| Mary's brother's footman has expensive tastes in courtesans. | брат Марии лакей, любит пробовать дорогих куртизанок |
| Did the footman tell you that James was involved with the plot? | Лакей сказал тебе, что Джеймс связан с заговором? |
| But he's not a footman, now, is he? | Но теперь он уже не лакей, верно? |
| After all, he is the First Footman. | В конце концов, он ведь первый лакей. |
| I won't have time before dinner, and you're the First Footman. | У меня перед обедом не будет времени, а вы у нас первый лакей. |
| Go and find him, Mr Molesley, seeing as you're the First Footman now. | Так разыщите его, мистер Мозли, раз уж вы теперь первый лакей. |
| I haven't got a moment and, as Mr Carson says, you are the First Footman. | У меня нет ни минуты, а вы, как сказал мистер Карсон, первый лакей. |
| Are we to have a new footman? | У нас будет новый лакей? |
| This is Thomas, first footman. | Это Томас, первый лакей. |
| He's only a footman, same as you. | Он - всего лишь лакей. |
| Your footman made a mistake. | Ваш лакей, видимо, ошибся. |
| (Lady Florence) Are you a footman or an ostler? | Вы лакей или конюх? Надеюсь, от вас пахнет не алкоголем. |
| You are a footman and a footman wears gloves. | Ты лакей, а лакей носит перчатки. |
| We are to have another footman to help you, Mr Molesley. | К вам в помощь будет нанят ещё один лакей, мистер Мозли. |
| Carson's in need of a footman and O'Brien has a candidate. | Карсону нужен новый лакей, и у О'Брайен есть кандидат. |
| Thomas, the footman, managing Downton Abbey? | Томас, лакей будет управлять Даунтоном? |
| It's merely unfortunate that his footman forgot his sugar this morning. | Просто, к несчастью, лакей не предложил ему сахар сегодня утром. |
| We'll be short of a footman any day and Mr Molesley will be short of a job. | В любой момент нам может понадобиться лакей, а мистеру Мозли нужна работа. |
| Surely, a footman... | Я думаю, что какой-нибудь лакей... |
| Sir Anthony may have betrayed a daughter of this house but he doesn't deserve to be addressed like that by a footman. | Возможно, Сэр Энтони и предал девушку из этого дома, но он не заслуживает, чтобы о нём рассуждал в таком тоне какой-то лакей. |
| When I saw you out there, I didn't realize I was dealing with an ex-footman. | Когда я увидела вас, мне и в голову не пришло, что вы бывший лакей. |
| I'm Jimmy, one of the footmen. | Я Джимми, лакей. |
| We'll need waiters and footmen. | Нам понадобятся официанты и лакей. |
| Come on, footmen! | Иди же, лакей! |