I'm all fucked up. |
Я весь в дерьме. |
Yea, listen, uh... we fucked up. |
Короче. Мы в дерьме. |
Then you're fucked. |
И тогда ты окажешься в дерьме |
So, am I fucked? |
Так что, я в дерьме? |
I fucked up, Frankie. |
Я в дерьме, Франки. |
Well, you're fucked. |
Ну, ты в дерьме. |
Our employees are fucked. |
Наши сотрудники в дерьме! |
Unless the date on that is 1763, you guys are so fucked. |
Если эта газета выпущена не в 1773 году, вы, парни, в полном дерьме. |
Not quite as fucked as we will be, but fucked nonetheless. |
Не в таком дерьме, как мы, но все равно в дерьме. |
So we're both doin' a little fucked up shit here, uh? |
Мы с тобой оба в этом дерьме. |
I fucked up, George. |
Я в дерьме, Жорж, а ты остаешься в деле. |
So you've just fucked us right in the ass. |
Из-за тебя мы в полном дерьме. |
We make one slip and we're fucked forever. |
Пойми, один неверный шаг и мы в полном дерьме. |
Today secure, but tomorrow fucked up. |
Сегодня безопасное, завтра весь в дерьме. |
I fucked up good this time. |
Я в полном дерьме на этот раз. |
My professional opinion, you are deeply fucked. |
Мое профессиональное мнение, вы по уши в дерьме. |
"Yo, I'm fucked up and I gotta make a change." |
"Йоу, я по уши в дерьме, и мне пора что-то менять". |
I knew it was love, I knew I was fucked. |
И я по уши в дерьме . |
I fucked up, Sam. |
Я в полном дерьме, Сэм. |
And I'll tell you, until the rescue team gets here, we're fucked! |
Пока не прибудет спасотряд, мы в большом дерьме. |
That's what's gonna get you fucked up. |
Быстро окажешься в полном дерьме. |