is that the fork that fell on the floor? |
Это та вилка, которая упала на пол? |
No, would you care for a knife or a fork? |
Нет, но вам не нужны нож или вилка? |
Well, you looked like you had enough to contend with, what with your table's fork shortage. |
Было похоже, что у вас и так всё в порядке разве что всего одна вилка на двоих. |
I didn't want to say anything, but that happens to be a very good fork. |
Я не хотела ничего говорить, но эта вилка очень замечательная |
It... you know, sometimes I just... I can't remember a word as simple as "fork," and I'm forgetting how to do things I have done all my life. |
Оно... знаешь, иногда я просто... я иногда не могу вспомнить слово простое, например "вилка", я забываю, как делать вещи, которые я делала на протяжении всей своей жизни. |
Binda toe-straps (acquired by Cinelli - 1958) Integral sloping fork crown (1950?) |
Binda toe-straps (acquired by Cinelli - 1958) Интегральная наклонная вилка (1950?) |
We call that a fork, and you use that for your food. |
Эээ нет, это, это называется вилка, мы ей едим. |
trivia... fork. I don't have it yet. |
Свидание... обмен... вопросы... вилка . |
What, you go all the way to the kitchen when you need a fork? |
Ты что, всегда идешь на кухню, когда тебе нужна вилка? |
I thought Jurassic Fork was super popular. |
Я думал "Юрская вилка" была очень популярна. |
I guess we'd both prefer a private booth at the Knife Fork. |
Думаю, для беседы нам стоит заказать стол в баре "Нож и Вилка". |
Well, they were going to call it the Fork and Bucket. |
Ну, они собирались назвать его "Вилка и ковшик" |
Fork, knife, spoon, dessert spoon. |
Вилка, нож, ложка, десертная ложка. |
"Fork" and "left" both have four letters in them, so... |
В обоих словах "вилка" и "слева" пять букв, значит... |
[Fork loudly clanks on plate] |
[Вилка громко лязгает по тарелке] |
Morton's Fork will stab, Marn, only when I am sure we have identified all the conspirators. |
Вилка Мортона нанесет удар, Марн, только когда мы будем уверены, что опознали всех заговорщиков. |
I already have the Judas the Judas Knife and Fork. |
У меня уже есть тарелка Иуды, а ещё нож и вилка Иуды. |
Fork, fork, fork, fork. |
Вилка, вилка, вилка, вилка. |
It's supposed to be big fork, little fork, big spoon, little spoon. |
Большая вилка, маленькая вилка, большая ложка, маленькая ложка. |
To a child's imagination that's mister fork, And lieutenant knife, and miss fork. |
Но... в воображении у ребёнка - это мистер Вилка, лейтенант Нож и мисс Вилка. |
There's a special fork that, for cannibalism, there's a three-pronged fork and I've always thought that if you saw one laid on a table when you'd been invited, it probably... |
Есть специальная вилка для каннибалов, такая трёхсторонняя вилка, и я всегда думал, что если увидишь такую на столе, куда вас пригласили, то наверное... |
The salad fork goes on the outside. |
Вилка для салата лежит с краю. |
The fork engages with the barrel pin. |
Вилка входит в зацепление с пальцем стакана. |
No, Dad, that's a chilled salad fork. |
Папа. Это охлажденная вилка для салата. |
And... he has a fork in his back. |
И... в спину ему воткнута вилка. |