| is that the fork that fell on the floor? | Это та вилка, которая упала на пол? |
| No, would you care for a knife or a fork? | Нет, но вам не нужны нож или вилка? |
| Well, you looked like you had enough to contend with, what with your table's fork shortage. | Было похоже, что у вас и так всё в порядке разве что всего одна вилка на двоих. |
| I didn't want to say anything, but that happens to be a very good fork. | Я не хотела ничего говорить, но эта вилка очень замечательная |
| It... you know, sometimes I just... I can't remember a word as simple as "fork," and I'm forgetting how to do things I have done all my life. | Оно... знаешь, иногда я просто... я иногда не могу вспомнить слово простое, например "вилка", я забываю, как делать вещи, которые я делала на протяжении всей своей жизни. |
| Binda toe-straps (acquired by Cinelli - 1958) Integral sloping fork crown (1950?) | Binda toe-straps (acquired by Cinelli - 1958) Интегральная наклонная вилка (1950?) |
| We call that a fork, and you use that for your food. | Эээ нет, это, это называется вилка, мы ей едим. |
| trivia... fork. I don't have it yet. | Свидание... обмен... вопросы... вилка . |
| What, you go all the way to the kitchen when you need a fork? | Ты что, всегда идешь на кухню, когда тебе нужна вилка? |
| I thought Jurassic Fork was super popular. | Я думал "Юрская вилка" была очень популярна. |
| I guess we'd both prefer a private booth at the Knife Fork. | Думаю, для беседы нам стоит заказать стол в баре "Нож и Вилка". |
| Well, they were going to call it the Fork and Bucket. | Ну, они собирались назвать его "Вилка и ковшик" |
| Fork, knife, spoon, dessert spoon. | Вилка, нож, ложка, десертная ложка. |
| "Fork" and "left" both have four letters in them, so... | В обоих словах "вилка" и "слева" пять букв, значит... |
| [Fork loudly clanks on plate] | [Вилка громко лязгает по тарелке] |
| Morton's Fork will stab, Marn, only when I am sure we have identified all the conspirators. | Вилка Мортона нанесет удар, Марн, только когда мы будем уверены, что опознали всех заговорщиков. |
| I already have the Judas the Judas Knife and Fork. | У меня уже есть тарелка Иуды, а ещё нож и вилка Иуды. |
| Fork, fork, fork, fork. | Вилка, вилка, вилка, вилка. |
| It's supposed to be big fork, little fork, big spoon, little spoon. | Большая вилка, маленькая вилка, большая ложка, маленькая ложка. |
| To a child's imagination that's mister fork, And lieutenant knife, and miss fork. | Но... в воображении у ребёнка - это мистер Вилка, лейтенант Нож и мисс Вилка. |
| There's a special fork that, for cannibalism, there's a three-pronged fork and I've always thought that if you saw one laid on a table when you'd been invited, it probably... | Есть специальная вилка для каннибалов, такая трёхсторонняя вилка, и я всегда думал, что если увидишь такую на столе, куда вас пригласили, то наверное... |
| The salad fork goes on the outside. | Вилка для салата лежит с краю. |
| The fork engages with the barrel pin. | Вилка входит в зацепление с пальцем стакана. |
| No, Dad, that's a chilled salad fork. | Папа. Это охлажденная вилка для салата. |
| And... he has a fork in his back. | И... в спину ему воткнута вилка. |