| Fulham finished top of Division Two. | Фулхэм занял первую строчку во Втором дивизионе. |
| Those Chelsea fans who responded to the survey said that they considered Arsenal as their main rival, however Tottenham and Fulham are their more traditional rivals. | Болельщики «Челси», принявшие участие в опросе, сказали, что они рассматривают «Арсенал» в качестве основного соперника, однако «Тоттенхэм Хотспур» и «Фулхэм» являются их традиционными соперниками. |
| However, prior to the start of the 2008 season, Johnson moved to Fulham of the Premier League, while following Dwayne De Rosario's signing by Toronto FC in January 2009, Ruiz was released by the club and left MLS to play for Olimpia Asunción. | Тем не менее, до начала сезона 2008 года Джонсон перешёл в «Фулхэм» из Премьер-лиги, а после подписания «Торонто» Дуэйна Де Розарио в январе 2009 года Руис был уволен и покинул MLS, чтобы играть за «Олимпия Асунсьон». |
| After making five appearances for Hull he was recalled by Fulham on 19 December 2012. | После 5 матчей он снова вернулся в «Фулхэм» 19 декабря 2012 года. |
| Clement obtained his UEFA 'A' coaching licence in 1999 and became a full-time football coach in 2000, when Fulham appointed him to a role in their academy. | В 1999 году Клемент получил тренерскую лицензию УЕФА категории «А», а в следующем году стал полноценным футбольным тренером, когда лондонский «Фулхэм» назначил его тренером юношеской академии клуба. |
| He remained Fulham's first choice keeper until 1 March 2008, when, following injury, he was replaced by Kasey Keller. | До 1 марта 2008 года Ниеми оставался основным вратарём «Фулхэма», затем, после очередной травмы, его сменил Кейси Келлер. |
| Three days later he scored a header in a League Cup tie with Fulham to make the scores 1-1 and City went on to win in extra time. | Три дня спустя он забил в матче Кубка лиги против «Фулхэма», чтобы сделать счёт 1-1; «Сити» в дополнительное время довёл матч до победы. |
| However, Fulham's fortunes on the pitch changed and they went on to play in the upper leagues for several decades until the two sides were to meet regularly again from 1980 onwards, a time when the rivalry was most heated. | Тем не менее, судьба «Фулхэма» изменилась, и они вышли в Первый дивизион, где находились на протяжении нескольких десятилетий, пока эти команды вновь не встретились в 1980 году, и их соперничество снова набрало обороты. |
| He made his Leeds debut in an away game against Fulham in December 2001, the same ground where he had made his Liverpool debut eight years earlier. | Дебютировал Фаулер за свою новую команду через месяц против «Фулхэма», на том же стадионе, где он дебютировал за «Ливерпуль» восемь лет назад. |
| However, following Fulham's promotion from Division 1 in the 2000-01 season, terraces returned temporarily to the Premier League as The Football Association allowed the club extra time to complete renovations. | Однако после выхода «Фулхэма» в Премьер-лигу из Чемпионата Футбольной лиги в сезоне 2000/01, стоячие трибуны временно вернулись в Премьер-лигу, так как Футбольная ассоциация представила «дачникам» дополнительное время для реконструкции стадиона «Крейвен Коттедж». |
| Four days later, he was sent off in a game against Fulham, which was his first red card in more than seven years. | А уже спустя четыре дня он был удалён с поля в матче с «Фулхэмом», это была первая красная карточка для него за семь лет. |
| He was loaned out to Stoke City in 1994, before he signed with Fulham later in the year. | Затем он отдан в аренду в «Сток Сити» в 1994 году, в конце того же года подписал контракт с «Фулхэмом». |
| The club's 2-0 win over Fulham on 26 October 2013 saw the team move to 18 points and into third place in the Premier League, their best-ever start to a top-flight season. | 26 октября 2013 года после победы клуба над «Фулхэмом» со счётом 2:0 команда набрала 18 очков и вышла на третье место в Премьер-лиге, это было лучшее начало сезона клуба в высшем дивизионе за всю его историю. |
| What did Shakhtar need to defeat Fulham, in your opinion? | Как вы считаете, чего «Шахтеру» не хватило с «Фулхэмом»? |
| After a spell on loan to Sutton United, he turned professional with Fulham in May 1954. | После окончания срока аренды в «Саттон Юнайтед» он получил статус профессионала с «Фулхэмом» в мае 1954 года. |
| She died of cancer in Fulham, London. | Скончалась от рака в Фулеме (Лондон). |
| Despite her mother's concerns about her future son-in-law, they married on 14 June 1890 at Fulham Register Office. | Несмотря на беспокойство её матери по поводу своего будущего зятя, они поженились 14 июня 1890 года в Фулеме. |
| This article documents the history of Chelsea Football Club, an English association football team based in Fulham, West London. | В данной статье описывается история футбольного клуба «Челси», базирующегося в Фулеме, Западный Лондон. |
| In 1867 Burne-Jones and his family settled at the Grange, an 18th-century house set in a large garden in North End, Fulham, London. | В 1867 году Бёрн-Джонс и его семья переехали в Гранж, дом 18-го века с большим садом в Фулеме. |
| The family moved to Fulham, living next door to the actor Eric Maturin. | Семья переехала в Фулем, где поселилась по соседству с актёром Эриком Мэтьюрином. |
| Her parents moved to Fulham, London when Guillory was two, then later to Norfolk when she was 11. | Её родители переехали в город Фулем (Лондон), когда Гиллори было 2 года, а затем в Норфолк, когда ей исполнилось 11. |
| "Very fine views by the way of Fulham and Putney." | Прекрасный вид открывается на Фулем и Патни. |
| July 1986-July 1988 London Borough of Hammersmith and Fulham, London Race Equality Training Officer | Июль 1986 года - июль 1988 года: муниципальный совет районов Хаммерсмит и Фулем, Лондон, консультант по вопросам расового равенства |
| A 1988, made-for-TV film, A Stoning In Fulham County, is based on a true story involving one such incident, in which a six-month-old Amish girl was struck in the head by a rock and died from her injuries. | В 1988 году вышел на телеэкраны фильм «Побивание камнями в округе Фулем» (англ. A Stoning In Fulham County), основанный на реальных событиях, включая случай гибели шестимесячной девочки из семьи амишей от попадания камня в голову. |
| However, after unsuccessful trials at Newcastle United, Portsmouth and Fulham, Cho returned to Korea in February 2008 where he signed for K. League side Jeonbuk Hyundai Motors. | Однако после неудачных просмотров в «Ньюкасл Юнайтед», «Портсмуте» и «Фулхэме» Чо вернулся в Корею в феврале 2008 года, где подписал контракт с клубом К-Лиги «Чонбук Хёндэ Моторс». |
| On 27 January 2010, Manchester United announced that they had signed Smalling, for an undisclosed fee, with the player staying at Fulham for the remainder of the 2009-10 season before joining United for the beginning 2010-11 campaign. | 26 января 2010 года «Манчестер Юнайтед» официально объявил о подписании контракта со Смоллингом, согласно которому игрок оставался в «Фулхэме» до завершения сезона 2009/10 и должен был присоединиться к «Юнайтед» перед началом сезона 2010/11. |
| His first managerial job came at Fulham in 1976, after his former boss Alec Stock was sacked. | Первый опыт работы главным тренером он получил в «Фулхэме» в 1976 году, после того как был уволен бывший босс Алек Сток. |