| This is Foxtrot Michael One, Dulles. | Это Фокстрот Майкл Один, Даллес. |
| Scramble all emergency vehicles to taxiway Foxtrot. | Вызывай экстренные службы на полосу Фокстрот. |
| 1-0-0 Foxtrot, says Botswana for Pogo Pogo. | 1-0-0 Фокстрот, говорит Ботсвана для Пого-Пого. |
| And, Doctor, somewhere in this wilderness must be the passengers and crew of Victor Foxtrot. | И, Доктор, где-то в этой дикой местности должны находиться пассажиры и команда Виктор Фокстрот. |
| "Romance and Foxtrot" for 4 Trumpets 11. | «Романс и Фокстрот» для 4 труб 11. |
| Foxtrot, Charleston and rumba rhythms dominated. | Фокстрот, Чарльстон и ритмы румбы доминировали. |
| Island tower, Skyhawk 801 Foxtrot. | Островная башня, Скайхок 801, Фокстрот. |
| Sierra, Whiskey, 11, Foxtrot, Uniform, Tango. | Сьерра, Виски, 11, Фокстрот, Униформ, Танго. |
| Foxtrot Charlie, we are ready to disembark. | Фокстрот Чарли, мы готовы к высадкё. |
| Private Delta 3-4-7, you're clear for taxiway Foxtrot. | Частный борт 3-4-7, разрешена посадка на Фокстрот. |
| With a bit of luck and a bit of Victor Foxtrot. | Если повезет, и если у меня будут запчасти от Виктор Фокстрот. |
| 'Charlie Foxtrot One Zero Six Bravo Yankee.' | Чарли Фокстрот Один Ноль Шесть Браво Янки |
| And you really believe that Victor Foxtrot flew into a time warp? | И вы действительно верите, что Виктор Фокстрот влетел в разрыв во времени? |
| NCIS 11x01 Whiskey Tango Foxtrot Original air date on September 24, 2013 | 11х01 Виски Танго Фокстрот Дата выхода: 24 сентября 2013 |
| I'm asking if you learned how to dance Foxtrot. | Я хочу спросить, умеешь ли ты теперь танцевать фокстрот? |
| Foxtrot Michael One, you are to come in on runway 1-5, repeat, 1-5. | Фокстрот Майкл Один, вы должны зайти на полосу 1-5, повторяю, 1-5. |
| Dallas, Foxtrot, one, Charlie, three, seven, two. | Даллас, Фокстрот, один, Чарли, три, семь, два. |
| If this is about Foxtrot speaking Mandarin instead of Cantonese, | Если это насчет того, что Фокстрот говорил на северокитайском диалекте вместо Кантонского, то... |
| Model Foxtrot, Juliet, Niner, Niner, 4 | Модель Фокстрот, Джульет, 9 9, 4 |
| Bravo, Romeo seven, four, four, Alpha, Foxtrot | Браво, ромео, семь, четыре, четыре, альфа, фокстрот. |
| Can you dance the foxtrot? | Ты можешь танцевать фокстрот? |
| Improvement, repair and upgrading of roads at positions 60, 61, 62, 63, 65, 66, 67, 68, 69, 80, 81, 82, 83, 85 and patrol roads Coyote, Foxtrot and position 81-Kundah | Усовершенствование, ремонт и модернизация подъездных дорог на позициях 60, 61, 62, 63, 65, 66, 67, 68, 69, 80, 81, 82, 83 и 85 и патрульных дорог «Койот» и «Фокстрот» и на позиции 81-Кунда |
| Nevertheless, no! ...no, it cannot be. simply to put Mozart in comparisson with a foxtrot... | Этого не может быть! Всё-таки нельзя ставить на одну ступень Моцарта и новейший фокстрот... или что там ещё... |
| The writers in Griboedov, not knowing yet that their chairman Berlioz has been decapitated by a tramway, are fully enjoying the good food and beverage while the band plays the foxtrot Hallelujah written by Vincent Youmans. | Ещё не зная о том, что Берлиоз обезглавлен, писатели с аппетитом угощаются в доме Грибоедова, под фокстрот 'Аллилуйя' композитора Винсента Йоуманса. |
| We could've tried foxtrot, paso doble, bossa nova | Жаль, что у нас не было времени на фокстрот, пасодобль и боссанову. |