Английский - русский
Перевод слова Frock
Вариант перевода Платье

Примеры в контексте "Frock - Платье"

Все варианты переводов "Frock":
Примеры: Frock - Платье
She was going on about her new frock. Она говорила только о своем новом платье.
The usual cloth for a frock, I'm afraid. Боюсь, как обычно, отрез на платье.
This week's challenge, we are creating a flamboyant cocktail frock for the legendary beauty miss Piggy. На этой неделе мы шьем коктейльное платье Для легендарной красотки Мисс Пигги.
I do have rather a nice frock Mother's dressmaker made for me. У меня есть элегантное платье, мамина портниха мне сшила.
No, I said I like the frock. Нет, я сказал, что мне нравится платье.
Her frock all shiny purple and those golden shoes? У неё блестящее пурпурное платье, а те золотые туфли?
Says the woman who burned her matrimonial frock in a trash can. Говорит та, которая сожгла свое свадебное платье в мусорном баке.
I'm trying, but I'm wearing a frock. Стараюсь, но на мне платье.
Ach, that's a nice frock, Aoife. О, классное платье, Эйфа.
It looks like you've forgotten to put your frock on. Больше похоже, что платье надеть ты забыла.
Zillah had her best frock, pressed and ready to welcome the guests to her surprise birthday party. Зиланадела своё лучшее платье, выглаженное и готовое к приёму гостей на её неожиданном Дне рождения.
At least they knew what a frock was. Они хоть знали, что такое платье.
Try buying yourself a new frock with that. На, купишь себе новое платье.
And since then, every frock, sheet and shirt has had a portion of its price going to Florence. И с тех пор часть платы за каждое платье, простыню и рубашку отправляется во Флоренцию.
I couldn't let Gina out of the house until I'd got her hair just right, then I had a panic over which frock to wear. Я не могла выпустить Джину, пока не уложила её волосы идеально, потом паниковала, какое платье одеть.
You'd be all dressed up in my best frock and high heels. talking away to yourself. Ты надевала моё лучшее платье и туфли на каблуках и болтала там чего-то.
I shall buy a hat and a ribbon and a frock and shoes and a petticoat. Я куплю шляпу, ленту платье, ботинки и юбку.
Mr Collins trod on my frock and tore it. (MOTHER): Мистер Коллинз наступил мне на платье и порвал его.
And didn't you have to let out the seams of her frock? И, кажется, вам пришлось распустить швы на её платье?
So that's a Roman warrior, a clown, a Little Red Riding Hood, the Wolf, an angel and I'll pack Cleopatra separately so the frock won't crush. Итак, это римский воин, клоун, Красная Шапочка, Волк, ангел, а Клеопатру я упакую отдельно, чтобы платье не помялось.
And I don't mind telling you, I felt like an absolute sideshow in my big white frock! И я хочу сказать, что я чувствовала себя совершенным посмешищем в моем огромном белом платье!
If I might say, that's a very nice frock you have on today, Celia. Я мог бы сказать, что на вас сегодня очень милое платье, Селия
A dress shop called "Get the Frock Out." Магазин одежды под названием "Проваливай в платье."
You need a pretty frock. Тебе необходимо прелестное платье.
Put Philly in a frock? Одеть Филли в платье?