Английский - русский
Перевод слова Frat
Вариант перевода Из братства

Примеры в контексте "Frat - Из братства"

Все варианты переводов "Frat":
Примеры: Frat - Из братства
Most frat guys won't date dormies. Парни из братства редко встречаются с дорми.
There was this... frat guy. Там был один... парень из братства.
I never thought I'd be dating a frat guy. Никогда не думала, что буду встречаться с парнем из братства.
I got invited to a tailgate party at B.C. tomorrow by some frat guys on the team. Меня пригласили на закрытую вечеринку в В.С. завтра кое-кто из братства, ребята по команде.
You look like a frat boy. Ты сейчас, как парень из братства.
The only people that drink more than frat guys... Больше парней из братства пьют только...
According to frat boy, this seller uses Angelo to stay insulated. По словам пацана из братства, продавец использует Анджело только как посредника.
We were at the KT house, but got tired of getting ogled by frat guys. Мы были в доме КТ, но устали от вожделенных взглядов ребят из братства.
And that "board shorts" was probably some frat boy she was having overnights with. А "пляжные шорты" был какой-то парень из братства, с которым она ночевала.
Look, I don't know your brother, but he doesn't really seem like the "frat boy" type. Слушай, я не знаю твоего брата, но мне кажется он не похож на "мальчика из братства".
Frat boy said that he dropped the money in the coat room. Пацан из братства сказал, что он оставлял деньги в гардеробе.
Sure 32 other frat brothers Конечно. 32 человека из братства.
First one to zap a frat boy gets to keep him. Первый, кто запнет парня из братства, получит его.
I mean, his husband, he shops like a frat boy stocking up for a tailgate. Его муж, делает покупки, как парень из братства, затариваясь для вечеринки.
How can you write your best friend off as a two-dimensional, beer-guzzling frat boy? Как ты можешь считать своего лучшего друга двумерным и вечно поддатым парнем из братства?
I've known about every knuckle-dragging frat boy you've given a free ride, but guess what. О каждом неандертальце из братства, что тебя объездил, но знаешь что?
You saw the way those frat guys treated us today. Сопляки из братства сегодня отделали нас.
It had to be Bobby or his frat brothers. Это должно быть был Бобби или его дружки из братства.
You got a bunch of loud frat ks next door. А тут эта громкая парочка из братства по соседству.
You'll always be an obnoxious frat boy. Ты всегда будешь неприятным парнем из братства.
One of our frat buddies got his parents to cover Nick's tuition. Но один его товарищ из братства, уговорил родителей оплатить обучение Ника.
So Peter turned Scott in, got him booted from the frat. Так что Питер сдал Скотта, и того исключили из братства.
He had heard about the untimely deaths of your frat brothers and he was starting to piece it together. Он знал о загадочных смертях парней из братства и начал волноваться.
You know how many frat rats come in here every night? Вы представляете сколько крысят из братства приходят сюда каждый вечер?
Charlie and I'll handle the frat kids from here, okay? Мы с Чарли возьмем детишек из братства на себя, идёт?