Английский - русский
Перевод слова Formulae

Перевод formulae с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Формулы (примеров 174)
6.9.2.10 Delete Insert "where:"after the formulae. 6.9.2.10 Исключить «После формулы включить "где:"».
Special formulae are applied for an accurate calculation of alignment more than 4 km long. Для точного расчета створов, длина которых превышает 4 км, применяются специальные формулы.
The study notes that these analyses, and the resultant formulae, indicate that the increases in the staffing of various support account functions over the past decade were the result of growth in mission activity, not random fluctuations unrelated to actual needs. В исследовании отмечается, что такие анализы и полученные формулы свидетельствуют о том, что увеличение кадровых ресурсов для различных функций вспомогательного счета за прошедшее десятилетие явилось результатом расширения деятельности миссии, а не случайной флуктуации, не связанной с фактическими потребностями.
There are no real simplification or assumption between the formulae in clauses 2.1 and 2.2 of Appendix 4 because the formula in clause 2.2 is derived from the formula in clause 2.1 according to the rules of differential calculus: Между формулами, содержащимися в пунктах 2.1 и 2.2 добавления 4, не существует никаких конкретных упрощений или допущений, поскольку формула, содержащаяся в пункте 2.2, выводится из формулы, содержащейся в пункте 2.1, в соответствии с правилами дифференциального исчисления:
It is true to say that the standard includes formulae for the calculation of dished ends that would lead for certain shapes (namely hemispherical) to thicknesses lower than when calculated according to the formulae in 6.8.2.17. Можно справедливо отметить, что стандарт содержит формулы расчета вогнутых днищ, которые в случае некоторых форм (например, полусферической) могут привести к меньшим значениям толщины, чем значения, рассчитанные в соответствии с формулами, приведенными в пункте 6.8.2.1.17.
Больше примеров...
Формул (примеров 92)
Searches for the characters that you specify in values and in the results of formulae. Поиск символов, указанных в значениях и в результатах формул.
Sub-flowchart showing the application of the distance formulae and constraints. Подсхема, иллюстрирующая применение формул и ограничений расстояния.
The Commission shall accept that a State is entitled to use all the other provisions contained in paragraphs 4 to 10 provided that the application of either of the two formulae produces a line beyond 200 nautical miles. Комиссия признает, что государство вправе использовать все другие положения пунктов 4-10, при условии что применение любой из двух формул дает линию, проходящую далее 200 морских миль.
In practice, the use of a conjunction means that the outer limit of the continental shelf is delineated by the inner envelope of two lines: the outer envelope of the formulae, and the outer envelope of the constraints. На практике использование конъюнкции означает, что внешняя граница континентального шельфа проводится по внутренней оболочке двух линий: внешней оболочке формул и внешней оболочке ограничителей.
Corrections arising from a computational error that occurred in one of the compensation formulae applied to certain "C8-Business" loss claims' awards Исправления, обусловленные ошибкой в расчете одной из формул компенсации, которая применялась при определении суммы компенсации по некоторым претензиям в связи с потерями типа "С8 - Коммерческие потери"
Больше примеров...
Формулами (примеров 21)
CTK wiki (powered by PmWiki) extends the main site with additional mathematical content, especially that with more complicated formulae than available on the main site. СТК wiki (на базе PmWiki (англ.)) расширяет основной сайт дополнительным контентом, с более сложными формулами, чем те, что доступны на главном сайте.
If the instantaneously measured concentration is measured on a dry basis, it shall be converted to a wet basis according to the following formulae: В случае мгновенно измеряемых концентраций на сухой основе полученные значения пересчитываются на влажную основу в соответствии со следующими формулами:
Assertions are formulae in predicate logic. Утверждения являются формулами логики предикатов.
cell styles;assigning by formulae стили ячеек; определение формулами
There's an incredible series of boards, one underneath the other, of boards filled with his formulae ам в неверо€тной серии досок, одна под другой, доски заполн€ютс€ его формулами,
Больше примеров...
Формулам (примеров 17)
Table: Issues relating to software and/or formulae Таблица: Вопросы, относящиеся к программному обеспечению и/или формулам
6.8.2.1.17 The thickness of the shell shall not be less than the greater of the values determined by the following formulae: 6.8.2.1.17 Толщина стенок корпуса не должна быть меньше наибольшего из значений, рассчитанных по следующим формулам:
The results of the calculations applying the formulae proposed by the Chairman (without brackets in the case of formula (1) for passenger vessels), as compared with the anchor equipment of vessels in the Russian Federation, are shown in tables 1-4 below. Результаты расчетов согласно формулам, предложенным Председателем, (без учета скобок в формуле (1) для пассажирских судов) и их сравнение с якорным снабжением судов Российской Федерации приводятся в таблицах 1-4 ниже.
