mastery of language and translation techniques, creed of professionalism and knowledge of document layouts. СТСК это сплав переводческого профессионализма, языкового мастерства, научно-технических знаний и четкого владения спецификой составления документации.
It arose as a fusion of the imported Roman culture with that of the indigenous Britons, a people of Celtic language and custom. Его культура возникла как сплав привнесённой римской культуры с культурой коренных жителей Британии, людей, говоривших на кельтских языках и с кельтскими обычаями.
Electronic music means for him the ability to compose something solid, not a simple connection of different style elements, but a new fusion from the smelted mass of elements. Электронная музыка для него - это возможность писать нечто общее, не просто объединяя отдельные стилистические элементы, но переосмысливая их, создавая из расплавленной массы разных металлов свой, новый сплав.
Music Conservatoire student and jazzman Max Lytvynenko believed that the easiest thing would be to call it «fusion». («The term "fusion" has been used in the 20th century so much and in such different contexts that has been rendered practically meaningless. Ученик консерватории и джазмен Макс Литвиненко решил, что проще всё это называть «фьюжн» («Слово "фьюжн" (сплав, слияние) так часто и под разными углами использовалось в течение 20 века, что стало почти бессмысленным.
Больше примеров...
Обобщению (примеров 6)
The collected data were subsequently fused and analysed by the All Sources Information Fusion Unit. Собранные данные затем обобщались и анализировались Подразделением по обобщению данных из всех источников.
The MINUSMA All Source Information Fusion Unit, based in Gao, has become fully operational, substantially enhancing the Mission situational awareness. В полную силу заработала базирующаяся в Гао Группа МИНУСМА по обобщению информации из всех источников, что значительно улучшило возможности Миссии для оперативного отслеживания обстановки.
In addition, the all sources information fusion unit, now operational, will improve the ability of the Mission to gather and analyse information relating to threats to peacekeepers and the local population. Кроме того, благодаря уже функционирующему подразделению по обобщению информации из всех источников данные об угрозах для миротворцев и местного населения будут собираться и анализироваться более эффективно.
Some initiatives to modernize peacekeeping are already under way, such as the use of UAVs unarmed unmanned aerial vehicles in MONUSCO and the use of different technical sensors mounted on tactical unmanned aerial vehicles and helicopters, as part of the All Source Information Fusion Unit in MINUSMA. Некоторые инициативы по модернизации деятельности по поддержанию мира уже осуществляются, в частности в МООНСДРК используются невооруженные беспилотные воздушные системы, а Группа по обобщению информации из всех источников в МИНУСМА использует различные технические датчики, установленные на тактические беспилотные воздушные системы и вертолеты.
The headquarters of the All Sources Information Fusion Unit is being established at the Bamako airport, while a special forces unit and All Sources Information Fusion Unit assets are being deployed to Gao. В аэропорту города Бамако в настоящее время оборудуется штаб подразделения, отвечающего за обобщение информации из всех источников, а подразделение сил специального назначения и имущество подразделения по обобщению информации из всех источников, размещаются в Гао.
Больше примеров...
Реакции (примеров 33)
Fraser's work involves finding a way to safely harness the energy of fusion reactions to in theory make faster than light travel possible. Фрейзер пытается найти способ безопасного применения энергии реакции синтеза, который теоретически позволит перемещаться быстрее скорости света.
The temperature necessary for this reaction is just below that necessary for hydrogen fusion. Температура, необходимая для этой реакции, немного ниже, чем температура, при которой возможен термоядерный синтез с участием водорода.
Within 50 million years, the pressure and density of hydrogen in the centre of the protostar became great enough for it to begin thermonuclear fusion. В течение 50 млн лет давление и плотность водорода в центре протозвезды стали достаточно высокими для начала термоядерной реакции.
Like other white dwarfs, BPM 37093 is thought to be composed primarily of carbon and oxygen, which are created by thermonuclear fusion of helium nuclei in the triple-alpha process. Как и другие белые карлики, ВРМ 37093, как полагают, состоит в основном из углерода и кислорода, которые создаются путём термоядерного слияния ядер гелия во время тройной гелиевой реакции.
