I mean a foxtrot or a waltz. |
Я имею в виду фокстрот или вальс. |
Feel how my heart dances foxtrot for you. |
Почувствуй, как мое сердце танцует фокстрот для тебя. |
He said he learnt to foxtrot at the military hospital. |
Он говорит, что научился танцевать фокстрот в военном госпитале. |
The most popular dances throughout the decade were the foxtrot, waltz, and American tango. |
Самыми популярными танцами эпохи были фокстрот, вальс и американское танго. |
The operetta, the tango, then later the Charleston and the foxtrot overshadowed kanto. |
Оперетта, танго, затем Чарльстон и фокстрот затмили канто. |
It includes waltz, tango, foxtrot and Viennese waltz. |
Включает танцы: вальс, танго, фокстрот, венский вальс. |
The tango and the foxtrot didn't kill New York, brothers and sisters. |
Танго и фокстрот не убили Нью-Йорк, братья и сестры. |
Sir, the last house on foxtrot number 78 is cleared. |
Сэр, последний дом на фокстрот 78 зачищен. |
He's acting like it's a foxtrot. |
Он танцует так, будто это фокстрот. |
Key Star two eight three hotel foxtrot... |
Главная Звезда- 283, Отель Фокстрот... |
I love the foxtrot, don't you? |
Я люблю фокстрот, а ты? |
You still remember how to foxtrot? |
Еще помнишь, как танцевать фокстрот? |
Plus I know how to do the foxtrot. |
Плюс, я знаю как танцевать фокстрот |
it's the Lambada, not the foxtrot. |
Это... это ламбада, а не фокстрот. |
I think it was your fist he didn't like, not your foxtrot. |
Мне кажется, ему не приглянулся твой кулак, а не твой фокстрот. |
I'll take the tyres off numbers one and four wheels from Victor Foxtrot. |
Я сниму шины с первого и четвертого колес с Виктор Фокстрот. |
Apart from some damage to the hydraulics, but we'll take some bits off Victor Foxtrot. |
Кроме некоторых повреждений гидравлики, но мы возьмем запчасти с Виктор Фокстрот. |
I'm using the air from the tyres of Victor Foxtrot. |
Я использую воздух из шин Виктор Фокстрот. |
Authentication follows: Juliet, Alpha, Golf, Foxtrot. |
Авторизация Джульетта, Альфа, Гольф, Фокстрот. |
Emergency. We have lost contact with Concorde Golf Victor Foxtrot. |
Чрезвычайная ситуация.Мы потеряли контакт с Конкордом Гольф Виктор Фокстрот. |
We are obliged to brief this doctor on the disappearance of Victor Foxtrot. |
Мы обязаны проинформировать этого доктора об исчезновении Виктор Фокстрот. |
[cocking] Location Lima, Zulu, Foxtrot 14. |
Местоположение Лима, Зулу, Фокстрот 14. |
Well, if the damage isn't too bad, we could always cannibalise Victor Foxtrot. |
Что ж, если повреждения не слишком страшные, мы всегда сможем позаимствовать запчасти с Виктор Фокстрот. |
We can probably nick the spares from Victor Foxtrot. |
Вероятно, мы сможем взять запчасти с Виктор Фокстрот. |
Dulles tower to Foxtrot Michael One. |
Башня Даллеса к Фокстрот Майкл Один. |