| But now I can see the fuselage and wings. | Но теперь я могу видеть фюзеляж и крылья. |
| The fuselage consisted of three specially reinforced bamboo booms, and the pilot sat a seat between the main wheels of a tricycle landing gear. | Фюзеляж состоял из специально укреплённого бамбукового лонжерона, а пилот сидел низко между главными колёсами трёхколёсного шасси. |
| The planes arrived and departed by rail unassembled, in wooden containers of gray color - the fuselage and the plane separately. | Самолёты поступали и отправлялись по железной дороге в разобранном виде, в деревянных контейнерах серого цвета - фюзеляж и плоскости отдельно. |
| The E models also had upgraded armour and some fuselage upgrades to support the added weight. | Кроме того, модель Е имела улучшенное бронирование и усиленный фюзеляж, чтобы выдерживать дополнительный вес. |
| In general, the convertiplane has a fuselage, a wing and engine groups. | В общем виде, конвертоплан содержит фюзеляж, крыло и двигательные группы. |
| So, I was just looking inside the fuselage. | Итак, я тут заглянул в фюзеляж. |
| Just the fuselage here, it's so light. | Только фюзеляж здесь, он очень лёгкий, |
| If you're sure it's the fuselage of the Malabar Princess, cut it up into pieces and go over it. | Если вы уверены, что это фюзеляж Принцессы Малабара, поднимите его наверх по частям. |
| SO2C One built for evaluation based on the SOC-3, but with a 5-foot fuselage stretch and powered by a R-1340-35. | SO2C Один экземпляр, построенный на базе SOC-3 для испытаний, имел удлинённый на 1,5 м фюзеляж и двигатель R-1340-35. |
| Let's just hope the fuselage doesn't fall | Просто будем надееться что фюзеляж не упадёт |
| The fuselage was steel tube, covered in fabric and metal, the wings wood and fabric. | Фюзеляж был стальной трубчатый, покрытый тканью и металлом, крылья из дерева и ткани. |
| Look, I know this seems harsh, but that fuselage in the sun - It's not about what they deserve. | Слушайте, я знаю, это кажется жестоко, но этот фюзеляж на солнце - дело не в том, чего они заслуживают. |
| He made his way to the wreck, and from some 20 metres away was able to see a row of holes "the size of my fist" sweeping from below one wing on to the fuselage. | Он пробрался к месту аварии и смог примерно с 20 метров наблюдать цепочку отверстий «размером с мой кулак», протянувшуюся из-под одного из крыльев на фюзеляж. |
| So why didn't you put him with the others when you burned the fuselage? | Так почему ты не сложил его с остальными, когда жёг фюзеляж? |
| Artie, did you bring anything strong enough to reach the engines through the fuselage? | Арти, ты принес что-то достаточно мощное, чтобы достать до мотора через фюзеляж? |
| The fuselage was to come from the Bf 109H/BV 155B high-altitude fighter (with a new nose and tail section), the wing was from the Me 409 project and the tricycle undercarriage came from the Me 309. | Предполагалось использовать фюзеляж от высотного истребителя Bf 109H/BV 155B с изменёнными носовой и хвостовой частями, крыло от проекта Me. и шасси от Me.. |
| J Fuselage: off-white upper surface (including vertical tailplane) - | Фюзеляж: верхняя поверхность грязно-белого цвета (включая вертикальный хвостовой стабилизатор) |
| Spell "fuselage." | Произнеси по буквам "фюзеляж". |
| 50 kilos for the entire fuselage. | 50 килограммов на весь фюзеляж. |
| Where, in the fuselage? | Куда, в фюзеляж? |
| The fuselage was torn to pieces. | Фюзеляж разорвало на куски. |
| The inventive aircraft comprises a fuselage and the main wings which are attached thereto and each of which is a transformable wing. | Летательный аппарат включает фюзеляж и соединенные с ним основные крылья, каждое из которых является трансформируемым. |
| Modern engines are designed so if there's a blowout, there's a casing that prevents the parts from being sprayed into the fuselage or wings. | Современные двигатели спроектированы так, что если будет разрыв, обшивка предохранит попадание осколков в фюзеляж или крылья. |
| The A350 is the first Airbus aircraft with both fuselage and wing structures made primarily of carbon fibre reinforced polymer. | A350 - первый самолёт Airbus, в котором фюзеляж и крыло в основном изготовлены из углепластика. |
| The LCF has a bulging fuselage similar to that of the Aero Spacelines Super Guppy or Airbus Beluga cargo aircraft. | Large Cargo Freighter имеет увеличенный фюзеляж, аналогичный по концепции Super Guppy и Airbus Beluga. |