| Swindon Town beat Fulham 3-0 to maintain their place in Division One. | Суиндон Таун обыграл Фулхэм 3:0 и сохранил свое место в Первом дивизионе. |
| Those Chelsea fans who responded to the survey said that they considered Arsenal as their main rival, however Tottenham and Fulham are their more traditional rivals. | Болельщики «Челси», принявшие участие в опросе, сказали, что они рассматривают «Арсенал» в качестве основного соперника, однако «Тоттенхэм Хотспур» и «Фулхэм» являются их традиционными соперниками. |
| Atlético Madrid won the first Europa League final after its renaming in 2010, beating Fulham 2-1 after extra time. | «Атлетико Мадрид» выиграл первый розыгрыш Лиги Европы УЕФА после переименования его в 2010 году, обыграв «Фулхэм» в дополнительное время со счётом 2:1. |
| Between 1966-69, Rhodes and a fellow student, Sylvia Ayton, opened a boutique together called the Fulham Road Clothes Shop. | В 1966-69 годах Зандра Роудс вместе с Сильвией Айтон открыли бутик под названием «Магазин одежды Фулхэм». |
| An accomplished international, he made 56 appearances for his country, including 22 as captain (many of them while playing for Fulham in the Second Division). | Провёл 56 матчей за сборную Англии, в том числе 22 матча в качестве капитана (много из них, выступая за «Фулхэм» во Втором дивизионе). |
| He also played in the last two games of the 2009-10 season against Fulham and Manchester United. | Он также отыграл в последних двух встречах того сезона, против «Фулхэма» и «Манчестер Юнайтед». |
| His first league game in charge was against Fulham, where Norwich lost 5-0, although this result was followed by memorable league victories against both Arsenal and Manchester United, as well as a League Cup victory against Tottenham Hotspur. | Его первая ответственная игра в лиге была против «Фулхэма», и Норвич проиграл 0-5, хотя за этим результатом последовали незабываемые победы в лиге против «Арсенала» и «Манчестер Юнайтед», а также победа в Кубке лиги над Тоттенхэм Хотспур. |
| Three days later he scored a header in a League Cup tie with Fulham to make the scores 1-1 and City went on to win in extra time. | Три дня спустя он забил в матче Кубка лиги против «Фулхэма», чтобы сделать счёт 1-1; «Сити» в дополнительное время довёл матч до победы. |
| He made his Leeds debut in an away game against Fulham in December 2001, the same ground where he had made his Liverpool debut eight years earlier. | Дебютировал Фаулер за свою новую команду через месяц против «Фулхэма», на том же стадионе, где он дебютировал за «Ливерпуль» восемь лет назад. |
| However, following Fulham's promotion from Division 1 in the 2000-01 season, terraces returned temporarily to the Premier League as The Football Association allowed the club extra time to complete renovations. | Однако после выхода «Фулхэма» в Премьер-лигу из Чемпионата Футбольной лиги в сезоне 2000/01, стоячие трибуны временно вернулись в Премьер-лигу, так как Футбольная ассоциация представила «дачникам» дополнительное время для реконструкции стадиона «Крейвен Коттедж». |
| Four days later, he was sent off in a game against Fulham, which was his first red card in more than seven years. | А уже спустя четыре дня он был удалён с поля в матче с «Фулхэмом», это была первая красная карточка для него за семь лет. |
| He was loaned out to Stoke City in 1994, before he signed with Fulham later in the year. | Затем он отдан в аренду в «Сток Сити» в 1994 году, в конце того же года подписал контракт с «Фулхэмом». |
| What did Shakhtar need to defeat Fulham, in your opinion? | Как вы считаете, чего «Шахтеру» не хватило с «Фулхэмом»? |
| After a spell on loan to Sutton United, he turned professional with Fulham in May 1954. | После окончания срока аренды в «Саттон Юнайтед» он получил статус профессионала с «Фулхэмом» в мае 1954 года. |
| In August 2007, Keller returned to the Premier League, signing for Fulham. | В августе 2007 года Келлер вернулся в Премьер-лигу подписав контракт с «Фулхэмом». |
| She died of cancer in Fulham, London. | Скончалась от рака в Фулеме (Лондон). |
| Despite her mother's concerns about her future son-in-law, they married on 14 June 1890 at Fulham Register Office. | Несмотря на беспокойство её матери по поводу своего будущего зятя, они поженились 14 июня 1890 года в Фулеме. |
| This article documents the history of Chelsea Football Club, an English association football team based in Fulham, West London. | В данной статье описывается история футбольного клуба «Челси», базирующегося в Фулеме, Западный Лондон. |
| In 1867 Burne-Jones and his family settled at the Grange, an 18th-century house set in a large garden in North End, Fulham, London. | В 1867 году Бёрн-Джонс и его семья переехали в Гранж, дом 18-го века с большим садом в Фулеме. |
| The family moved to Fulham, living next door to the actor Eric Maturin. | Семья переехала в Фулем, где поселилась по соседству с актёром Эриком Мэтьюрином. |
| Her parents moved to Fulham, London when Guillory was two, then later to Norfolk when she was 11. | Её родители переехали в город Фулем (Лондон), когда Гиллори было 2 года, а затем в Норфолк, когда ей исполнилось 11. |
| "Very fine views by the way of Fulham and Putney." | Прекрасный вид открывается на Фулем и Патни. |
| July 1986-July 1988 London Borough of Hammersmith and Fulham, London Race Equality Training Officer | Июль 1986 года - июль 1988 года: муниципальный совет районов Хаммерсмит и Фулем, Лондон, консультант по вопросам расового равенства |
| A 1988, made-for-TV film, A Stoning In Fulham County, is based on a true story involving one such incident, in which a six-month-old Amish girl was struck in the head by a rock and died from her injuries. | В 1988 году вышел на телеэкраны фильм «Побивание камнями в округе Фулем» (англ. A Stoning In Fulham County), основанный на реальных событиях, включая случай гибели шестимесячной девочки из семьи амишей от попадания камня в голову. |
| However, after unsuccessful trials at Newcastle United, Portsmouth and Fulham, Cho returned to Korea in February 2008 where he signed for K. League side Jeonbuk Hyundai Motors. | Однако после неудачных просмотров в «Ньюкасл Юнайтед», «Портсмуте» и «Фулхэме» Чо вернулся в Корею в феврале 2008 года, где подписал контракт с клубом К-Лиги «Чонбук Хёндэ Моторс». |
| On 27 January 2010, Manchester United announced that they had signed Smalling, for an undisclosed fee, with the player staying at Fulham for the remainder of the 2009-10 season before joining United for the beginning 2010-11 campaign. | 26 января 2010 года «Манчестер Юнайтед» официально объявил о подписании контракта со Смоллингом, согласно которому игрок оставался в «Фулхэме» до завершения сезона 2009/10 и должен был присоединиться к «Юнайтед» перед началом сезона 2010/11. |
| His first managerial job came at Fulham in 1976, after his former boss Alec Stock was sacked. | Первый опыт работы главным тренером он получил в «Фулхэме» в 1976 году, после того как был уволен бывший босс Алек Сток. |