For vertical-sided vessels, the maximum permissible heeling moments may be determined without constructing a curve, on the basis of the following formulae: Для прямобортных судов определение допускаемых кренящих моментов может быть произведено без построения диаграммы по следующим формулам:
Names given formulae or parts of a formula are not listed here. Имена, назначенные формулам или частям формул, здесь не перечислены.
Больше примеров...
Формулах (примеров 17)
Appendix A: signs of the formulae Добавление А: условные обозначения, применяемые в формулах
The detected errors in the formulae should be corrected: Следует исправить обнаруженные ошибки в формулах:
wrapping text;in formulae обтекающий текст;в формулах
Using Inline Array Constants in Formulae Использование строчных констант-массивов в формулах
In these formulae the following definition applies: В этих формулах используются следующие обозначения:
Больше примеров...
Формула (примеров 17)
Furthermore, the formulae apply only to posts funded by the support account and supporting peacekeeping missions. Кроме того, формула относится лишь к должностям, финансируемым по линии вспомогательного счета и миротворческими миссиями, оказывающими поддержку.
The formulae apply only to authorized posts and do not include general temporary assistance positions, contractors, consultants or other staffing designations that are project-based or otherwise intended to be purely temporary. Формула применима лишь к утвержденным должностям и не включает должности временного персонала общего назначения, подрядчиков, консультантов или другие кадровые структуры, которые предназначены исключительно для проектов или являются сугубо временными.
The more lengthy Leibniz formula generalises these two formulae to all dimensions. Более длинная формула Лейбница обобщает эти две формулы на все размерности.
The difference between an array formula and other formulae is that the array formula deals with several values simultaneously instead of just one. Различие между формулой массива и другими типами формул заключается в том, что формула массива одновременно обрабатывает несколько значений.
These mathematical formulae are extraordinarily complex. Эта математическая формула чрезвычайно сложна.
Больше примеров...
Формульных (примеров 4)
The Commission finds multiple justifications for the application of the formulae rules in the test of appurtenance: Комиссия обнаруживает многочисленные доводы в пользу применения формульных правил при проверке принадлежности:
The Commission discussed a technical issue of a general nature which may arise where formulae lines, described in article 76, paragraph 4 (a), of the Convention and defining the outer edge of the continental margin, need to connect to the 200 nautical-mile line. Комиссия обсудила технический вопрос общего характера, который может возникнуть в случае необходимости соединения формульных линий, охарактеризованных в статье 76, пункт 4(a), Конвенции и определяющих внешнюю границу континентальной окраины с 200-мильной линией.
(b) Which portions of the outer limits of the continental shelf are determined by each of the formulae and constraint lines provided for in article 76 of the Convention and the Statement of Understanding; Ь) какие участки внешних границ континентального шельфа определены каждой из формульных и ограничительных линий, предусмотренных в статье 76 Конвенции и в Заявлении о взаимопонимании;
For the following race, Coloni was unable to find a new driver, but for the last two races of the season, he employed Naoki Hattori, a Japanese driver with a very decent record in other formulae but with no experience in Formula One. На следующую гонку Колони не мог найти нового пилота, но на последние две гонки он нанял Наоки Хаттори, японского пилота, у которого была неплохая карьера в других формульных сериях, но не было опыта в Формуле-1.
Больше примеров...
Формуле (примеров 12)
In this case, if there are more than one blind area, each blind area shall meet the conditions of the formulae. В этом случае при наличии нескольких непросматриваемых зон каждая непросматриваемая зона должна отвечать условиям, предусмотренным в данной формуле:
15-3.4 The heeling moment due to one-sided accumulation of persons shall be calculated according to the following formulae: 15-3.4 Кренящий момент от скопления пассажиров у одного борта рассчитывается по следующей формуле:
Note that T' doesn't appear in the formulae even though it could be greater than T. This is because futures contracts are marked to market and so the payoff is realized when the option is exercised. Отметим, что Т' не возникает в формуле, даже если он больше Т. Это следствие того, что фьючерсы пересчитываются по рынку и, следовательно, выплата происходит при исполнении опциона.
The formulae direct scrutiny towards proposals that would cause staffing levels for a function to deviate from the number projected by the relevant formula by more than the margin of error indicated in the table. В ходе исследования формула способствует выработке предложений в отношении кадровых уровней, с тем чтобы функция отличалась от числа, прогнозируемого согласно соответствующей формуле, более чем на величину ошибки, указанной в таблице.
The non-mathematical appear to have their revenge, as the perils of over-reliance on complex symbolic notation and arcane formulae are relentlessly exposed. Ученые - не математики, похоже, берут реванш, поскольку опасность от чрезмерной уверенности в сложном формульном представлении и сокровенной формуле стала очевидной.
Больше примеров...