The family moved to Fulham, living next door to the actor Eric Maturin. |
Семья переехала в Фулем, где поселилась по соседству с актёром Эриком Мэтьюрином. |
Her parents moved to Fulham, London when Guillory was two, then later to Norfolk when she was 11. |
Её родители переехали в город Фулем (Лондон), когда Гиллори было 2 года, а затем в Норфолк, когда ей исполнилось 11. |
"Very fine views by the way of Fulham and Putney." |
Прекрасный вид открывается на Фулем и Патни. |
July 1986-July 1988 London Borough of Hammersmith and Fulham, London Race Equality Training Officer |
Июль 1986 года - июль 1988 года: муниципальный совет районов Хаммерсмит и Фулем, Лондон, консультант по вопросам расового равенства |
A 1988, made-for-TV film, A Stoning In Fulham County, is based on a true story involving one such incident, in which a six-month-old Amish girl was struck in the head by a rock and died from her injuries. |
В 1988 году вышел на телеэкраны фильм «Побивание камнями в округе Фулем» (англ. A Stoning In Fulham County), основанный на реальных событиях, включая случай гибели шестимесячной девочки из семьи амишей от попадания камня в голову. |