| I'm sorry, aunt Brenda, For drugging you with the pot brownies I made And for putting uncle Fritz in a terrible position. | Простите меня, тетя Бренда, за то, что накачала вас наркотиками в тех пирожных, что я испекла, и за то, что поставила дядю Фрица в ужасное положение. |
| Undertaken by the Fritz Institute, which specializes in humanitarian logistics, the evaluation made an important contribution to UNHCR's structural and management change process and was instrumental in the establishment of a new Division of Emergency and Supply Management. | Эта оценка, предпринятая Институтом Фрица, специализирующимся на организации логистического обеспечения гуманитарных операций, стала важным вкладом в процесс структурных и управленческих реформ УВКБ и послужила стимулом к созданию нового Отдела по управлению чрезвычайными ситуациями и снабжением. |
| Because of Fritz, or Werner, whatever the hell his name is. | Ради Фрица или Вернера, или как там его зовут? |
| So I can look Uncle Fritz square in the monocle... and say, "Nein.!" | Чтобы я мог прямо в монокль дяди Фрица сказать "найн". |
| You're that kid from Fritz's shop up in Santa Monica right? | Ты был в магазине Фрица, что в Санта-Монике, так? Да. |
| The young musician gained considerable publicity after winning first prize in the Antonio Stradivari Competition in Cremona and first prize at the prestigious Fritz Kreisler competition in Vienna. | Широкую известность молодой скрипач получил после того, как был награждён первым призом на конкурсе им. Антонио Страдивари в Кремоне и первым призом на престижном конкурсе Фрица Крейслера в Вене. |
| In 1923, she joined the Communist Party of Germany (KPD) and the same year, married Fritz Bischoff, a founding member of the KPD, then working as a clerk with the Soviet trade mission. | В 1923 году она стала членом Коммунистической партии Германии (KPD), и в том же году, вышла замуж за Фрица Бишофа, одного из основателей KPD, а затем работала клерком в советской торговой миссии. |
| In the film, there are two characters named "Winston" - one appears at the beginning and end of the film, the other is Fritz's girlfriend Winston Schwartz. | В фильме два персонажа носят имя Уинстон: одна появляется в начале и в конце фильма, другая - Уинстон Шварц, подружка Фрица. |
| Mr. Wallace (United States of America): The United States appreciates and supports the work of the Secretariat on the Capital Master Plan, in particular the efforts of Assistant-Secretary-General Fritz Reuter in the Capital Master Plan Office, to implement a cost-effective project. | Г-н Уоллес (Соединенные Штаты Америки) (говорит по-английски): Соединенные Штаты высоко оценивают и поддерживают работу Секретариата над генеральным планом капитального ремонта, в частности усилия помощника Генерального секретаря Фрица Ройтера из Управления по генеральному плану капитального ремонта по осуществлению рентабельного проекта. |
| The expert concluded that 13 of the 17 hair found at the crime scene were "microscopically consistent" with those of Fritz and Williamson, and alleged that one of them was a "match." | Эксперт заключил, что 13 из 17 волосков найденных на месте преступления «на микроскопическом уровне совместимы» с волосами Фрица и Уильямсона и утверждал что один из них «совпадал». |
| now that we have your father settled, how would you like to be married on the balcony of a nice hotel room overlooking the ocean with just your father and me and Fritz's sister as witnesses? | Бренда, теперь, когда твой отец в порядке, что ты думаешь о том, чтоб выйти замуж на балконе приятного гостиничного номера с видом на океан в присутствии твоего отца, меня, и сестры Фрица в качестве свидетелей? |
| They must have got fritz. | Должно быть они взяли Фрица. |
| I'm not going to honor Fritz. | Я не пойду чествовать Фрица. |
| How am I ever forgetting Fritz? | Как я могу забыть Фрица? |
| I will trade Fritz for them. | Я обменяю Фрица на них. |
| I'm worried about Fritz. | Я переживаю за Фрица. |
| So, what about Fritz? | А как насчет Фрица? |
| Interested in theater, she went to Munich, where she took acting classes with Ernst Fritz Fürbringer. | Заинтересовавшись театром, она переехала в Мюнхен, где обучалась актёрскому мастерству у Эрнста Фрица Фюрбрингера. |
| After completing his studies in Japan, he spent one year as a postdoctoral fellow in Fritz Lipmann's laboratory at the Rockefeller University. | После завершения обучения в Японии провёл год в лаборатории Фрица Липмана в Рокфеллеровском университете. |
| Bakshi's depiction of Fritz's life is colorful, funny, sexist, raw, violent, and outrageous. | Бакши изобразил жизнь Фрица ярко, смешно, сексистски, натуралистично, жестоко и возмутительно». |
| As the two officers walk up the stairs, one of the party-goers finds Fritz and the girls in the bath tub. | Пока двое полисменов поднимаются по лестнице, один из участников вечеринки обнаруживает в ванной Фрица с девчонками. |
| Between 1914 and 1922, he recorded almost two dozen songs with violin accompaniment provided by Fritz Kreisler, with whom he also toured. | Между 1914 и 1922 годами он записал почти два десятка песен под аккомпанемент Фрица Крейслера на скрипке. |
| This is an article by an editor named Fritz Gerlich that is, on the whole, complimentary. | Это статья редактора Фрица Герлиха, в целом достаточно хвалебная. |
| After Christmas, she traveled to Berlin to stay with Fritz Haber, who helped her look for accommodation for the Einsteins' impending move in April 1914. | После Рождества она приехала в Берлин, чтобы остановиться у Фрица Габера, который помог разместиться Эйнштейнам перед переездом в апреле 1914 года. |
| Ulmer made Carnegie Hall with the help of conductor Fritz Reiner, godfather of the Ulmers' daughter, Arianné. | «Карнеги-холл» был поставлен при содействии дирижёра Фрица Райнера, который был крёстным отцом дочери Ульмера Арианны. |