You've shown the kind of freshness and vigour that the modern Church needs. | Вы показали ту свежесть и бодрость, в которой нуждается современная церковь. |
We guarantee quality and freshness of the flowers. | Мы гарантируем качество и свежесть цветов. |
It implies freshness, trust, traditional values. | Он олицетворяет свежесть, доверие, традиционые ценности. |
The T5 tube (Slim-e) lighting system is more environmentally friendly, is cheaper to run, maintains a high freshness of food stuffs and also exhibits more sophisticated food presentation. | Система освещения T5 (Slim-e) более безопасна в экологическом плане, более дешевая в эксплуатации, обеспечивает свежесть продуктов и представляет их в более изысканном виде. |
And kids bring such a freshness to it, you know? | А дети превносят во всё это некую свежесть. |
I believe that this year, Mr. Chairman, under your very wise leadership, the usefulness and the freshness of that segment was clearly demonstrated. | Г-н Председатель, думаю, что в этом году под Вашим мудрым руководством мы смогли продемонстрировать полезность и новизну этого сегмента. |
Hottest Topics - We balance popularity and freshness, to bring you the hottest topics in your forum. | Самые обсуждаемые темы - Мы балансируем популярность и новизну для того чтобы привнести самые обсуждаемые темы в ваш форум. |
The use of the term alternative to describe rock music originated around the mid-1980s; at the time, the common music industry terms for cutting-edge music were new music and post modern, respectively indicating freshness and a tendency to re contextualize sounds of the past. | Использование термина «альтернатива» для описания рок-музыки началось около середины 1980-х годов; на тот момент самыми распространёнными терминами в музыкальной индустрии, обозначающими ультрасовременную музыку, являлись «нью-вейв» и «пост-модерн», подразумевающие новизну стиля и возвращение к актуальному звучанию прошлого соответственно. |