The dense plasma focus neutron source produces controlled nuclear fusion by creating a dense plasma within which heats ionized deuterium and/or tritium gas to temperatures sufficient for creating fusion. Источником нейтронов является плазменный шнур, производящий контролируемый ядерный синтез, путем создания плотной плазмы, в которой нагревается ионизированный газ дейтерий и/ или тритий до температур, достаточных для создания реакции.
Больше примеров...
Fusion (примеров 44)
The integrated Fusion Controller Hubs (FCH) for Kabini and Temash are codenamed "Yangtze" and "Salton", respectively. Интегрированные концентраторы Fusion Controller Hub (FCH) для Kabini и Temash имеют кодовые названия «Yangtze» и «Salton», соответственно.
BigBlueButton is also downloadable as a Virtual Machine (VM) that runs within VMware Player on PC and Unix computers and within VMWare Fusion on Macs. BigBlueButton может быть загружен в качестве образа для виртуальной машины (VM), который выполняется в VMware Player на компьютерах как под управлением ОС Windows так и под Unix, так же возможен запуск и в VMWare Fusion на MacOS.
The badge-engineered Ford version, the Ford Fusion, is no longer made, as Ford began importing the Ford Fiesta on the global Ford B3 platform which is based on Mazda's DY platform. Разработанная фирмой Ford версия Ford Fusion больше не производится, так как Ford начал импортировать Ford Fiesta на платформе Ford B3, основанной на платформе DY от Mazda.
One new technology included in the design is Macro-Ops Fusion, which combines two x86 instructions into a single micro-operation. Ещё одной новой технологией, включенной в микроархитектуру Intel Core при проектировании, является Технология макро-слияния (Macro Fusion), позволяющая объединять некоторые распространенные инструкции x86 в одну команду для исполнения.
She later studied at Richmond Hill High School in Richmond Hill, Ontario, where she participated in the school's show choir called Vocal Fusion. Позже она училась в старшей школе Ричмонд-Хилла (Richmond Hill High School), где выступала в хоре под называнием Vocal Fusion.
Больше примеров...
Джаз-фьюжн (примеров 12)
It became a popular album in England, and had a major influence on the development of the jazz-rock fusion genre. Эта пластинка стала очень популярным альбомом в Англии и оказала большое влияние на развитие джаз-фьюжн.
And he invented jazz fusion. И он придумал джаз-фьюжн.
The jazz fusion of the 1970s often had considerable stylistic cross-over with rock, and groups such as Return to Forever, the Mahavishnu Orchestra and Weather Report had sizable followings among rock fans. Джаз-фьюжн 1970-х годов часто имел значительные стилистические перекрещивания с роком, а у таких групп, как Return to Forever, Mahavishnu Orchestra и Weather Report были популярны среди рок-фанатов.
I mean, you try listening to jazz fusion! Кто-нибудь знает, что такое джаз-фьюжн?
Nomination for best album by the fusion drive OUTSIDE (2009) Nomination for best album of the year by the disc OUTSIDE Nomination for best album by the fusion drive Nomination for best album of the year for the album BLOW (2010). Номинация на лучший альбом в стиле Джаз-фьюжн OUTSIDE (2009) Номинация на лучший альбом года OUTSIDE (2009 Номинация на лучший альбом в стиле Джаз-фьюжн BLOW (2010) Номинация на лучший альбом года BLOW (2010).
Больше примеров...
Соединение (примеров 9)
The fusion of embryos or any other operation which might produce chimeras; соединение зародышей или любые другие операции, в результате которых может получиться химерный организм;
Sensor fusion involves combining the output from a number of sensor types in order to offset the limitations of an individual sensor type. Соединение датчиков предполагает комбинирование выхода с ряда категорий датчиков, с тем чтобы компенсировать ограничения датчиков индивидуального типа.
But again, you can see this, kind of, organic fusion of multiple building elements to make a thing which is whole, but breaks down into smaller parts, but in an incredibly organic way. Вы опять видите некое органичное соединение нескольких строительных элементов которое превращает конструкцию в единое целое, состоящее при этом из множества более мелких элементов, очень органично связанных между собой.
