This is basically foreplay for me. |
Для меня это практически прелюдия. |
I minored in foreplay. |
Прелюдия не была основным предметом. |
You have a very odd sense of foreplay. |
У тебя очень странная прелюдия. |
Just consider it foreplay. |
Считай, что это прелюдия. |
Stalking is just foreplay. |
Сталкинг - только прелюдия. |
Called foreplay, Brody. |
Это называется прелюдия, Броуди. |
It's called foreplay, you tween. |
Это называется прелюдия, подросток. |
Is this the foreplay or the cleanup? |
Это прелюдия или чистка? |
A dance is basically foreplay. |
Фактически, танец - это прелюдия. |
I need a lot of foreplay. |
Мне нужна долгая прелюдия. |
Listen, I love the foreplay. |
Слушай, мне нравится прелюдия. |
It's traditional Gaffney foreplay. |
Это традиционная прелюдия Гаффни. |
Your foreplay was always top notch. |
Прелюдия тебе всегда удавалась. |
Starting gate is your foreplay. |
Старт - это прелюдия. |
She'd talk openly about foreplay, favourite positions, cuddling afterwards. |
Она открыто говорила обо всем... Прелюдия, любимые позы, объятия позднее... бред в стиле "космо". |
They also understand that foreplay is not something you dofive minutes before the real thing. |
Они также понимают, что прелюдия - это не то, чемупосвящают пять минут перед основным делом. |
Followed by foreplay, followed by a distinct lack of movement. |
Прелюдия, за которой последовало... отсутствие любого движения. |
You know. Foreplay. |
Прелюдия, знаешь ли. |
It's not "Foreplay," |
Это не "Прелюдия" |
WHAT DO YOU MEAN, FOREPLAY? |
Что значит, прелюдия? |
Foreplay pretty much starts at the end of the previousorgasm. |
Прелюдия часто берёт своё начало в конце предыдущегооргазма. |
"Foreplay is extra important, but..."as long as you make sure your girlfriend is completely aroused "and are skilful, you can give her pleasure without pain." |
Прелюдия очень важна, но как ты смог уже убедиться, твоя девушка страстна и опытна, ты не сможешь доставить ей удовольствия, не причинив боли. |
Foreplay, Foreplay, Foreplay! |
Прелюдия, Прелюдия, Прелюдия! |
Everything before that is just foreplay. |
Все остальное - просто прелюдия к ней. |
I know there should be foreplay, but that's enough. |
Я знаю, что требуется соответствующая прелюдия, но хорошего понемножку. |