Английский - русский
Перевод слова Freshness
Вариант перевода Свежесть

Примеры в контексте "Freshness - Свежесть"

Все варианты переводов "Freshness":
Примеры: Freshness - Свежесть
In his memoirs, he wrote: My audience usually was crowded and the feedback of sympathetic listeners gave me strength... my lectures I was giving spontaneously, to bring freshness to the subject... В своих мемуарах он писал: «Моя аудитория обычно бывает переполнена, и благожелательная реакция слушателей дает мне силы... в моих лекциях я импровизировал, чтобы привнести свежесть в изложение... Я никогда не считал преподавание бременем».
With the approach of dawn, a freshness is felt in the air. С приближением рассвета в воздухе чувствуется свежесть.
We turned around and looked, and there was brightness and freshness in the air. Мы смотрели вокруг себя и видели свет и ощущали свежесть воздуха.
The freshness, the capacity. I can turn this image. Тут и свежесть, и простор. Можно повернуть картину.
Convenience forever, freshness never! Свежесть коротка, удобство вечно!
The freshness, the capacity. Тут и свежесть, и простор.
Distribution was initially controlled to ensure freshness; but with its increasing popularity, unauthorized redistribution from market to market resulted in out-of-date product reaching consumers. Дистрибьюция изначально контролировалась, чтобы гарантировать свежесть продукта, но с ростом популярности несанкционированное распространение привело к устареванию продукта перед поступлении к потребителям.
Colors of Life offers a natural freshness, made of rare and precious extracts with unique properties, amazing performance, light textures and delicate fragrance. Colors of Life дарит Вам естественную свежесть средств по уходу за кожей на основе редких растительных экстрактов, с уникальными свойствами, легкими текстурами и тонкими ароматами.
How do we keep you fresher longer - better freshness, more freshness, three times fresher. Это то, как мы сохраняем вас свежим дольше - лучшая свежесть, больше свежести, в три раза свежее.
Better freshness, more freshness. Больше свежести, дольше свежесть.
Pros tend to be messed up in a lot of ways and kids bring such a freshness to it. У профи в большинстве своём, столько тараканов в голове. А дети превносят во всё это некую свежесть.
Being fond of the earliest Mickey Mouse shorts, mostly because of their simplicity and freshness, she decided for a style resembling the 1920s animation. Любящая мультфильмы о Микки Маусе, в основном за свежесть и наивность, режиссёр решил снять картину в стиле 1928 года.
For summer make-up, the most important thing is freshness. Защита от ультрафиолета, отбеливание и свежесть кожи!
And kids bring such a freshness to it, you know? А дети превносят во всё это некую свежесть.
How do we keep you fresher longer - better freshness, more freshness, three times fresher. Это то, как мы сохраняем вас свежим дольше - лучшая свежесть, больше свежести, в три раза свежее.