| I'm all fucked up. | Я весь в дерьме. |
| Yea, listen, uh... we fucked up. | Короче. Мы в дерьме. |
| Then you're fucked. | И тогда ты окажешься в дерьме |
| So, am I fucked? | Так что, я в дерьме? |
| I fucked up, Frankie. | Я в дерьме, Франки. |
| Well, you're fucked. | Ну, ты в дерьме. |
| Our employees are fucked. | Наши сотрудники в дерьме! |
| Unless the date on that is 1763, you guys are so fucked. | Если эта газета выпущена не в 1773 году, вы, парни, в полном дерьме. |
| Not quite as fucked as we will be, but fucked nonetheless. | Не в таком дерьме, как мы, но все равно в дерьме. |
| So we're both doin' a little fucked up shit here, uh? | Мы с тобой оба в этом дерьме. |
| I fucked up, George. | Я в дерьме, Жорж, а ты остаешься в деле. |
| So you've just fucked us right in the ass. | Из-за тебя мы в полном дерьме. |
| We make one slip and we're fucked forever. | Пойми, один неверный шаг и мы в полном дерьме. |
| Today secure, but tomorrow fucked up. | Сегодня безопасное, завтра весь в дерьме. |
| I fucked up good this time. | Я в полном дерьме на этот раз. |
| My professional opinion, you are deeply fucked. | Мое профессиональное мнение, вы по уши в дерьме. |
| "Yo, I'm fucked up and I gotta make a change." | "Йоу, я по уши в дерьме, и мне пора что-то менять". |
| I knew it was love, I knew I was fucked. | И я по уши в дерьме . |
| I fucked up, Sam. | Я в полном дерьме, Сэм. |
| And I'll tell you, until the rescue team gets here, we're fucked! | Пока не прибудет спасотряд, мы в большом дерьме. |
| That's what's gonna get you fucked up. | Быстро окажешься в полном дерьме. |