Английский - русский
Перевод слова Fork
Вариант перевода Вилка

Примеры в контексте "Fork - Вилка"

Все варианты переводов "Fork":
Примеры: Fork - Вилка
I've got a knife and fork or chopsticks. У меня есть нож и вилка или палочки.
Except this is no ordinary fork. Вот только эта вилка - необычная.
Excuse me, that's your salad fork. Извините, это ваша салатная вилка.
When I met the guy, he had a can opener and a plastic fork. Когда я встретила этого парня, у него были лишь консервный нож и пластиковая вилка.
This is the new Cornstarch fork, ma'am. Вот новая вилка из крахмала, мэм.
I need a spoon, a fork, and a knife. Thank you. Мне нужна ложка, вилка и нож. Спасибо.
Have you got a serving fork and a carving knife? У вас есть большая вилка и зазубренный нож?
When our bullets are useless, our bayonets are powerless as this fork! Наши пули бесполезны, наши штыки бессильны как эта... вилка.
Hello, fork, how you doing? Привет, вилка, как поживаешь?
Paul Anka? He likes his own fork. Он любит, когда у него есть своя вилка.
Happy is one of those words that if you say it a lot, it loses its meaning, like fork. "Счастье" - это одно из тех слов, которые, если их часто повторяешь, теряют своё значение, как вилка.
Does that come with a fork handsome? Красавчик, это что, вилка?
Full dress uniform, fine table linens, a different fork for every course? Парадная форма, изысканные скатерти, отдельная вилка для каждого блюда?
Well, it's on the table, a knife, a fork and a pan. А на столе: нож, вилка и миска.
Not unlike a fork you would use to flip a steak on a grill. Это не та вилка, которой переворачиваете стейк на гриле.
I'm so sorry, I didn't know it was a real fork. Я так сожалею, я не знал что вилка настоящая.
And that's when the fork went flying! И это, когда вилка полетела!
I need a fork and a plate, Мне нужна тарелка и вилка, а еще
The fork slides into it like butter! Вилка в неё входит, как в масло!
Gordenski that is a fork not a forklift! Горденски! Это вилка, а не вильчатый подъёмник.
Had this fork been real silver... my hand would have burst into flames upon its slightest touch. Будь эта вилка из настоящего серебра, рука вспыхнула бы, прикоснись я к ней.
The knife in the right hand... the fork in the left. Нож в правой руке... вилка в левой.
Okay. We've got a fork, a knife, a spoon, and a Sarah. У нас есть вилка, нож, ложка и Сара.
By the way, the fork stays in your left, lower your eyes when you meet the Chinese and the drinks at the bar are free. Кстати, вилка остается в левой руке, при встречи с китайцами опускай глаза, а выпивка в баре бесплатная.
A fork, a knife and a napkin too? вилка, нож и салфетка - принести?