The fusion of dramatic music, melodramatic plot, and sumptuous staging in Robert le diable proved a sure-fire formula, as did the partnership with Scribe, which Meyerbeer would go on to repeat in Les Huguenots, Le prophète, and L'Africaine. Соединение драматической музыки, мелодраматического сюжета и роскоши постановки «Роберта-Дьявола», как и сотрудничество с Э. Скрибом - стало универсальной формулой успешной оперы, которой Мейербер следовал и в «Гугенотах», и в «Пророке», и в «Африканке».
To film the shots where CGI interacts with live action, a unique camera referred to as a "simulcam" was used, a merger of the 3-D fusion camera and the virtual camera systems. Чтобы получить соединение CGI-анимации с живой актёрской игрой, была задействована уникальная съёмочная система, известная как simulcam, - смесь 3-D Fusion Camera System и системы виртуальной съёмки.
Больше примеров...
Плавления (примеров 7)
During a phase change, a PCM has the capacity to absorb large amounts of energy due to its high heat of fusion. Во время изменения фазы РСМ обладает способностью поглощать большое количество энергии из-за высокой температуры плавления.
Inertial electrostatic confinement devices such as the Farnsworth-Hirsch fusor use an electric field to heat a plasma to fusion conditions and produce neutrons. См. токамак Инерционное электростатическое удержание, таких как Farnsworth-Hirsch fusor, используют электрическое поле для нагрева плазмы в условиях плавления и получения нейтронов.
Hardness on mineralogical scale is 4, density 3180=3200 kg/m2, in yttrium-fluorite up to 3300 kg/m2, fusion point is 1360ºC. Твёрдость по минералогической шкале 4, плотность 3180=3200 кг/м2, в иттрофлюорите до 3300 кг/м2; температура плавления 1360ºС.
4 Discontinuous fusion aggregates. 4 Агрегаты плавления прерывным способом.
Evaporative cooling works with the phase change of liquid into vapor and the latent heat of vaporization, but the self-cooling can uses a change from solid to liquid, and the latent heat of fusion, to achieve the same result. Испарительное охлаждение использует фазовый переход из жидкости в пар и удельную теплоту испарения, но самоохлаждение так же может достигаться при переходе из твёрдого состояния в жидкое с поглощением удельной теплоты плавления.
Больше примеров...
Обработки информации (примеров 9)
Analysts from the Department of Homeland Security Office of Intelligence and Analysis work side-by-side with state and local authorities at Fusion Centers across the country. Аналитики из Управления разведки и анализа министерства национальной безопасности работают вместе с властями штатов и представителями местных администраций в центрах обработки информации по всей стране.
The Department will have tailored, multidisciplinary teams of intelligence and operational professionals in major Fusion Centers nationwide by the end of fiscal year 2008. К концу 2008 финансового года министерство сформирует индивидуально укомплектованные междисциплинарные группы специалистов по разведке и оперативной деятельности в крупнейших центрах обработки информации по всей стране.
Most metropolitan police stations have an office called a fusion center Where classified intel is collected in one place. В большинстве полицейских участков больших городов есть центр обработки информации, где хранятся засекреченные разведданные.
The United States of America was pleased that an information fusion unit and unmanned unarmed aerial vehicles were helping to identify and mitigate asymmetric threats in Mali and noted that the Ebola outbreak had shown the need for fail-safe medical evacuation capabilities. Соединенные Штаты Америки с удовлетворением отмечают, что группа обработки информации и беспилотные небоевые летательные аппараты помогают выявлять и предотвращать ассиметричные угрозы в Мали и отмечает, что вспышка эпидемии Эболы высветила необходимость в надежных средствах для медицинской эвакуации.
With the development of the communications centre, the facility would function as the first federally certified fusion centre in the Caribbean, and was expected to be at the forefront of emergency management and homeland security in the region. С созданием коммуникационного центра эта система станет первым сертифицированным на федеральном уровне центром сбора и обработки информации в Карибском бассейне, которому отводятся важнейшие функции в контексте деятельности в чрезвычайных ситуациях и обеспечения национальной безопасности стран региона.
Больше примеров...