Английский - русский
Перевод слова Freshness
Вариант перевода Свежесть

Примеры в контексте "Freshness - Свежесть"

Все варианты переводов "Freshness":
Примеры: Freshness - Свежесть
The composition of musicians, the mood of the music may change, but the quality - actually, the freshness corresponding to the name - stays. Может изменяться перечень музыкантов, настроение музыки, но качество - собственно, свежесть, отвечающая названию - остается.
Do I detect a hint of minty freshness? Мне показалось, я почувствовал мятную свежесть?
That's the beauty of the concept, the freshness of it. В этом-то и прелесть идеи, в этом её свежесть.
The facial massage not only adds freshness and elasticity to your skin, but it also creates positive emotions! Массаж лица не только придает свежесть и эластичность вашей коже, но и создает положительные эмоции!
I know that without her, my life loses its music, its freshness, its passion. Я знаю, что без нее моя жизнь теряет свою музыку, свою свежесть, свою страсть.
As it has appeared, for the girls going for the first time in a hike, very much a vital topic how to get freshness in the end of day or, simply speaking, to provide to itself so necessary right to «water procedures». Как оказалось, для девушек, идущих впервые в поход, очень актуальна тема, как приобрести свежесть в конце дня или, попросту говоря, обеспечить себе столь необходимое право на «водные процедуры».
He liked to convey freshness and beauty of a just collected bouquet of wildflowers, or a momentary state of nature, or the dynamics of motion, colour and composition which characterized the spirit of time. Ему интересно было передать свежесть и красоту только что собранного букета полевых цветов, или сиюминутное состояние природы, или динамику движения, цвета и композиции, которая характеризует дух времени.
Freshness guaranteed or get your money back. Свежесть гарантирована, или вернём деньги.
I love this freshness. "Мне нравится эта свежесть."
That innocence, that freshness... Нам нужна невинность, свежесть...
Her youth, her freshness... Ее молодость, ее свежесть.
Do I detect a hint of minty freshness? А какая мятная свежесть.
The Art Calendar is searching for aesthetic freshness and psychological renewal for intellectual earth persons. Арт-Календарь изыскивает эстетическую свежесть и психологическое обновление для мыслящих земных субъектов.
Despite some surprising twists, the movie seems to have lost its freshness and originality by falling back on the old horror formulas and cliches. По мнению критиков, «серия потеряла свою свежесть и оригинальность, возвращаясь к старым формулам и клише ужасов».
Pairing Homer with Wiggum had not been something overdone by the series, so having the two at the center of the episode had a certain freshness to it. Дружба Гомера и Виггама не была особо избита в предыдущих сериях, так что перемещение их в центр событий приносит некоторую свежесть эпизоду.
When the morning's freshness has been replaced by the weariness of midday, when the leg muscles give under the strain, the climb seems endless and suddenly nothing will go quite as you wish. «Когда свежесть утра уступает полуденному зною, когда ноги устали, а горная тропа кажется бесконечной и вдруг все идет не так, как надо.
Here, at an altitude of fifteen hundred feed, the coffee absorbed necessary for him in tropics the cool clean of a mountain air and the freshness of ocean winds. Здесь, на высоте полторы тысячи футов, он впитал в себя, так необходимую ему в тропиках прохладу чистоту горного воздуха и свежесть океанских ветров.
And though its toys were silk shirts and liqueurs and cigars and its naughtiness high in the catalogue of grave sins there was something of a nursery freshness about us that fell little short of the joy of innocence. И хотя игрушками этого детства были шёлковые сорочки, ликёры, сигары, а его шалости значились на видном месте в реестрах серьёзных прегрешений, во всём, что мы делали, была какая-то младенческая свежесть, радость невинных душ.
Rich in extract but characteristically pale in color, the high level of acid gives the wine excellent freshness and is recommended to be taken at a temperature of 10-16ºC. Stanušina typically has a light strawberry, raspberry, blackcurrant and dry leaf aroma. Богатое по выдержке, но с характерно бледным цветом; высокий уровень кислоты придает вину прекрасную свежесть, и его рекомендуется употреблять при температуре 10-16ºС. Станушина обычно имеет лёгкий аромат земляники, малины, чёрной смородины и сухих листьев.
P. Schuyler Miller cited the novel's "freshness and simplicity," characterizing it as "a life-size portrait-gallery of real people living in a real world of the future, every detail of which fits into place with top-tolerance precision". Питер Ш. Миллер, сославшись на «свежесть и простоту» романа, охарактеризовал его как «галерея человеческих портретов в натуральную величину, живущих в реальном мире будущего, каждая деталь которого вписана в сюжет с высочайшей точностью».
For all the apparent freshness of Medvedev's recent pronouncements, including his now famous article "Go Russia!" - which sounded a clarion call for modernization and liberalism - he is borrowing massively from Putin's vocabulary of 2000. Несмотря на всю кажущуюся свежесть недавних заявлений Медведева, включая его знаменитую сейчас статью «Россия вперед!», которая прозвучала как настойчивый призыв к модернизации и либерализму, он массово заимствует слова из словарного запаса Путина 2000-го года.
With this unique mix of insider knowledge and outsider status, and a freshness that both main candidates lack, Enríquez-Ominami has gone farther than most observers predicted. Представляя собой уникальное сочетание хорошо осведомленного человека и статус аутсайдера, а также свежесть, которой не хватает обоим основным кандидатам, Энрикес-Оминами продвинулся дальше, чем предсказывали большинство наблюдателей.
The T5 tube (Slim-e) lighting system is more environmentally friendly, is cheaper to run, maintains a high freshness of food stuffs and also exhibits more sophisticated food presentation. Система освещения T5 (Slim-e) более безопасна в экологическом плане, более дешевая в эксплуатации, обеспечивает свежесть продуктов и представляет их в более изысканном виде.
Freshness is our top priority. Свежесть на первом месте.
Taste that freshness Just can't beat it Mintos freshness Let Mintos freshen your life Свежесть жизни вместе с "Минтос", свежесть жизни, ты с "Минтос" свеж и полон сил!