Английский - русский
Перевод слова Four-hour
Вариант перевода Четыре часа

Примеры в контексте "Four-hour - Четыре часа"

Примеры: Four-hour - Четыре часа
Well, that's a four-hour round trip. Туда же ехать целых четыре часа.
It's like a four-hour train ride, so, we could alternate weekends, whatever. Это четыре часа на поезде, мы бы могли встречаться по выходным.
Not all Ministry staff treated the field visits seriously, with the result that one field trip team departed very late for a destination that required a four-hour journey in each direction. Не все сотрудники министерства серьезно отнеслись к поездкам на места, в результате чего участники одной такой поездки очень поздно отправились к месту назначения, путешествие к которому занимало четыре часа в одну сторону.
So that's an hour to get the answers, four-hour drive back to Miami - У нас час получить ответы, и четыре часа доехать до Майами
AWACS contact on four-hour intervals. АВАКС будет выходить на связь с интервалом в четыре часа.
AWACS contact on four-hour intervals. Связь с АВАКС через каждые четыре часа.
It is a four-hour drive from New York to Boston. От Нью-Йорка до Бостона четыре часа на машине.
London papers reported that the ordeal led to a four-hour standoff with police. Лондонские газеты сообщили, что переговоры с полицией продлились четыре часа.
To reach full state of readiness an additional four-hour preparation period is necessary. Для обеспечения полномасштабной готовности понадобятся еще четыре часа.
We found another recipient for officer windham's heart, but the woman lives in san diego, and that's at least a four-hour flight. Мы нашли реципиента на сердце офицера Уиндом, но женщина живёт в Сан-Диего, лететь как минимум четыре часа.
Why was she making a four-hour bus trip to Blaine? Зачем ей трястись в автобусе четыре часа в Блейн?
A four-hour lunch, and still they wouldn't leave! По четыре часа сидят за столом, и не выгонишь!
Four-hour sweeps, backwards and forwards. Плюс минус четыре часа, начиная с этой минуты.
Three-point, Four-hour should do it. Трое, по четыре часа должно хватить.
It's a four-hour slot. Это четыре часа эфирного времени.
I felt dazed, like I'd just come out of a four-hour movie I didn't understand. Я был оглушен, словно четыре часа смотрел кино, которое так и не понял.
The attack on Fort Stedman turned out to be a four-hour action with no impact on the Union lines. Сражение за форт Стедман длилось четыре часа и окончилось ничем.
The crew shot during four-hour workshops every Saturday for a year and a half to capture all the scenes they needed. Чтобы заснять все нужные сцены, съёмочная бригада работала по четыре часа каждую субботу в течение полутора лет.
In its early weeks the shows were the original four-hour format of an American Top 40 episode, but after the first month and a half the show was reduced to three hours. Первые недели шоу занимало, как и оригинал, четыре часа эфирного времени, но спустя полтора месяца шоу сократилось до трёх часов.
Family leave should normally be taken in four-hour segments. В принципе отпуск по семейным обстоятельствам берется по четыре часа за раз.
Roadside guard hut manned in four-hour shifts by two men with automatic weapons. Придорожный пост, который патрулируется двумя автоматчиками, они сменяются каждые четыре часа.
In June, a High Court judge revealed that it could take days to issue an emergency protection order, much longer than the four-hour limit required by law. В июне судья Верховного суда признал, что на выдачу приказа о предоставлении срочной защиты порой уходит несколько дней, что намного дольше предусмотренного законом максимального срока в четыре часа.
Would you rather have a strong economy or a four-hour lunch? Что ты предпочтёшь? Устойчивую экономику или ланч на четыре часа?
(b) For heavy vehicles, heavy recovery trucks will be positioned to provide a maximum four-hour response time on any route; Ь) для эвакуации тяжелых автотранспортных средств необходимы тяжелые эвакуаторы, которые должны быть размещены таким образом, чтобы в случае аварии на любом из маршрутов они могли прибыть к месту аварии не позднее чем через четыре часа;
Short-term arrests were sometimes necessary in order to establish the identity of the suspect, who could be held in such cases for four hours initially plus two additional four-hour periods if necessary. К кратковременным арестам иногда прибегают с целью установить личность подозреваемого, первоначальный срок задержания которого составляет четыре часа, при этом в случае необходимости предусмотрена возможность дополнительно добавить еще два периода по четыре часа.